冬天在唱歌——在哀號,
森林披著茸毛似的積雪,
像在松枝的催眠曲中睡覺;
灰白色的云朵
帶著深沉的憂郁
浮游向那天涯海角。
暴風雪在院子里
鋪上了絲綢般的地毯——
但發出徹骨的寒冷。
一群貪玩的麻雀
像孤苦伶仃的小孩
緊貼在窗下避風。
雛鳥快凍僵了,
真是又餓又累,
蜷縮著挨得緊緊。
暴風雪瘋狂地吼叫著
敲打著懸垂的木板窗,
越來越兇狠。
溫順的雛鳥在打盹,
避著帶雪粉的旋風
縮在冰凍的窗沿。
它們夢見了一個美人兒,
在太陽的微笑里
容光煥發的美人兒——春天!
1910年
(選自《葉賽寧抒情詩選》,上海譯文出版社,1982年版)
賞析
全詩四節,前三節極寫暴風雪徹骨的寒冷,烘托麻雀的可憐,結尾一節卻轉寫雛鳥的春天之夢。春天之夢有何寓意呢?有兩種可能:一種是以哀襯樂,凄苦的環境中,積極向上者憧憬著美好的未來;一種是以樂寫哀,鳥兒雖然向往著美好的明天,卻像賣火柴的小女孩一樣,在美好的幻想中凍僵了。但我們知道,鳥兒是不會凍死的,所以我取前者,身處極困之境,仍存最美心愿。
這是我們本次閱讀的起點。