[美]阿諾德/原作 黃政一/譯
青蛙弗洛格和托德出去放風箏。他們來到一個大草地上,那兒的風挺大的。
“我們的風箏會越飛越高?!备ヂ甯裾f,“它將飛到云端?!?/p>
“托德,”弗洛格說,“我抓住線球,你舉著風箏往前跑?!?/p>
托德奔跑在大草地上,他的兩條短腿跑得飛快。
那風箏飛上去了,忽然又一頭栽倒在地上。托德聽到一陣嘲笑。
只見3只麻雀,正蹲在矮樹上?!澳侵伙L箏不會飛,”麻雀們說,“你還是放棄吧?!?/p>
托德拿著風箏跑到弗洛格那里,“弗洛格,”托德說,“那只風箏不會飛?!?/p>
“我們必須再做一次努力,”弗洛格說,“把風箏舉過你的頭頂,或許它會飛起來!”
托德重新奔跑在大草地上,而且把風箏高高舉在自己的頭頂上。
那只風箏果然又飛上了天,可好景不長又一頭栽倒在地上。
“開玩笑!”麻雀們說,“那只風箏再也離不開大地了?!?/p>
托德拿著風箏又跑到弗洛格面前,托德說,“這只風箏再也離不開大地了?!?/p>
“我們必須做第三次努力,”弗洛格說,“把風箏高舉過頭頂,然后再上竄下跳地往前跑,或許這回真會飛起來的?!?/p>
托德高舉著風箏上竄下跳地在大草地上奔跑著。那只風箏飛上了天,突然又一頭栽了下來。
“那只風箏是假貨,”麻雀們說,“還是扔掉它回家吧?!?/p>
托德氣喘吁吁地跑到弗洛格面前,“這只風箏是假貨,”托德說,“我想我們扔掉它算了,回家吧?!?/p>
“托德,”弗洛格大聲說,“我們再試試,把風箏高舉過你的頭頂,上竄下跳地往前跑,一邊跑一邊高聲大叫:飛呀,風箏爭點氣,快點飛呀!”
托德又奔跑在大草地上,高舉著風箏,上竄下跳地向前跑,嘴里不停地大聲叫道:“飛呀,風箏爭點氣,快點飛呀!”
那只風箏飛上了天,越飛越高。
“我們成功了!”托德大聲叫喚。
三只麻雀飛走了。但它們不可能像風箏飛得那樣高。弗洛格和托德坐在草地上密切注視著他們的風箏,它好像已飛到了云端。
圖/村民