?

從中西茶文化對比的角度出發來優化大學英語課堂教學

2017-02-05 09:02尹化玲
福建茶葉 2017年8期
關鍵詞:茶藝飲茶茶文化

尹化玲

(貴州師范學院大外部,貴州貴陽 550018)

從中西茶文化對比的角度出發來優化大學英語課堂教學

尹化玲

(貴州師范學院大外部,貴州貴陽 550018)

語言和文化之間存在著密切的聯系。語言是文化的載體,文化是語言的內核。在語言教學中引入文化教學,有利于提高語言的教學效果。本文把文化的一個重要表現形式—茶文化引入到大學英語課堂教學中來,讓學生學會在茶文化對比中更好的理解中西方人們不同的民族心理、價值觀念和思維方式,以豐富和優化大學英語教學并達到提高教學效果的目的。

茶文化;大學英語教學;優化

中國的茶文化是中華民族博大精深的文化的重要組成部分;而西方國家的茶文化是西方文化的重要組成部分。文化與語言之間存在著密切的聯系。語言是文化的載體,文化是語言的內核。在語言教學中,文化教學是語言教學的重要內容。對于某一種語言的教學,離不開對其相應文化的教學。在大學英語課堂教學中引入和介紹西方國家的文化背景知識能讓學生更好地了解西方國家人們的民族心理、價值觀念和思維方式,這對于他們學習英語是非常有幫助的。教師教會學生在中西方文化對比中學習大學英語,對于提高他們的學習興趣和學習效果也有很大幫助。因此,在大學英語學習過程中,教師有意識的在課堂中引入和介紹西方國家的文化背景知識是非常有必要的。然而,在當今的大學英語教學中,教師大都沒有充分意識到文化教學的重要性,他們對西方國家文化背景知識的介紹和講授過于欠缺,以至于絕大多數學生不能很好地掌握西方國家人們的民族心理、思維方式和價值觀念等。結果學生不僅是在寫作、口語,還是翻譯中總是呈漢語式的思維方式,他們輸出的英語也是漢語式的英語;學生在聽力和閱讀中的語感也不太強,并且時時會遇到較大的文化障礙。因此,通過中西方文化對比的方式來優化大學英語課堂教學是非常有必要的。茶文化正是文化中的一個非常典型的具體實例。大學英語教師把茶文化引入到大學英語課堂教學中來,讓學生學會在中西文化對比中學習英語,有助于提高他們的大學英語學習效果。

1 語言與文化的關系

語言與文化相互依存,它們處于同等重要的地位。語言是文化的載體。文化的不同造成了各民族間的語言存在較大的差異。語言也是文化的重要組成部分,是一種特殊的精神文化。某一語言的語音、詞匯、語法都與該語言的文化存在著密切聯系,特別是詞匯系統的內涵和外延都受到該民族特定的文化所制約。對語言的理解,會受到不同文化背景的影響。

文化的形成和表達要靠語言來實現。一個民族的文化是該民族人民勞動和智慧的結晶。文化能通過各種形式一代代傳下來的最重要的手段就是語言。語言能記載某一民族的文化,并能保存和傳承該民族的文化。

2 中西方茶文化的差異

茶文化是文化中的一個典型代表。在大學英語教學中向學生引入和介紹中西方不同的茶文化,對于他們學習大學英語是非常有幫助的。中西方在茶文化方面存在諸多的不同,下面將做簡要介紹。

2.1 茶文化的歷史

中國是茶文化的故鄉。我國的茶文化歷史悠久,唐代陸羽的《茶經》是最早記載茶文化的著作之一。西方的茶文化以英國的最為典型,英國的茶文化歷史較中國來說相對短暫。17世紀初,茶葉經由荷蘭被大規模的傳到歐洲,之后又傳到了英國。1662年葡萄牙公主凱瑟琳.布拉甘薩把飲茶的習慣帶到英國上流社會。19世紀,茶葉在英國本土得到普及。隨著茶活動的不斷發展,英國的飲茶文化逐漸形成。

2.2 飲茶方式

漢族人以清飲為主,一些少數民族還存在混飲現象。除了用葉片泡茶外,中國人還喜歡煮茶。西方國家的飲茶方式以英國最為典型。英國人最普遍愛喝的茶是從斯里蘭卡或印度進口的紅茶。這與他們生活在四面環海、氣候過于潮濕的環境有關。英國人會根據自己的口味添加適量的奶和糖,以使紅茶的味道更加香甜。除此之外,英國人還創造了速溶茶,這樣的飲茶方式更符合西方人快節奏的生活方式。

2.3 飲茶習慣

飲茶是中國人生活中不可或缺的生活習慣,人人都可以飲茶、品茶。中國人沒有固定的飲茶時間,而英國人卻有自己固定的飲茶時間。英國人喜歡在早上喝一杯早茶,以保持頭腦清晰、思維敏捷。他們在上午10點左右喝上午茶,而下午4點到5點喝下午茶。除此之外,他們還會定期開茶宴、茶會等。茶休的習慣最早由1840年英國的貝德福公爵夫人發起,后來演變為上下午工間或課間吃茶點的休息時間。

2.4 茶文化體現的精神

中國茶文化融合了儒釋道三家思想的文化特點,其精髓是“和、敬、怡、真”。而在西方的茶文化中,西方人注重實用主義,通過茶文化來展示個人修養和財富,體現他們的高貴優雅和善于交際的個性。

3 在中西方茶文化對比中優化大學英語課堂教學

教師可以把茶文化引入到大學英語課堂教學中來,通過多種方式向學生介紹中西方不同的茶文化,讓學生學會在中西方文化對比中學習英語,以豐富和優化大學英語教學。

3.1 在課堂中添加有關中西方茶文化的內容

為了讓學生了解中西方不同的茶文化,教師可在教學內容或ppt中適當加入一些有關茶文化的內容;也可通過多媒體向學生播放一些有關中西方國家茶文化的視頻或電影片段。如介紹中國茶文化的紀錄片《茶,一片樹葉的故事》、《茶緣天下》;微電影《讀茶》;視頻《中國茶道》;話劇《茶館》等。介紹西方國家茶文化的電影《茶迷貴夫人》、《和墨索里尼喝下午茶》等。

3.2 讓學生閱讀一些有描述茶文化場景的文學作品

教師可向學生推薦和介紹一些有描述茶文化場景的文學作品,以讓學生更好的理解茶文化與生活的密切關系。比如有介紹西方茶文化場景的詩歌《論茶》、《茶詩兩篇》、《贊茶詩》等,有介紹西方茶文化場景的小說《雙重交易人》、《兒子與情人》、《傲慢與偏見》、《愛瑪》、《呼嘯山莊》等;有描述中國茶文化的《茶經》、《紅樓夢》等。

3.3 讓學生親身體驗中國的茶藝表演

教師可組織學生到現場觀看中國的茶藝表演,以讓他們更直觀的體驗中國茶文化的魅力。茶藝表演后,學生可在茶藝師的指導下親身實踐茶藝表演。教師也可組織學生到茶吧親自實踐自己的理論知識,做到知行合一。通過這種新的學習方法讓學生感受學習的樂趣。

3.4 向學生介紹一些有關茶文化的詞匯和習語

英國人對茶的極度熱愛,使茶文化完全融入到了英語語言體系中,英語中存在大量有關茶的詞匯和語言表達形式。在觀看有關中西方茶文化的視頻或體驗茶藝前,教師可提前向學生介紹一些有關茶文化方面的語言表達形式。

3.4.1 有關茶的詞組。例如茶類:紅茶black tea,綠茶green tea,黑茶Heicha tea,烏龍茶 Oolong tea,黃茶 yellow tea,白茶 white tea,龍井 dragon well,碧螺春 green spiral,普洱茶 pu’er tea,鐵觀音 Iron Merey gooddness,花茶scented tea,發酵茶fermented;各種茶湯:濃茶strong tea,熱茶hot tea,冰茶 ice tea;各種茶具:茶杯 tea cup/tea bowel,茶匙 tea spoon,茶壺tea pot,壺墊 tea pad等;茶休及茶點:上午茶morning tea,下午茶 afternoon tea,茶點 tea cake/tea basket/high tea,下午茶時間 tea time,茶會 tea party,茶舞 tea dance等。

3.4.2 有關泡茶過程的詞匯。識茶recognize tea,賞茶appreciate tea,聞香smell fragrance,第一道茶 first infusion,計時 set timer,燙杯 warm cups,倒茶 pour tea,分茶divide tea,持盅奉茶 serve tea by pitcher。

3.4.3 一些有關茶藝的句子。例如,泡好一杯茶,要做到茶好、水好、火好、器好,這叫四合其美:To prepare a good cup of tea,you need fine tea,good water,proper temperature and suitable tea sets.Each of these four elements is indispensible;燒水要燒到活火快煎:We should use big fire to makewater boil quickly;水老不理想:The water that has been boiling for a long time is not good.

3.4.4 一些跟茶相關的習語表達。教師可向學生介紹一些有關茶的習語,以擴大學生的詞匯量。如:tea hounds專指愛交際的男子。somebody's cup of tea指的是對某人胃口的東西或使某人感興趣的東西。因為英國人對茶情有獨鐘,無論什么飲品都代替不了茶在他們心中的位置。a storm in a tea cup字面意義為“茶杯里的風暴”,被用來指小題大做、大驚小怪。tea break指的是茶休。all the tea in China指的是一筆巨大的財富。在古代,茶葉被看作是非常昂貴的奢侈品。那時只有中國有茶葉,其他國家若想喝茶,就必須從中國進口。tea and sympathy指的是“安慰和同情”,這是因為茶具有緩解精神疲勞的作用。another cup of tea字面意義是“另一杯茶”,用來表示“另一回事”As useful as a chocolate teapot指的是“中看而不中用”。notmy cup of tea表示“不是我喜歡的”。

4 結束語

本文嘗試把茶文化引入到大學英語課堂教學中來,以優化和豐富當前大學英語課堂教學,并改進教師傳統的教學理念。教師讓學生學會在中西方茶文化的對比中學習語言知識,以幫助他們克服跨文化交際中遇到的障礙,提高他們的學習興趣和學習效果。

[1]張瑞.基于茶文化角度的大學英語文化教學探索 [J].福建茶葉,2016(4):331-333.

[2]李潔,李婧.語言與文化的關系及其教學啟示[J].黑河學刊,2008(5):116-117.

[3]汪淑麗.融入中英茶文化差異的英語教學課堂創新思路分析[J].福建茶葉,2016(1):186-188.

[4]有關茶葉的英語單詞[DB/OL].(2013-10-30).

[5]應用:關于茶的介紹的常用英語[DB/OL].(2012-10-12).

[6]233網校.雙語推薦:為茶文化而生的四個茶詞組[DB/OL].(2009-11-4).

尹化玲(1980-),女,山東濰坊人,碩士研究生,副教授,研究方向:認知語言學、語用學及外語教學。

猜你喜歡
茶藝飲茶茶文化
Cosmetea新型美妝茶文化品牌店
中國茶文化中的“順天應時”思想
飲茶養生De四季區別
茶文化的“辦案經”
茶藝
世界各地的茶文化
聲樂作品在茶藝表演中的藝術價值探討
當前茶藝表演主題創作及審美生成機制
中國國際茶業及茶藝博覽會
四季飲茶與健康
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合