?

Seventeen17歲

2017-02-17 02:31Ringochan馬豆子
意林(繪英語) 2017年5期
關鍵詞:肥皂劇類雜志帥氣

文◎椎 名 林 檎 譯◎Ringochan 繪◎馬豆子

Now I'm seventeen,

my school is in the country.

Students wear trainers①trainer英 ['tre?n?] 美 ['tren?] n. 運動鞋,

read the same magazines.

Now I'm seventeen,

my school is gettinng tiresome②tiresome 英 ['ta??s(?)m] 美 ['ta??s?m]adj. 煩人的,無聊的;令人討厭的.

Teachers-they're so young,

singling me out

only like philosophy③philosophy 英 [f?'l?s?f?] 美 [f?'lɑs?fi].

And after school the time

that's what I call my own time.

Nice girls meet nice boys end of school day,

while other girls go strait④strait英 [stre?t] 美 [stret]adj. 狹窄的;苦惱的n. 海峽;困境home

talking about soap operas.

I go home alone,

like it watching the nameless people

surfing subways,travelling somewhere,

"nowhere…"

Now I'm seventeen I do not have a title

depend on no one else busy being king (to myself).

I go home alone and have dinner,

in my sweet home praying again,

again and again.

I see the same faces in school,and they say that I am different.

I think it's an honour.

I say it's an honour to be different,

I can't go their way.

Now I'm seventeen.

Now I'm "…seventeen…"

現在我17歲,

我的學校坐落于鄉間。

學生們腳穿軟運動鞋,

翻看同一類雜志。

現在我17歲,

我的學校逐漸開始變得煩人。

那些老師們——如此年輕,

將我挑選出來,

就像已成基本定律一般。

放課后的時間,

那才是我所謂的“私人時光”。

美麗的女孩子們放課后與帥氣的男孩子們約會去,

其余的女孩子們徑自回家,

談論著肥皂劇如何如何。

我獨自回家,

看著身邊匆匆而過的叫不上名的人們,

在地下鐵穿梭,去某處旅行,

“無處可去……”

現在我17歲,沒什么頭銜,

也沒有依靠任何人,

整日忙著扮仁慈。

我獨自回家,

然后在我那溫馨的小家里吃晚飯。

一遍遍地祈禱著。n. 哲學;哲理;人生觀

我看著學校里那些無異的臉龐,

他們說我很不同。

我將其視為一種光榮。

我對他們說 讓人覺得不同其實是一種光榮,

我無法走和他們一樣的路。

現在 我17歲。

此刻 我17歲。

猜你喜歡
肥皂劇類雜志帥氣
暗黑誘惑
Time—a worldwide news magazine 《時代周刊》——全世界都在讀的新聞類雜志
為什么稱電視劇為肥皂劇
當中華帝王登上雜志封面
當中華帝王登上雜志封面
怎么才算會穿
審美·受眾·娛樂:新時期中美“肥皂劇”對比研究
肥皂劇也能造巨星
布拉德·皮特帥氣黑裝狂放不羈現身機場
甜美VS帥氣 裝扮冬日新表情
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合