瑪麗安·摩爾(Marianne Moore,1887-1972),美國重要的現代主義詩人、評論家和翻譯家,1952年以《詩歌集》獲得普立策詩歌獎。
摩爾出生于美國密蘇里州柯克伍德,父親是建筑工程師和發明家,但在她出生前即被送入精神病院。母親是英語教師。摩爾自小在祖父家中長大,畢業于賓夕法尼亞州布林莫爾學院,畢業后曾在大學任教,1915年開始專注于發表詩歌,曾做文學與文化雜志《日昝》的編輯,一度受華萊士·史蒂文斯、威廉·卡洛斯·威廉斯、希爾達·杜利特爾(H.D.)、T. S.艾略特和埃茲拉·龐德等人的關注或推崇,與W. H. 奧登及監禁期間的龐德有過一段時間的通信。1972年2月,摩爾因患中風去世,終身未婚。
摩爾的詩集主要有《詩》(1921)、《觀察》(1924)、《何謂歲月》(1941)、《然而》(1944)、《詩歌集》(1951)、《像一道防波堤》(1956)等,1967年出版《詩全集》;另著有翻譯作品《拉·封丹寓言詩》(1954)、隨筆集《嗜好》(1955)、評論集《詩歌與評論》(1965)等。
瑪麗安·摩爾的詩以形式的創新、精準的措詞、諷刺和機智而著稱。摩爾認為,詩歌最重要的是技巧和真誠,無論哪種形式。任何空洞貧乏之作,即便有完美的形式,仍不能算作詩歌。
詩 歌
我,也不喜歡它。
然 而,閱讀它,帶著一種對它全然的輕視,一個人
在其中,畢竟,為真誠尋得一席之地。
致一只墻壁里的老鼠
你讓我想起許多人,
曾經遇見,將再次被忘記
或僅僅被在一段
智慧的插曲里復活——
發現它們正加速穿過
快得來不及審視。
一度流行
一直想有一輛輕便雙輪馬車
半圓形,如一件盛裝
為一匹長尾巴的快馬
為某個人,當然;
然后是一小塊虎皮毯,
給我的日本哈巴狗,
整體烏黑發亮。
我并非臆想癥患者。
使用價值
我去了學校,我喜歡那地方——
草地和小葉槐的陰影像蕾絲織物。
討論課題是寫作。他們說“我們
在生活過程中創造價值,不敢期待
它們的歷史進程?!币橄?,
而你會希望自己是具體的;這是事實。
我在研究什么?使用價值,
“ 要在他們自己的立場上判定?!边€是難懂嗎?
一路走著,一個學生貿然說,
“ 我理解的是‘實用性和‘可信性兩個詞語?!?/p>
一個令人愉快的說法,無名的朋友。
當然手段切不要讓結果落空。
上訴管轄權
瑣碎之罪是我的部分。
新掃帚要清掃我的內心。
它們會嗎?它們會嗎?
當這輕飄飄的生命結束,
上帝要贖救我,一個被遺棄的人。
他會嗎?他會嗎?
不智的園藝學
假如黃色意味著背信,
我便是個異類,
我不能因為書上說
黃色不吉利,白色前景好
就對一朵黃玫瑰持有惡意。
然而,你特有的東西,
你的個人感受
實在可以藐視那些
不悅的耳朵,且無需容忍
蠻橫無禮。
沒有天鵝如此精致
“沒有什么水像凡爾賽宮沉悶的噴泉
這般的死氣沉沉?!睕]有哪只天鵝,
有惡狠狠盲目的斜視
和貢多拉船篙似的腿,如此精致
像一只印花瓷器,有著
鹿褐色的眼睛和鋸齒狀的
金衣領,顯示出它是誰的鳥。
寄宿于路易十五式
枝形大燭臺——裝飾有
雞冠色按鈕,大麗菊,
海膽,和不凋花,
棲息在精美的花朵雕塑
分叉的泡沫上——
安逸而高傲。國王早已死去。
哦,成為一條龍①
假如我,如所羅門……
可以有我的愿望——
我的愿望……哦,成為一條龍,
一種天國權力的象征——蠶一般大
或無窮大;時而無形。
絕等的奇跡??!
①見美籍華裔畫家兼作家施美美(Mai-mai Sze,1909-1992)所著《繪畫之道》(The Tao of Painting,1956)第二卷。
他做這架屏風
不是銀色也不是珊瑚色,
而是用久經風霜的月桂色。
這兒,他引一片海
均勻如一塊掛毯;
這邊,一棵無花果樹;那兒,一張臉;
那邊,一條盤繞空中的龍——
這里標著,一座涼亭;
那兒,一朵尖挺的西番蓮。
像一道防波堤
確實。被保持它穩固的力量囚禁——
一個悖論。被關押。無情逼迫——
你承擔過失但并無污點。
最終被貶低?
尚未飽經風雨。
被擠壓;因沖擊波的推力而變得堅實
以致牢不可摧,像一道防波堤背靠命運;
主角式致敬,
被主角致敬?
仿佛飄揚的星條旗掛滿桅桿。
阿瑟·米歇爾①
纖細的蜻蜓
迅疾得
目不暇視——
精湛技藝的傳染性寶石,
可見,精神性。
你遷移性的珠玉
閃現
又遮蔽
一只孔雀的屏。
①阿瑟·米歇爾(Arthur Mitchell,1934- ) ,美國非洲裔舞蹈家,曾開創一家舞蹈學校和美國黑人古典芭蕾舞團。
一只水母
若隱,若現,
一種波動的魔力,
里面棲著一只琥珀
樣的紫水晶,你的手
靠近它,它張開
又合攏;你想要
抓住它而它顫抖;
你放棄你的意圖。
我可以,我或許,我必須
假如你愿告訴我那沼澤
為什么好像不可逾越,我就會
告訴你為什么我認為我
可以穿過只要我想。