?

《悟空傳》戲劇與文學的跨界敘事

2016-11-23 18:07
戲劇之家 2016年21期
關鍵詞:敘事文同名悟空

譚 夢

(湖南師范大學 湖南 長沙 410006)

《悟空傳》戲劇與文學的跨界敘事

譚 夢

(湖南師范大學湖南 長沙 410006)

隨著當代大眾文化的興起和審美趣味的泛化,諸多藝術作品拋開單一的藝術表現形式,開始從不同的角度來展現文本的跨界敘事和傳播,繼而打破了人為界定的藝術壁壘,沖擊了原有的藝術牢籠,重新建構了新的藝術表現空間。本文將從敘事結構、敘事話語等方面入手,對今何在創作的話劇《悟空傳》和同名小說進行跨界敘事分析,進一步闡釋不同形式的藝術作品存在跨界依存現象,對當代藝術創作有著非常重要的意義。

戲劇性;敘事文本;《悟空傳》

話劇《悟空傳》改編自原作者今何在的同名暢銷小說,無論是戲劇還是文學,每一種藝術文本都凝聚著藝術家的思想結晶,通過不同的藝術形式呈現出精神世界,以此來完成自我生命意識的覺醒。

一、經典敘事的現代演繹

“經典”作為經久不衰的萬世之作,經過人們不斷詮釋和演繹,又煥發了新的文化內涵,在新的歷史條件下獲得了新的生命力。今何在的話劇《悟空傳》并非一般意義上對經典源文本《西游記》的改編和借鑒,而是結合現代具體語境重新對其進行戲仿,將同名小說片段式的話語轉化為用動作來表述人物行為的戲?。▌”荆?。在內容取材上,話劇省略了文本中的師徒四人西天取經的艱辛歷程,代以孫悟空火燒地府、生死結拜、大鬧天宮、出世拜師這幾幕為主,展現孫悟空聯合牛魔王、鵬魔王、鐵扇公主、白晶晶等對抗天庭,蔑視神佛的故事。話劇《悟空傳》汲取了同名小說原有的結構框架,不同的是敘述話語和敘事風格有所區別。在小說中,除了源文本中出現過的唐僧、孫悟空、豬八戒、沙和尚、白晶晶等這些人物形象,背景仍是我們熟悉的師徒四人“西天取經”的底層文本,故事情節大多由彼此間的對話構成。從表層上看,矛盾沖突是師徒四人在取經路上與各路妖怪的糾葛關系,但從深層意義上來看,小說的內涵已經被重新解構,通過語言的戲仿顛覆了經典,重新闡釋了文本的敘事風格和人物類型。如第一卷中,唐僧被樹妖捉住后不顧形象連喊一百多次“救命”,一反《西游記》中不懼生死、為佛獻身的高僧形象。其次,文風大膽幽默頗具戲謔性,不像平鋪直敘的傳統敘事,反而洋溢著濃濃的現代氣息,解構了他們原有形象的神圣性,重塑了唐僧和孫悟空等人世俗化的形象,達到了對經典敘事的顛覆效果。

席勒曾探討過敘述體裁和戲劇體裁的區別,指出戲劇有別于靠敘述或者描寫的其他藝術。戲劇采用藝術的手段加以人物的語言、形體、動作等表演形式,將需要靠觀眾想象力的故事直觀地呈現在觀眾的面前?!皯騽 蹦芡滩⑦M入它舞臺范圍內的一切可塑性藝術,其目的在于加強戲劇的美①?!段蚩諅鳌返脑拕”硌莶粌H僅是一系列造型元素,舞臺劇本本身也是一種文學體裁,結合同名小說的敘事文本,經過動作的模仿,手勢、表情以及言語的作用,不斷探索出新的動作元素,揭秘戲劇與文學中人物隱秘的內心世界。

時隔十五年,《悟空傳》同名話劇的出現證明經典可以在不同藝術表現領域熠熠生輝,呈現出文本中“你中有我,我中有你”的互文性藝術跨界。

二、敘事文本的意義系統

針對戲劇藝術而言,它的敘事文本的核心就是“表演”,它與其他用“語言”(文字)這種依靠外在表現形式的文學載體不同,其主體、內質都應該是“動作”來完成的。戲劇是一種綜合的表演藝術,歌、舞、啞劇、武打、面具、魔術、木偶、雜技都可以熔于一爐,而不只是單純的說話的藝術②。話劇《悟空傳》更側重通過“動作”來表現孫悟空的反抗與掙扎,通過模仿呈現出源文本的深層意蘊。

(一)表層文本的去語境化?!罢Z境”有兩種涵義,一是指確定語義的文本內的上下文,二是指文本以外但與文本有關的東西③。話劇《悟空傳》改編自同名小說,其表層文本在“去語境化”的過程中,丑化了掌管生死的閻王、握有天兵天將的二郎神等這些大權在握的“神”,揭露其滿嘴仁義道德卻濫用權力,表面提倡眾生平等卻自恃為高高在上的“神”的偽道德。另一方面,從根本上剝離了自身的生存境遇,西天取經并非是為求功德圓滿、解救天下蒼生的神圣意蘊,而是被“神”精心安排的一場偽裝成自殺的謀殺。在文本中,高高在上的“神”作為外在的“他者”,讓戴上金箍踏上西行的孫悟空殺掉牛魔王、鵬魔王、蛟魔王以及齊天大圣美猴王,殊不知美猴王就是孫悟空自己,在被“他者”設定的生活處境中同樣成為被設定的對象,早已喪失了自由建構的能動積極性。無論是“孤獨地活著”還是“死去”,這樣的生存境遇對處在設定中的孫悟空來說都毫無意義,活生生淪為秩序約束下的犧牲品。

(二)敘事文本的去歷史化?!叭v史化”是解構主義的產物,小說《悟空傳》通過戲仿的方式解構了敘事文本中符號的含義,這些原初的語言符號被去歷史化,消除了原有話語的固定含義,被強硬地賦予了另外的意義,使其更加復雜化。在源文本中,由個體經驗組成的歷史,從人物放置在現實社會和歷史沖突中展開情節,而不像西方浪漫主義以來的現代小說,把人物放在情感結構中來表現。中國作家對小說敘事的單一形式已經不再信任,同時對駕馭漢語小說文本更加復雜的體制具有了充分的信心④。單一的敘事方式已經滿足不了的情形下,今何在將其小說改編成戲劇這一文本形式,這樣的多重文本顛覆了源文本歷史化的敘事方式,在原來的歷史框架中進行重寫,打破現實主義的整全性敘事,凸顯其敘事話語的獨特性。

話劇《悟空傳》并沒有被經典的歷史時間框架所限定住,而是尋求多重文本間的對話,通過舞臺上人物自身的行動來展現其性格,如孫悟空在找尋記憶的過程中,舞臺上出現了兩個孫悟空,一個過去的石猴模樣而另一個是陷入回憶中的孫悟空,超出歷史化的意識形態給定的內容,試圖重建敘事文本的本真性。

(三)人物形象的反類型化。小說《悟空傳》通過對話與情節的方式來塑造人物形象。在源文本《西游記》里,人物類型基本可以劃分為正義和邪惡這兩大類型。比如師父唐僧是一位品德高尚、慈悲為懷、一心向佛的得道高僧,人們約定俗成地把他視作“佛”和“正義”的化身,而在小說《悟空傳》的文本結構中卻顛覆了固有類型化的形象,人們看到的是他向妖怪跪地求饒、貪生怕死的一面,解構了以唐僧為代表的這類人物形象的神圣性。在源文本中,其他諸如白骨精這類妖魔鬼怪則是“邪惡”的象征,而在《悟空傳》里的白晶晶卻是一個善良可愛、單純溫柔的妖,因為對抗權威而受到天庭的鎮壓。無論是小說《悟空傳》還是同名話劇,里面的“佛”與“妖”并不是單向度的二元對立,而是反類型化、臉譜化的復雜人物形象。

這種反類型化的敘事文本塑造出不完美的英雄形象,辯證性看待置身于現實社會中的人物人格,更能挖掘文本中深刻的思想內涵和精神蘊涵。

注釋:

①[美]蘇珊·朗格.藝術問題[M].滕守堯譯.北京:中國社會科學出版社,1983.

②高行健.對一種現代戲劇的追求[J].文藝研究,1987(06).

③韓加明.試論語境的范圍和作用[J].杭州大學學報,1997(04).

④陳曉明.“歷史化”與“去歷史化”:新世紀長篇小說的多文本敘事策略[J].杭州師范大學學報(社會科學版),2011(02).

三、結語

小說《悟空傳》和同名改編的話劇是戲劇與文學之間跨界互滲的一次重要藝術試驗,實現了多文本在各自藝術領域里傳播,催化了“改編”這一推進跨界傳播的有效方式,突破了固有的藝術壁壘,進一步把研究事業擴展到更多的文化領域,建構更為高遠的藝術空間和研究范式,將敘事文本多樣化呈現出來。

[1]葉志良.戲劇與影視的跨界敘事與文化傳播[M].北京:清華大學出版社.2014

[2]肖燕雄,劉彬彬,丁忠偉.戲劇與影視理論精粹[M].廣州:世界圖書出版社.2012

[3]龔芳敏.《悟空傳》:在戲仿中解構神圣[J].凱里學院學報,2010(04).

[4]譚霈生.戲劇與敘事[J].四川戲劇,2013(07).

[5]趙潔.解構與顛覆:《悟空傳》中的后現代主義元素[J].遵義師范學院學報,2009(03).

個人簡介:

譚夢,女,湖南師范大學新聞與傳播學院,2014級戲劇影視學碩士。

I106.3

A

1007-0125(2016)11-0034-02

猜你喜歡
敘事文同名悟空
在相關領域吸收與剝離中自張一軍——中國敘事文化學第二生長時段的學術背景
清代悟空戲考述
同名
“悟空”之道
悟空已被玩壞
集成成像同名像點三維形貌獲取方法
與星星同名
論詩歌敘事語符對詩歌敘事文本語義的結構主義闡釋
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合