?

中英茶文化差異對大學英語教學模式構建的啟示

2017-02-05 09:02張郁芬
福建茶葉 2017年8期
關鍵詞:茶文化聽力交流

張郁芬,謝 敏

(贛南師范大學外國語學院,江西贛州 341000)

中英茶文化差異對大學英語教學模式構建的啟示

張郁芬,謝 敏

(贛南師范大學外國語學院,江西贛州 341000)

英語是目前全世界使用范圍最廣的語言,也是目前中國教育中必修的外語課程。大學生好奇心旺盛,知識吸收能力強是英語學習最具效率的時期,也是為今后走入社會成為國際化人才做好鋪墊的重要階段。英語的跨文化教學方式現在非常普遍,這樣的教學方式效率高、應用性強很適合幫助大學生在走向社會之后順利的進行英語交流,其中茶文化下的跨文化英語教學模式運用最為廣泛,但是茶文化也分為中國茶文化與西方茶文化兩大類,了解中英茶文化區別,在中英茶文化差異下對英語教學模式進行構建才能讓大學英語體系更加完善。本文通過對中英茶文化差異進行分析,繼而研究在這樣的差異性下對大學英語教學模式構建的啟示。

中英茶文化差異;大學英語;教學模式構建

茶文化是我國的傳統文化,其起源與我國神農時期,在我國的人民群眾生活中逐漸成形,經歷了漫長的歲月不斷地傳播與發展,如今已經是我國不可缺少的基礎文化之一。而西方的茶文化則是在我國16世紀通過絲綢之路上傳播到歐洲各國的衍生文化,雖然是這樣,但是經過幾百年的發展,西方的茶文化與中方從本質上都有了較大的差異,這樣的差異性在大學英語教學模式的構建中需要英語教學非常重視,讓學生在茶文化教學中了解這樣的差異性,以便為中西方茶文化的交流提供基礎。

1 中英茶文化的差異性

1.1 實用性差異

中國的教育強調安靜,認為安靜的環境可以提升學校的效率。在安靜的教學環境下雖然缺少了口語的訓練,但是卻能有效的提升閱讀與寫作能力,在茶文化下營造出和諧、安靜的學習氛圍,更有助于學生在閱讀與寫作過程中專注的思考。西方的茶文化相較于中國茶文化從本質上已經發生了改變,西方茶文化更能體現出西方人的性格與思想,西方人思想開放,尤其注重教學的實際應用能力,在西方茶文化下的大學英語教學模式可以幫助學生更好地進行英語溝通交流,主要運用于聽力與口語的學習當中。

1.2 趣味性差異

大學的英語知識相較于小學、初中、高中肯定是更加復雜、深奧,大學生在學習過程中難免會覺得無聊,中國的茶文化具有哲理性并且有著大量的相關事故,將這些故事改編成英語,會極大地增加英語的趣味性,通過學習,還能了解更多的茶文化。在這些方面,以英語為母語的國家做得比較好,國內的英語教學較多的忽略了英語教學的趣味性,英語更多的時候是作為一種技能,這樣一來,一定會有大部分學生對學習英語失去了興趣。這是因為,在普遍性意義上,英語的確有著非常重要的作用,但是實際情況,相當一部分人在大學畢業之后就極少接觸到英語,以至于畢業幾年之后就把曾經學習的英語忘得一干二凈。所以,我們將英語當做一門技術來學習,那些自認為或者通過自身的經歷了解到英語僅僅是一個技能的人,如果不能感知到未來自己會很大程度上用到英語,自然就對英語的學習失去了興趣。

1.2 中西方英語教學目的差異

西方的語言教學,特別是英語語言教學,很多時候和國內的語言教學有很大的差距??偟膩碚f,西方英語語言的教學被賦予的職責更多。比如,在英國和美國,英語的學習不僅是詞匯、語法、讀寫聽說等,還有邏輯、批判、推理、理解、辯證等都是語言教學的一部分,學生在英語語言的考試中,這些技能都會得到呈現。因此,西方英語教學的目的更像是培養一個學生的人文主義素養,學生通過語言的學習基本要掌握所有的人文科學和社會科學知識,在這個過程中,語言既是一種技能,也是所有知識的入口。但是在國內,中文的學習更多的偏向于對文章思想內涵的理解,大部分時候學生需要做的就是去猜測作者的寫作意圖,寫作手法等等,總結文章的大意等等,而且很多時候都相對有標準答案,這樣非常不利于培養學生的批判性思維,也不利于培養學生的獨立人格。在這個意義上,西方的英語教學極有可能會集中讓學生學習茶文化,學生在學習茶文化的過程中順便的學習到了英語語言的技能,這種教學方式非常值得我們去學習。

2 中西方茶文化在大學英語教學模式構建中的應用

2.1 大學英語聽力提升教學

許多英語的初學者就是因為將聽到的英語意思弄混淆而出現啼笑皆非的情況。目前的大學英語聽力教學經過了多年的發展有了較為完整的教學方式,教師在上課期間通過多媒體工具對學生的聽力能力進行測試,事實上,這樣的測試效果不佳。

將西方茶文化思想運用于聽力教學當中,通過實際的對話練習來進行英語聽力水平的練習,因為在實際對話中往往比聽力考試中的聽力要難,如果實際對話中聽力沒有問題,自然考試也能順利通過。將西方茶文化思想更熱衷于溝通和交流,體現在飲茶過程中與大家一起分享趣事,這樣行為運用到聽力練習中,提升學生的英語學習興趣。

西方茶文化影響下的英語聽力教學并不是要求學生的耳朵有多好,能夠分辨出每一個單詞的確切讀音,而是要在不斷的日常交流過程中形成一種習慣,學生可以通過對實際場景、語句前后詞語進行分析,繼而得出對方實際想要表達的意思。因此,聽力練習并不僅僅是對學生耳朵聽力的練習更重要的是加強學生的語境思考能力。在新課程標準下的大學英語教學,教師應該首先鍛煉學生的語法、場景、單詞的關聯性能力,繼而規范學生的發音標準,培養學生的聽力技巧。

2.2 大學英語口語教學提升

英語口語對大學生今后出國留學以及成為國際化的人才的重要技能,這也是中英茶文化下大學英語教學最主要的教學內容。從語言學習的發展規律來說,一定是先要會聽,然后會說,接著是會認,然后是讀,最后才是寫。這就是一個小孩學習語言的過程,在一定意義上,說和寫是沒有必然的聯系的,特別是在一些文化水平不高的國家,語言更多的意義上就是交流的工具,那些一天教育都沒有接受的人,語言的正常交流大部分也沒有問題。所以,口語是語言交流中最重要的媒介,即使我們一個英文單詞都不認識,但是只要我們能夠正常的和外國人進行交流,那么語言學習的目的基本就實現了。因此,英語教師可以運用西方茶文化理念注重表面的特點,通過角色扮演的模式來進行教學,讓學生更多地進行日常的英語表達,通過這樣的教學方式方法來增強課堂的氣氛,也讓學生體會到學習英語的作用。如果條件允許甚至可以走出課堂帶領學生到戶外去教學,讓學生在大自然的氣息中大聲、大膽的說英語。

2.3 大學英語閱讀教學提升

閱讀文章是大學學生提升英語能力的重要手段,如今有許多的英語教師都愈加的重視英語閱讀,通過英語閱讀能更好地讓學生記住英語單詞、語法、句子。因此許多的英語教師讓學生大量的閱讀英語文章,最出名的應該是瘋狂英語的創始人李陽,通過大量的閱讀來增強口語表達能力,強硬地記住詞句。這樣的朗讀式閱讀確實可以提高學生的口語能力,讓學生在英語交流中不怯場,但是沒有技巧的閱讀對于學生學習英語的效率提升并不明顯。

在中國茶文化影響下的英語閱讀教學,相比于大聲開口說的閱讀方式更偏向于靜下心來精雕細琢,就如飲茶一樣細細品味。英語閱讀應當是精讀、細讀,針對英語文章中的疑點、難點進行解決、疏通式的閱讀。

2.4 大學英語寫作教學提升策略

寫作是需要靜心,因此,在大學英語寫作教學中,可以通過融合中國茶文化思想來完善教學體系。在中國茶文化下的英語寫作應當具備循序漸進的特點,就像是我國傳統的茶道一般,只有一步一個腳印的作好泡茶的程序才能喝到最美味的茶水。英語寫作也不例外,除了讓學生能夠對課文中的詞句進行書寫之外還要廣泛的閱讀材料尋找課本中沒有的單詞、句式。英語教師要對學生的基礎單詞與句式進行鍛煉,讓學生能夠熟練地掌握、運用這些語句,并且能夠一字無誤地寫出來,然后讓學生根據這些語句進行改動,加入到不同的情景對話或者情景表達當中。當學生能夠靈活的運用課本上的詞語、句式之后再由教師教學在實際生活中的情景對話,讓學生分清楚英語書面表達與口語表達之間有什么區別,避免學生將口頭用語胡亂應用到書寫中,最后教師可以讓學生進行模仿式的寫作,通過對一些名人所寫難度較高的文章進行閱讀、模仿、寫作,讓學生學會更多的寫作技巧。

3 結論

在中西方茶文化差異的背景下,我們看到,西方的英語教學模式和中國的有本質區別,在一定程度上,西方的英語畢竟作為其母語,其教學方式更加成熟,我們理應去向西方學習先進的英語教學模式,特別是要明白語言學習的自然規律,要按照聽說讀寫的順序來進行教學,要重視語言的交流特性,把語言學習放在首要位置,要鼓勵學生大膽地運用英語去交流,培養學生在英語交流中的自信心。我們通過學習別人先進的英語教學模式,切實提升英語教學的效果,讓學生學習英語的效率也得到提升,更好地學習西方的文化,還可以有效地培養學生學習英語的興趣,讓其養成終身學習的習慣。

[1]鄭歡,向敏.大學英語跨文化雙向傳輸教學模式實踐探索——以成都理工大學為例[J].成都理工大學學報(社會科學版),2014,(03):88-96.

[2]金磊.多層次大學英語文化教學模式構建探索——以浙江農林大學為例[J].蘭州教育學院學報,2014,(01):60-61.

[3]鄭歡,何雪.大學英語改革:從語言教學到跨文化雙向傳輸教學——大學英語語言文化教學模式研究述評[J].成都理工大學學報(社會科學版),2014,(01):84-89.

[4]徐慧娟,曹軍,蔣道華.跨文化英語教學模式下大學生自主學習能力培養——大學英語教學新思路[J].宿州學院學報,2013,(12):117-120.

[5]曾真.大學英語教學模式改革淺談——大學非英語專業英語教學的實踐研究[J].和田師范??茖W校學報,2009,(04):146.

2014年江西省社科高校外囯語言教學研究規劃專項課題《“慕課”背景下大學“翻轉課堂”教學模式研究與實踐——以大學英語課程為例》,編號:14wx318。

張郁芬(1963-),女,江西崇義人,本科,副教授,研究方向:英語教學法。謝 敏(1973-),女,江西贛州人,碩士,副教授,研究方向:英語教學法。

猜你喜歡
茶文化聽力交流
如此交流,太暖!
加強交流溝通 相互學習借鑒
Cosmetea新型美妝茶文化品牌店
中國茶文化中的“順天應時”思想
周櫻 兩岸交流需要更多“對畫”
茶文化的“辦案經”
世界各地的茶文化
Units 1—2 聽力練習
Units 3—4 聽力練習
Units 5—6 聽力練習
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合