北方文學
小說
現當代文學
古代文學
外國文學
- 淺析《局外人》的主題內涵
- 《喧嘩與騷動》的懷舊主義思想的相關分析
- 羅伯特·弗羅斯特詩歌中悲劇色彩的隱秘性
- 生態主義視角下《大街》的解讀
- 英格蘭民族性在《坎特伯雷故事集》中的體現
- 從《城堡》的話語看權力的分布
- 細讀《局外人》里默爾索的形象
- 淺析亨利·詹姆斯小說中的歐美文化沖突與融合
- 后殖民視域下的《半輪黃日》
- 《包法利夫人》之愛瑪與包法利的關系分析
- 淺析《好色一代男》中的町人倫理
- 淺論海涅作品中的東方主題
- 是“感傷”,還是“情感”
- 《湯姆·索亞歷險記》中的頑童形象探討
- 魯濱遜荒島之外的大世界
- 關于《百年孤獨》中孤獨意蘊的剖析
- 太宰治后期小說《斜陽》的家庭觀
- 黑道袍裹挾的紅勛章
- 創傷角度下的《女勇士》中的華裔身份書寫
- 《人性的污點》中人物的心理創傷分析
- 淺析《白象似的群山》中的象征
- 概述《櫟翁稗說》前人研究成果
文藝研究
研究交流
- 高考英語短文改錯的真實性探究
- 翻譯教學中英語專業學生思辨能力的培養
- 基于創新型應用人才培養的人才學學科人才隊伍建設
- 基于PDCA理論的商務英語專業實踐教學管理模式探索
- 校企合作機制下漢語言文學專業實習改革思考
- “互聯網+教育”背景下中醫學術外語教學實踐研究
- 精細化管理在高職院校教學管理中的應用對策
- 高職院校有效課堂的意義與探索
- 高校繼續教育管理體制現狀及完善策略
- 大學生語言表達能力及普通話水平的提升路徑
- 新時代大學生創新創業教育的因素探究
- 互聯網時代下的圖書管理信息化建設
- 基于心理資本下高職貧困生心理健康教育探究
- 高校思想政治教育中手機媒體的應用策略
- 如何創設有效的信息技術教學情境
- 地方本科院校質量保障體系建設的問題解析
- 高校輔導員引導大學生進行有益閱讀的探索
- 翻轉課堂基礎上大學英語的自主學習模式構建
- 新時代高校思想政治教育“精致育人”模式研究
- 面向產教融合的地方本科院校專業建設行動框架
- 論提高翻譯職業素養的策略研究
- 芻議孔子學院的創新擴散機制
- 國際經濟新形勢下的經貿人才培養新思路
- 構建思想政治理論課的民主型教學
- 大學德語教學中跨文化能力的培養分析
- 高職院校喚醒式社會主義核心價值觀教育初探
- 農村幼兒園教師與家長交流存在的問題及對策探究
- 高校師范類畢業生就業教育及課程體系研究
- 實踐課程教學體系引進職業素質教育的必要性
- 項目教學法在醫用化學與生物化學課程教學中的應用探索
- 影響地方高校園藝專業校企合作的因素
文化縱橫
文教論壇
- 核心素養背景下的高職傳統文化教育的課程策略
- 以不定式結構為例探究英語知識在德語語法教學中的應用
- 對泰國基礎漢語教學的探究
- 高校舞蹈教學中民間舞蹈的作用
- 針對泰國小學生漢語教學法的研究
- 語文教學中的創新教育
- 淺談臺灣地區新媒體藝術教學體系
- “四有”教師的自我修養探析
- 地方性旅游資源在高校旅游管理專業美育教學中的應用與思考
- 淺論互聯網對中小學音樂教育的影響
- 中小學生閱讀現狀與對策研究
- 分析文學的思想政治教育功能
- 小學教學的創新發展策略
- 關于Moodle課程管理平臺在高校英語專業寫作課程教學中的應用探析
- 196基于深度學習的初中英語閱讀教學改進探究
- “抽象與具體”在英語語言文學教學中的應用研究
- 以就業為導向的高校外語教學模式分析
- 關注語篇互文性的課堂寫作實踐
- 舞蹈表演與課堂專業訓練關系探討
- 淺談英文電影在英語教學當中的運用
- 小議如何利用“最近發展區理論”提高大學英語課堂教學效果
- “互聯網+”背景下小提琴教學心得
- 基于二語習得理論的應用型本科院校英語教學改革策略
- 試論我國研究生英語科技論文寫作探究式學習體系
- 時令與詩趣
- 慕課背景下高職院校語文課程改革研究
- 試論小學語文課堂教學用語
- 以古典文學為依托不斷提升思想政治教育實效性
- “互聯網+”給中學語文寫作教學帶來的機遇
語言新探
- 賴斯翻譯批評理論視角下的美版《甄嬛傳》字幕翻譯研究
- 淺析“油膩”的舊詞新用
- 翻譯規范視角下《詩經》英譯研究初探
- 國內哈薩克語翻譯研究現狀
- 基于語料庫的魯迅小說三個英譯本中的文化專有項翻譯研究
- 牛奶廣告語的修辭研究
- “花”在成語中的譬喻思維研究
- 烏孜別克語動詞的基本特征
- 文化差異對中英電影名翻譯影響的探討
- 以日造漢語詞匯的植入為例探究零翻譯原則
- 薩丕爾—沃夫假說與英漢概念化對比
- 流行語“清流”探析
- 一帶一路政策對小語種發展的影響
- 英漢互譯與詞匯文體研究
- 探究中國古代的“葵”
- 政府網站首頁頭條標題語言研究
- “互聯網+”背景下的陶瓷英語翻譯平臺的應用研究
- TOPIK寫作中出現的慣用句型研究
- 法律英語中被動句的翻譯方法
- 對經濟翻譯中多位數的中英對譯法分析