今天我們要學習的是如何表達“祝你好運”!咦,那么下面的口語中怎么會有break a leg,knock someone dead的字眼?其實啊,英語中有很多口語不能光看字面意義。別納悶了,我們還是趕緊跟著呱呱來學一學吧!
Good luck!
Best of luck.
Break a leg(俚語).
Fingers crossed.
Knock someone dead.
麥克:簡,輪到你了。
簡:真的嗎?希望一切順利!
P.S. Fingers crossed是用來祈求好運的手勢,通常是中指和食指交叉,中指疊在食指上。