國際漢語學報
- 卷首語
- 可供性理論與漢語國別化教材研發
- 認知隱喻理論視域下的對外漢語教材建構
- 模因論對開發對外漢語教材的啟示
- 漢韓“在”字句的語序類型及習得研究
- 同一文本的譯本當中出現的韓中日復數標記對比研究
- 漢語、修納語中的英語外來詞對比研究
- 漢語經歷體標記“過”及其在越南語中的對應形式
- 馬來西亞華語口語中的“VP沒有”特殊問句
- 華裔中級學習者易混淆詞調查研究
- 試論現代漢語人體器官量詞的類別
- 詞匯類型學視野下“呼吸”概念的語義地圖
- 形式動詞結構中的賓語性質及其疊置現象——以“加以”類形式動詞研究為例
- “不要”類祈使句的話語功能研究
- “簡直”和“幾乎”的表達功能
- “V+過”的語義分化及主觀認知差異
- 構式主義研究路徑
- 《官話指南》及其四種方言對譯本的價值
- 馬禮遜“重漢字形義,略漢字讀音”漢語觀分析
- 香港大學生普通話學習的環境、語言態度及教學軟件的應用——焦點小組訪談研究
- 明代戲劇唱詞“白”范疇非原型顏色詞研究
- 新加坡華語的語音與流變
- Balabolka和拼音文本轉語音系統比較及其對外漢語語音教學應用
- 對外漢語教材編寫中信息結構知識的應用
- 漢英二語教材教師用書比較分析
- 初級對外漢語教材復合趨向補語引申用法考察
- 初級漢語教材的美國人物刻板印象初探
- 外軍留學生軍事漢語教學芻議——以解放軍外國語學院實踐為例
- 學譯致用的日漢口譯教材與教學思考——以留學生日漢口譯課三種常用文本為例
- 漢語量詞本質研究綜述
- 近二十年對外漢字教學研究綜述
- 《基本句法結構:無特征句法》評介