?

陸游《釵頭鳳》若干詞義解析
——兼與萬獻初《陸游〈釵頭鳳〉韻讀的音義考析》商榷

2016-03-03 15:48□鄭
現代語文 2016年18期
關鍵詞:釵頭鳳沈園陸游

□鄭 妞

陸游《釵頭鳳》若干詞義解析
——兼與萬獻初《陸游〈釵頭鳳〉韻讀的音義考析》商榷

□鄭妞

在陸游詞《釵頭鳳》的歷時研究中,圍繞著詞語理解的不同,對詞的解讀也存在差異。本文結合語言學的考證方法,借助同時代的相關作品對其中的四則詞語進行了考釋,并對萬獻初《陸游〈釵頭鳳〉韻讀的音義考析》文中的相關問題進行了討論。

《釵頭鳳》 薄惡錯

據宋人周密《齊東野語》記載,《釵頭鳳》是陸游和前妻唐婉邂逅沈園時所作的一首題壁詞。因其感情真摯,用語典雅,韻味雋永,歷來為人們所傳頌,也成為編撰宋人詞集的必選之作。全詞共有六十字,分上下兩闕:

紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮墻柳。東風惡,歡情薄。一懷愁緒,幾年離索。錯、錯、錯。春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透。桃花落,閑池閣。山盟雖在,錦書難托。莫、莫、莫!

學者對這首詞的研究,有對詞作的考證,也有人物關系的分析,其中牽涉到對《釵頭鳳》中若干詞義的理解。在這些研究中,由于對詞義的解讀存在一定分歧,導致對《釵頭鳳》一詞內容理解的差異。以萬獻初(2008)《陸游〈釵頭鳳〉韻讀的音義考析》為例,就不乏一些不同于前人的新解。我們認為,詞義的產生都有其時代性,特別是某一時期文人口中喜聞樂見的常用語和習慣表達,往往都有特定的含義。對于詩詞這種在唐宋時期廣泛存在的文學體裁,對其詞義的考察,也應該突破單篇作品的局限,將之擴展到同時代的其他作品中作全面綜合的分析?;诖朔N考慮,筆者重新考察了《釵頭鳳》中有爭議性的四個詞語,分析如下:

一、“薄”并非“短促”

萬獻初(2008)引用周密《齊東野語》中關于兩人“伉儷相得”的記述,指出這是歡情濃厚的表現,所以此處與情感厚薄無關,將“薄”解釋為“短暫、迫促”,因為東風強勁而使歡情短促。

首先,“歡情”與陸唐二人情感厚薄無關是對的,以《釵頭鳳》以及后來《劍南詩稿》中一系列的“沈園詩”為證,陸游與唐婉兩人感情的深厚是不容質疑的,所以“歡情”指的是兩人在共度的日子里所激發出的那些歡樂的心情,但這種歡情并沒有維持多久,很快兩人就經歷了“人倫之變”,唐婉“弗獲于其姑”而被迫與陸游分開。在陸游的《劍南詩稿》中,也常用“歡情”二字。如:

(1)勁酒少和氣,哀歌無歡情,故鄉不敢思,登高望錦城。(卷六《醉中懐眉山舊游》)

(2)歡情寂寂隨年減,俗事紛紛逐日生。(卷七《出朝天門繚長堤至劉侍郎廟由小西門歸》)

(3)明月吹笙思蜀苑,軟塵騎馬夢京華,歡情減盡朱顏改,節物催人只自嗟。(卷十二《三月二十一日作》)

(4)歡情老去年年薄,困思春來日日添。(卷八十一《春日雜興》)

例(4)是一個很規范的對偶句,“歡情”和“困思”相對,“薄”和“添”相對,這里的“薄”不可能理解為“短暫、迫促”,而是“微弱、減少”義。例(2)、例(3),都是指“歡情”隨著年華逝去而逐漸減少,變得微弱?!皻g情”在唐宋詩詞中,常見的是和“薄、減、少”組合,反映的是“歡樂的心情”由多到少的一個變化過程,有前后的對比。如:

(5)病久歡情薄,鄉遙客思孤,無心同落帽,天際望歸涂。(唐·李群玉《九日越臺》)

(6)年年老去歡情少,處處春來感事深。(唐·白居易《仇家酒》)

(7)老去歡情少,逢人強自夸。(宋·陳棣《春日偶成再次韻》)

(8)會短別日長,愁多歡情少。(宋·劉敞《寄隱直》)

細讀《釵頭鳳》詞中“東風惡,歡情薄,一懷愁緒,幾年離索,錯、錯、錯?!笨芍c唐婉分開后的這幾年,陸游滿懷愁悶、離群索居,早已遠離了昔日的歡樂,所以“歡情薄”當是指歡情逐漸減少而微弱。

此外,從分析“薄”字詞義的角度來看,“薄”固然有“靠近、迫近”的動詞義和“緊迫、急迫”的形容詞義,但并沒有發展出“短暫、短促”的含義。萬獻初(2008)所舉的兩個例子,《戰國策·韓策二》“吾得為役之日淺,事今薄,奚敢有請”,《漢書·嚴助傳》:“王居遠,事薄遽,不與王同其計”,都是強調事情的緊急程度,但是緊迫并不一定短暫,目前我們還找不出以“薄”表示“短暫”的其他用例,因此將“歡情薄”理解為“歡情短促”并不合適。

二、“錯”不當為“錯綜復雜”

歷來《釵頭鳳》諸注本對此三字基本理解為“錯誤”義,但萬獻初(2008)卻將此字解釋為“錯綜復雜”義,理由主要有兩個方面:

第一,“錯雜”義古來常用,而“錯誤”義是新生的口語義,不合全詩古雅的韻味。在唐宋詩詞中,“錯”字表“錯雜、交錯”義的確常見,但“錯誤”義用例也不少,在陸游本人所著的《劍南詩稿》中,就可以看到一些這樣的例子:

(9)歷盡風波知險阻,平生錯羨捕魚郎。(《荊門冬夜》)

(10)飄零自是關天命,錯被人呼作地仙。(《赴成都泛舟自三泉至益昌謀以明年下三峽》)

(11)芋羮豆飯元堪飽,錯用人言恨子威。(《書懷》)

(12)閑放無憂窮有意,傍人錯羨此翁髙。(《春晩村居雜賦絕句之一》)

(13)風扉久嘔軋,錯認櫓聲長。(《閑趣》)

(14)黃菊芬芳絕世奇,重陽錯把配茰枝。(《九月十二日折菊》)

(15)志士山棲恨不深,人知己是負初心,不須先說嚴光輩,直自巢由錯到今。(《雜感》)

(16)三千界內人人錯,七十年來念念非。(《夏日之一》)

(17)勞生常羨髑髏樂,死時卻悔生時錯。(《對酒懷丹陽成都故人》)

宋代之前一些注疏文字和詩詞中,也常見“錯”表“錯誤”之義:

(18)梓慎、裨灶,古之良史,猶占水火,錯失天時。(《三國志·劉刟傳》)

(19)又以慎灶猶有錯失,太史上言亦不必審,其理誠然也。(沈約《宋書·禮志一》)

(20)李季節著《音韻決疑》,時有錯失。(顏之推《顏氏家訓·音辭》)

(21)今之所解,或取聲韻假借,或推傳寫錯誤,因隨所見而通之也。(《荀子·非十二子》楊倞注)“傷疾墮功滅苦”未詳,或恐錯誤耳。(《荀子·臣道》楊倞注)

(22)錯料一生事,蹉跎今白頭。(岑參《題虢州西樓》)

(23)流俗多錯誤,豈知玉與珉。(李白《古風》)

(24)仰面貪看鳥,回頭錯應人。(杜甫《漫成二首》)

(25)自從一見黃龍后,始覺從前錯用心。(呂嚴《參黃龍機悟后呈偈》)

(26)令人錯認錢塘城,羅剎石底奔雷霆。(齊己《觀李瓊處士畫海濤》)

可見,“錯”作為“錯誤”釋義,魏晉南北朝時期已經出現,唐宋詩文中使用比較常見,并非宋代新生,也不限于口語。此外,萬獻初提到口語詞有礙全詩古雅的韻味,對此我們也不能認同。蔣紹愚《唐詩語言研究》中將唐詩中的詞語分成了三類:古詞語、口語詞和詩文用語??谡Z詞是詩文用詞中很重要的一部分,唐宋詩詞作品中幾乎都有口語詞。陸游《晚興》“造物閔憐君會否,放教折臂老新豐”中的“放教”,《滿江紅》“料也應、紅淚伴秋霖,燈前滴”中的“料也應”,《戀繡衾》“說道去多時也,到如今真個是行……你嚎早收心呵,趁劉郎雙鬢未星!”中的“也、個、呵”都是口語詞,所以,從“錯誤”是口語詞的角度而否定其作為《釵頭鳳》用語的資格,是行不通的。

第二,萬獻初認為,陸游對兩人的感情,或者對母親的干涉,都不會冠以“錯誤”來加以評價。胡云翼《宋詞選》、朱東潤《中國歷代文學作品選》、中國社會科學院文學所編《唐宋詞選》均未對“錯”字作注,應該是將“錯”字理解為“錯誤”義而無需作注。唐圭璋主編《唐宋詞鑒賞辭典》中,楊杰鑒賞云:“究竟誰之錯?自己乎?唐婉乎?陸母乎?命運乎?當初乎?今日乎?”對于“錯誤”的歸咎其實是很難落實的,結合上文“一懷愁緒,幾年離索”,兩人離別幾年之后再見,萬般愁緒集結心頭,欲語而又不能,如明代毛晉《汲古閣書跋·放翁題跋》所言:“放翁詠《釵頭鳳》一事,孝義兼摯,更有一種啼笑不敢之情于筆墨之外,令人不能讀竟?!睂﹃懹蝸碚f,此情此景,是不愿意去追究孰是孰非的問題,對于兩人的感情,對于母親的干涉,陸游確實不會以“錯誤”去評價他人,但言談中卻透露出對過往之事的追悔,這個“錯”字一唱三嘆,可以看作是對往事和現實處境的無可奈何。

三、“宮”是王宮還是佛寺

對于“宮墻”的理解,最常見的說法是“宮殿之墻”。紹興是古代越王宮所在,宋高宗也曾以此地為都,所以此處“宮墻”為“宮殿之墻”,暗喻唐氏如宮墻柳可望而不可及。持論者以朱東潤《中國歷代文學作品選》為代表,唐圭璋《唐宋詞選注》、胡云翼《宋詞選》亦同。另一說為山陰縣東南二十五里的龍瑞宮。贊同者有孔鏡清《陸游詩文選注》、劉逸生《宋詞小札》。還有一說指陸游在成都時經常宴游的故蜀燕王宮。吳熊和(1982)《陸游〈釵頭鳳〉詞本事質疑》一文曾提出《釵頭鳳》實為陸游在蜀時的贈妓之作,與唐氏無涉,其中質疑的一點就是“宮墻”二字。紹興沈園在禹跡寺旁,不會出現宮墻,所以提出了燕王宮之說。

陸游的同鄉,明代紹興人徐渭曾為自己所居的“一枝堂”撰寫對聯“宮墻在望居三卜,天地為林鳥一枝?!毙煳肌蹲詾槟怪俱憽罚骸凹榷心接诘?,往從長沙公究王氏宗,謂道類禪,又去扣于禪,久之,人稍許之?!痹凇缎煳拈L自著畸譜》也有記載:“二十八歲,自潘遷寓一枝堂師季長沙公?!薄凹鹃L沙公”即季本,為王陽明的弟子,卸職還鄉之后借住在禹跡寺西林精舍講學,徐渭因慕其學而往從之,可知徐渭的“一枝堂”也在禹跡寺內。高利華(2011)《陸游〈釵頭鳳〉是“偽作”嗎?——兼談文本中“宮墻”諸意象的詩詞互證》一文引用這首堂聯證明自唐宋到明代沈園內都是可以望見宮墻的,否定了吳熊和“疑是陸游蜀中游冶詩”之說,并推斷此宮是禹跡寺西南唐浙東節度使董昌所建“第四宮”。

無論是古越王宮還是唐董昌“第四宮”,究竟是否留存到陸游所在的宋代,其實并不可知。據《宋史》記載,宋高宗在建炎三年(1129年)金兵南渡后,倉皇之中逃到越州(紹興),并輾轉于明州(寧波)、定海(舟山)、溫州等地,到紹興二年(1132年)定都臨安(杭州),才有“(正月)己未,修臨安城”的記載,可見紹興作為臨都的時間非常短暫,期間高宗還四處逃竄,那么紹興在此期間到底有沒有真正意義上的宮殿,也是一個疑問,所以宋高宗以紹興為都,也不構成紹興有宮墻的充分證據。至于龍瑞宮,來源于陸游《春游》詩注:“予年十四,始到禹祠、龍瑞”(《劍南詩稿》卷75),南宋《嘉泰會稽志》有記載:“宮正居會稽山南,峰嶂遒崒。大抵龍瑞尤宜煙雨中望之,重峰疊巘,圖畫莫及,故邦人舊語曰:‘晴禹祠,雨龍瑞?!睆牡貏輥砜?,龍瑞宮掩映在重巒疊嶂之中,從沈園是很難看到所謂“宮墻柳”的。根據上文的分析,我們認為,此處的“宮墻柳”并非是指宮殿之中的柳樹。沈園中本來就有柳樹,《劍南詩稿》中收入的《沈園(之二)》有詩為證:“夢斷香消四十年,沈園柳老不吹綿。此身行作稽山土,猶吊遺蹤一泫然?!贝四嗽娙送砟暧螝v沈園所作。所以我們推斷此處的“宮墻”是實景的描寫,應和禹跡寺相關,很可能就是指寺廟的圍墻。在唐人的詩句中,可以見到以“宮墻”表示佛寺之墻的例子。如:

(27)井甘桐有露,竹迸地多苔,幡映宮墻動,香從御苑來。(無可《安國寺靜居法師故院》)

(28)塔劫宮墻壯麗敵,香廚松道清涼俱。(杜甫《岳麓山道林二寺行》)

(29)昔人曲水詠觴處,茂林修竹空宮墻。(程俱《同許干譽步月飲杏花下》)

程俱在“宮墻”下自注:“蘭亭今為佛宮”,此佛宮即始建于北宋至道二年的天章寺。游國恩、李易合編的《陸游詩選》,程千帆主編的《中國古代文學英華》都認同這種說法,也認為“宮墻”就是指的禹跡寺一帶的墻。

四、“惡”是否有“兇惡”義

對于“東風惡”,一種理解認為“東風”暗喻陸游的母親(朱東潤《中國歷代文學作品選》),指東風無情(唐圭璋《唐宋詞選注》),表示“對破壞美滿姻緣的制度表示強烈的抗議”(胡云翼《宋詞選》),這里的“惡”通常是貶義,有“兇惡、險惡”之義。另一種理解認為“惡”是表示事物程度的“甚辭”,相當于“太、甚、極、深”諸義,“東風惡”就指春風強勁,沒有貶義(李漢超《陸游釵頭鳳若干問題質疑》)。從宋代文人的詩詞作品來看,“東風”是一個出現頻率很高的用詞,“東風惡”在詩詞中很常見。如:

(30)春寂寞,長安古道東風惡,東風惡,胭脂滿地,杏花零落。(康伯可《憶秦娥》)

(31)岸芷汀蘭曲曲春,緑蓑青箬老江濆,倚舡三弄東風惡,吹斷巫山片片云。(王志道《漁夫》)

(32)曉起東風惡,晴嵐忽變昏。船隨山共走,霧與水相吞。(鞏豐《曉起甘蔗淵》)

(33)無情最是東風惡,痩卻梨花一片云。(吳惟信《閨怨》)

(34)人來認海棠,卻訝枝條弱,嫰蘂不勝春,生怕東風惡。(洪適《海仙》)

(35)深紅落盡東風惡,柳絮榆錢不當春。(蘇軾《次韻田國博部夫南京見寄二絶》)

(36)傷心二月東風惡,愁向苔階看落英。(呂浦《梅邊稿》)

(37)忽然東風惡,一夜吹石裂。(孫覿《梅仙潭》)

(38)東風惡,一片梅花吹落。(吳潛《謁金門》)

(39)一春長是為花愁,甚夜夜、東風惡。(辛棄疾《一落索》)

(40)昨夜東風惡,芳徑滿香泥。(張元干《前調》)

(41)一天飛絮東風惡,滿路桃花春水香。(朱淑真《鷓鴣天》)

(42)春寂寞,長安古道東風惡。(康與之《憶秦娥》)

(43)嘆西園,已是花深無地,東風何事又惡。(周邦彥《瑞鶴仙》)

有時候也用“春風惡”。如:

(44)明朝卷地春風惡,但見緑葉棲殘紅。(蘇軾《月夜與客飲酒杏花下》)

(45)常愁春云低,誰料春風惡。搖扇無定響,折干時聞落。(梅堯臣《春風》)

(46)薄暮春風惡,黃塵漲遠山。(張嵲《立春后一日偶書》)

從以上例子可以看出,“東風惡”“春風惡”似乎已經成了詩人描述春天天氣變化,或者春花凋零的一種固定表達,意思就是春風強勁,“惡”字并沒有貶義。在出現“東風惡、春風惡”的描述時,往往跟落花一類事物相聯系,這正與后文的“桃花落”相呼應。此外,在宋代崇尚禮教孝道的社會風氣下,陸游是不會以“兇惡、惡毒”來批評自己母親的,至于能從“惡”字看出詩人具有反抗封建禮法制度精神的看法就更屬穿鑿了。

[1][宋]陸游撰,錢仲聯校注.劍南詩稿校注[M].上海:上海古籍出版社,2005.

[2]萬獻初.陸游《釵頭鳳》韻讀的音義考析[J].文學遺產,2008,(2).

[3]蔣紹愚.唐詩語言研究[M].北京:語文出版社,2008.

[4]胡云翼選注.宋詞選[M].北京:中華書局,1962.

[5]朱東潤.中國歷代文學作品選中編[M].上海:上海古籍出版社,2002.

[6]中國社會科學院文學所編.唐宋詞選[M].北京:人民文學出版社,1982.

[7]唐圭璋主編.唐宋詞鑒賞辭典[M].合肥:安徽文藝出版社,2000.

[8]唐圭璋,潘君昭,曹濟平編.唐宋詞選注[M].北京:北京出版社,1982.

[9]孔鏡清選注.陸游詩文選注[M].上海:上海古籍出版社,1987.

[10]劉逸生.宋詞小札[M].北京:中國青年出版社,2011.

[11][明]徐渭撰.徐文長逸稿[M].上海:上海古籍出版社,2002.

[12]高利華.陸游《釵頭鳳》是“偽作”嗎?——兼談文本中“宮墻”諸意象的詩詞互證[J].學術月刊,2011,(4).

[13]高利華.陸游《釵頭鳳》詞研究綜述[J].文學遺產,1989,(2).

[14]游國恩,李易合編.陸游詩選[M].北京:人民文學出版社,1957.

[15]程千帆主編.中國古代文學英華[M].上海:上海教育出版社,1984.

[16]李漢超.陸游《釵頭鳳》詞若干問題質疑[J].遼寧大學學報(哲學社會科學版),1982,(4).

(鄭妞上海大學文學院200444)

猜你喜歡
釵頭鳳沈園陸游
因為愛情
讀唐婉《釵頭鳳》(世情?。┰~
一轉身,就是一輩子——陸游和他的《釵頭鳳》
夢棲沈園
沈園情
除夜雪
釵頭鳳
初夏絕句
陸游詠
緣字訣·沈園
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合