北方文學·中旬
現當代文學
外國文學
古典文學
文藝鑒賞
影視文學
語言研究
- “‘到達’義V+今”的詞匯化研究
- 淺析《左傳》中“其”字用法
- 基于主位理論下的英漢語篇翻譯淺析
- 說現代漢語方言分區
- 目的論指導下的中國旅游文化的翻譯
- 否定結構“誰說X”和“什么叫X”對比探析
- 從詞匯比較的角度看日語、韓語和通古斯語族的親緣關系
- 生態翻譯理論視角下《甄嬛傳》英譯探析
- “呆萌”釋義
- 母語正遷移對二語寫作影響綜述
- 功能對等理論看商標翻譯
- 重慶方言本字考
- 語境與話語理解
- 釋“老鴇”和“大茶壺”
- 讀者中心論視角下《孫子兵法》三個英譯本之比較研究
- 從目的論看弗朗西斯·培根《論讀書》的兩個中文譯本
- 現代語言學視角看語用學和語義學的關系
- 《西方翻譯簡史》(增訂版)述評
- 漢語造詞法研究綜述
- 淺析中日交際用語中潛藏的文化差異
- 從喬治?斯坦納的闡釋學視角下看譯者主體性
- 傳統俄語語音教學對四川方言屬地學生的影響
- 《莊子》判斷句研究
- 以《夜鶯與玫瑰》為例淺析修辭在英漢兩種語言中的不同
- 功能目的理論對商務英語翻譯教學的作用
- “戔”核心義小議
- 《水滸傳》中否定詞“不”的用法探究
- 淺論《道德經》的英譯及其對中國文化的傳播作用
- 小議“爾”——中學語文教材注釋一則微探
- 淺析英語專業學生英語發音問題及對策
- 社會語言學視角下的跨文化交際翻譯觀
- 漢語詞匯“長”和“短”不平衡現象及原因探析
- 淺談韓語中的漢源漢字詞的分類
- 基于平行語料庫的《世說新語》重言詞英譯策略探究
文史在線
文化論壇
- 中法禮貌原則之比較
- 構建學前音樂教育數據庫的研究與思考
- “自我東方化”、中國的文化符號與文化傳播
- 論學前教育專業體育與健康領域的職業技能
- 符合90后學生特點的新型師生關系模式探究
- 我國蒙族茶文化與俄羅斯茶文化對比
- 圖示理論視角的大學英語聽力教學研究
- 關于新媒體環境下高校學生工作的思考
- 信息化時代下微課在高職英語教學中的應用
- 高校研究生黨員培養發展與教育管理模式探究
- 發展性評價,引領教師職業成長
- 河南交通運輸系統管理干部培訓課程調查研究
- 淺析休閑的內涵
- 高職院校旅游專業學生創新能力培養模式研究
- 現代酒店經營管理中存在的主要問題與對策分析
- 淺析在高職英語教學中運用情感教育
- 簡析翻轉課堂理念對英語教學的啟示
- 大學英語應加強學生跨文化交際能力的培養
- 大學英語視聽說課支架式教學
- 以考評方式的改變促進籃球課程教學質量的提高
- 青少年業余網球運動員賽中心理狀態淺析
- 會展經濟與管理專業人才培養方案設計
- 淺論廣播節目中美學意識的重要性
- 平面專業畢業生的職業選擇建議
- 朗讀——心靈深處的放歌
- 分析數字檔案在檔案信息化建設中的重要性
- 中職語文教學中的問題及對策分析
- 高校人才培養體系構建中圖書館的作用分析
- 以職業化為導向的高職護理英語情景教學策略研究
- 試論高校學生工作室對大學生創業的作用
- 聲樂演唱與教學中如何培養學生的表現欲望
- 讓小學生在綜合實踐課中“動”起來
- 中國元素在動漫設計中的應用分析
- 淺談大學生專業洞察力的培育
- 淺談如何在英語教學中滲透德育教育
- 3G時代高職通信技術專業人才培養模式的改革與實踐
- 高職醫學院校語文教師職業能力研究
- 民族院校大學生中華文化認同與社會主義核心價值觀踐行內在關系探究
- 淺析新媒體環境下新聞類節目的發展
- 試論如何做好廣播新聞現場報道
- 文化視角略源武術之根
- 俄語教學中學習動機培養研究
- 淺談如何發揮藝術館的作用
- 如何上好生物實驗課
- 新版《大學體驗英語》綜合教程課文教學環節的優化策略
- 高校思政教育過程中微博的應用芻議
- 高職院校通信技術專業共享型教學資源庫建設探究
- 淺談企業黨建、思想政治工作與企業文化的融合
- 從穿越文學的流行看大學生的媒介素養教育