?

《國際物流》課程雙語教學改革實踐分析

2011-12-20 03:49祝玉華
城市建設理論研究 2011年23期
關鍵詞:國際物流改革與實踐雙語教學

祝玉華

[摘要] 高等院校物流管理類課程實施雙語教學是時代發展和教學改革的需要,也是培養復合型國際物流人才的有效途徑。本文主要從教學模式設計、教學準備、課堂教學及教學效果評價四個方面對《國際物流學》課程的雙語教學實踐進行分析,總結《國際物流學》課程雙語教學改革經驗與不足。

Abstract: Implementing bilingual teaching in the “Logistics Management Course” inuniversities and colleges is times development and teaching reform need and also the effective approach of cultivating complex international logistics talents. This paper has analysied the bilingual teaching practice of “International Logistics” Course from teaching mode design, teaching praperation, classroom teaching and teaching result assessment and summarized the experience and shortage.

[關鍵詞] 國際物流,雙語教學,改革與實踐

Key Words: International Logistics; Bilingual Teaching; Reform and Practice.

[項目] 物流管理雙語教學研究(中南林業科技大學教學改革研究項目)

1 引言

全球采購、全球供應的形成與發展,使得物流行業呈現出明顯的國際化特征,國際物流的發展,需要有扎實的物流專業基礎與實踐經驗,又有英語溝通與交流能力復合型人才,開展雙語教學,是解決這一問題的良方。國家教育部《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見(2001)》中明確要求“本科教育要創造條件使用英語等外語進行公共課和專業課的教學”,200年開始全面試點,在全國范圍內掀起了一股高校雙語教學熱潮。2004年更進一步提出要求各高校在三年內開設5%---10%的雙語課程。

雙語教學是指用非母語進行部分或全部非語言學科的教學,其實際內涵因國家、地區不同而存在差異。由于英語在我國的普及程度比較高,所以我國的雙語教學大部分情況下是指中英雙語教學。國際物流學是物流管理專業的重要課程,它主要是對國際物流相關理論知識、技術和實踐經驗的總結,完全具備開展雙語教學的條件。因此,中南林業科技大學在2007年開始進行《國際物流學》課程雙語教學改革探索。2007年在培養計劃中,將《國際物流學》定為雙語教學課程,2009年開始雙語教學實踐,取得了一定的成果。

2 《國際物流學》課程雙語教學模式設計分析

2.1教學對象和教學目標的設定

《國際物流學》是物流管理的專業課程,有完整的理論體系,需要掌握大量專業概念與技能,例如國際貿易術語及慣例、國際物流運輸、國際貨代、貨物出入境報關制度與程序、出入境驗檢疫制度與程度、國際貨運保險、國際物流運作管理。又是一門實踐性很強的課程,要求學生學會運用國際物流基本知識的技能,分析和解決國際物流管理實踐中存在的問題,提高解決問題和創新思維能力,以及英語應用能力。這就對《國際物流學》課程雙語教學提出了新的目標,也為教學對象的選擇定下了標準。

(1)教學對象設定。本課程的前導課程是大學英語、物流概念、企業物流、倉儲管理、運輸管理、配送管理、物流信息系統等專業課程。在完成上述課程的學習之后,學生才能具備一定的英語技能和必備的物流專業知識,為國際物流雙語教學做語言和專業的準備。因此在制訂教學培養計劃時,就把國際物流學定在第6學期,教學對象是物流管理專業三年級的學生。

(2)教學目標設定?!秶H物流學》開展雙語教學,教學目標也就從單純的專業知識的傳授向專業知識與雙語技能應用轉變:

①掌握國際物流學的基礎知識與技能。

②培養學生運用國際物流知識與技能分析問題和解決問題的能力。

③培養學生在國際物流活動中,雙語應用能力,具體表現在提高對國際物流相關英文資料的閱讀能力、檢索能力,以及相關會話與寫作能力。

2. 2 學時和考核方法

(1)學時安排?!秶H物流學》是一門綜合性的課程,其理論體系涉及國際貿易、現代物流、供應鏈、國際商法等方面理論與規律。理論性與實踐性并重。在學時安排上,設定為32學時,其中理論學時為24,實踐學時為8。這樣的學時安排既可以讓學生充分掌握該學科的基本知識,又能培養學生的實踐能力,還可以維持學生的學習興趣。

(2)考核方法。采用平時成績與期未成績相結合的方式。期末成績占50%,平時成績占50%。這一安排體現理論與實踐相結合,注重學生平時學習與積累。期末主要以課程論文考核形式,要求學生任選角度,以國際物流的某個或某些理論為基礎,探討國際物流實際存在的問題。主要考查的是學生們對國際物流基礎知識的理解,以及運用理論知識發現、分析和解決問題的能力。論文要求用英文撰寫,以考查學生們英文閱讀和寫作能力。平時成績包括出勤、課后作業、課堂表現(參與案例討論、參與實踐任務、遵守課堂紀律、積極主動回答問題等)三個部分。在課堂上考查學生理論聯系實際的能力,同時也考查了學生國際物流相關英文資料的搜集、閱讀、會話、翻譯與寫作能力。

2. 3教學形式的選擇

根據以上教學目標、學時安排和考核要求,教學形式以英語為主,漢語為輔。課件與教學材料全英文。要求盡量使用英語,只有遇到比較復雜難解的概念或分析時以漢語為輔進行解釋。案例討論、任務教學和角色扮演時要求學生全程使用英語。同時也應該要注意在教學過程當中,注意要視學生英文水平及時調整中英文比例。要求學生課前預習,加強課后輔導。這種教學形式的選擇可以有效避免學生由于語言障礙而無法真正掌握專業課知識的現象,同時提高雙語教學的效果。

3教學準備

3.1整合教學資源

專業課程開展雙語教學是一項探索性的研究課題,因為它既有專業知識與技能的要求,又有語言上的要求。在剛剛開始《國際物流學》雙語教學試點時,面臨很多問題,需要得到包括學校教學系統和學院內外各方面的支持。比如教學班級調整,包括人數、分班標準適應雙語教學的規律與要求,其它院系相關課程的調整、知識體系的銜接等問題,教學場地教學設施設備以及后面會詳細說明的師資培養與準備問題,都需要學校和學院協調解決。

3.2 教材的選用

雙語教學在教材選用有國外教材與國內教材兩種選擇。這兩類教材各有各的優勢和劣勢。外文原版教材,理論知識更新快,而且能接觸到地道的英語和英語思維,卻容易造成語言障礙,影響對專業知識的理解與掌握。而國內教材,一般是選篇一些國外文獻進行整理,中式思維比較重,基本是按中國的習慣思維編排,中國學生在學習時,比較容易理解掌握,但對培養雙語技能和英語思維作用極小。

清華大學出版社2007年引進的戴維?斯圖爾特的《國際物流:國際貿易中的運作管理(第2版)》就是一本不錯的雙語教材,也被筆者選為07級物流管理專業《國際物流學》課程教材,但學生普遍反應比較難懂,打擊了學生的學習自主學習的興趣??紤]到學生英文水平和國際物流專業知識的重要性等各方面原因,筆者在教學實踐中做出調整,以斯圖爾特先生的教材為主,補充其它相關材料,自制全英文課件,為學生指定一本中文教作為參考書,進行授課。補充材料主要來自網絡和公開發表的外文學術研究論文,讓學生能學習掌握最新的國際物流專業知識的同時,也能接觸到地道的英語。

4課堂教學實踐

4.1教學方法的選擇

(1)采取靈活多樣的教學方法

《國際物流學》是一門理論性與實踐性都非常強的課程,在授課過程中要注重理論與實踐相結合??梢灾v授對理論知識進行講解,采取課堂討論、問題探討、專題報告、任務等各種靈活多樣的形式提高學生學習的積極性和主動性。比如在案例教學過程中,重點向學生介紹一些國際物流企業成功或失敗的案例,讓學生利用所學理論分析其經驗和教訓;也可以擬定一些課題,要求學生通過網絡搜索和閱讀書籍完成課題,培養學生信息檢索收集、綜合、分析的能力;還可以讓學生分組進行研討,就某個議題進行課堂討論或做專題報告,既培養了學生分析問題解決問題的能力,又鍛煉了學生的英語口頭表達能力,同時還能增強學生之間團隊協作的精神。

(2)教學中英語所占比例。雙語教學中英語所占的比例比例的選擇會影響到教學的效果。到底多少合適沒有定論,提倡全英文教學比較普遍,但實踐起來比較難,有的到最后干脆變成了全中文教學。英語在教學中所占比例越高,教學難度越大,學生的學習難度也越大,常常會影響學生掌握知識的效果和學習興趣;比例過低,則無法完成雙語教學中對英語技能掌握。應該根據學生的實際情況選擇合適的英文授課的比例。雙語教學的目在于用英語來學習專業理論知識與技能,所以必須妥善處理好知識的接受度和目標語言的使用兩者之間的關系,否則可能導致學生既學不好英語也學不好專業知識的情況。

在《國際物流學》雙語教學實踐中我們發現,學生們的英語水平參差不齊,英語水平高的不到10%,英語底子普遍比較差,還有一些底子較薄弱的學生,教師在采用全英文授課時,常常表現出茫然不知所措,導致授課效果較差。因此,針對這種現象,我們在授課時的英文比例大致為60~80%。在授課過程中,盡量使用英語,專業概念、規律等使用英語和漢語對照講解,一些難句進行必要的漢語解釋,讓學生熟悉英漢兩種語言對專業概念及句法結構上的異同,避免由于語言滯后造成學生的思維障礙,影響專業知識的學習和掌握。

(3)利用多媒體技術提高雙語教學效果?!秶H物流學》課程雙語教學除了在專業知識上有要求之外,還有培養學生語言技能的目的,即“聽、說、讀、寫、譯”五項基本技能。利用多媒體的影音圖文并茂的優勢取得良好的教學效果。用大量的圖片對一些難理解的理論知識進行說明,讓學生對此有一些直觀或感性的認識,再通過文字的強化其理解,同時也能調動和維持學生的注意力和興趣。也可以利用一些英語原版教學視頻,讓學生在英語的環境中加深對該學科專業內容的理解和掌握。

5課程教學效果評價

本課程的教學對象是2007級開課的大學三年級兩個班的學生,共計87人成績統計結果如下表所示。

圖1:2007級物流管理1、2班國際物流學成績分析表

如圖所示,學生及格率99%,其中優秀率53%,良好率34%,說明大多數學生對知識的掌握比較好,采用雙語教學取得了比較好的效果。另外,在針對《國際物流學》雙語教學的問卷調查(87份)中顯示:76%的學生認為有必要進行雙語教學,86%的學生認為雙語教學對提高自身的英語水平有所幫助,89%的學生對雙語教學效果持滿意態度。這說明《國際物流學》雙語教學比較成功。

6結論

本文以對中南林業科技大學交通運輸與物流學院2007級物流管理專業開展的《國際物流學》課程雙語教學實踐為研究對象,從教學模式設計、教學準備、課堂教學及教學效果評價四個方面,對《國際物流學》課程雙語教學改革進行分析總結,試圖摸索出一條適合本校實際情況的雙語教學模式,以提高《國際物流學》課程雙語教學效率。但僅僅是一個初步的探索,還有許多不足與不解的問題,需要進一步研究與實踐。

注:文章內所有公式及圖表請以PDF形式查看。

猜你喜歡
國際物流改革與實踐雙語教學
面向區域產業的軟件工程專業教學模式改革與實踐
基于一體化教學《電子產品生產與管理》課程的改革
21世紀“海上絲綢之路”戰略下珠三角地區國際物流人才培養探究
芻議國際貿易與國際物流的互動
高職國際物流人才職業素養現狀分析
通識教育背景下行政文秘專業建設的改革與實踐
面向不同對象的雙語教學探索
Seminar教學法在護理學基礎雙語教學中的實踐
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合