?

從中英茶文化差異看高職英語中的文化教學

2018-01-19 08:04李淑香
福建茶葉 2018年3期
關鍵詞:飲茶茶文化英國

李淑香

(宣化科技職業學院,河北張家口 075100)

中英茶文化同出一源,都源自中國神農氏“嘗百草”而發現“茶”,只不過,英國的茶業是從中國引進的。然而,事實告訴我們,同出一源的事物在發展過程中也會因各種原因表現出不同的特點,中英茶文化就是如此。由于歷史的、民族的、文化的差異,中英茶文化也表現出一定的差異性。

1 中英茶文化的差異

中英國交際文化和中英兩國人性格差異、中英兩國地理環境的不同等因素是中英茶文化出現差異的主要因素。這兩大差異在茶文化的差異上表現出如下特點:

1.1 飲茶的選擇不同

中國少數民族地區雖然有部分群眾喜歡在飲茶的時候將茶中加入“紅棗、橘皮、桂圓”、甚至是“蔥”等食材,增加茶業的“養生”功效。但是,絕大多數中國人還是喜歡“清飲”。在中國,愛茶之人,追求泡茶之水都應該是特別的。中國文人認為,好茶要用好水泡才能顯現出其特殊的品質來。比如,《紅樓夢》中提到妙玉給賈母上茶時泡茶的水是“舊年蠲的雨水”,單獨招待寶黛釵時泡茶用的水是“五年前”收集的梅花上的雪。由此可見其對泡茶之水的要求之高,講究之嚴。而英國人對于飲茶是“清飲”還是“混飲”,則選擇“混飲”,他們不講究水的特殊品質,卻喜歡飲用在茶葉之中添加了牛奶、果汁、蜂蜜、黃油等食材的紅茶,并且喜歡在飲茶的時候輔以甜品輔助。

1.2 “聚飲”的形式不同

中國人和英國人一樣,都喜歡通過聚會來完成交際與交流。而以茶文化作為載體進行聚會也是兩國人都喜歡的形式。不過,兩國的“聚飲”的形式卻不盡相同。在中國,選擇“以茶會友”的基本上都是文人雅士。中國文人堅持:“飲茶以客少為貴,客眾則喧,喧則雅趣乏矣?!敝茏魅嗽凇逗炔琛防镎f:“喝茶當于瓦屋紙窗下,清泉綠茶,用素雅的陶瓷茶具,同二三人共飲,得半日之閑,可抵十年的塵夢?!笨梢?,在中國喝茶是一種小眾聚會的高級社交。不過,在英國,則流行“下午茶”,英國的“下午茶”可以是“高貴的”,也可以是“平民”的。正統的下午茶(Low tea)在下午四點左右享用,這是貴族常選擇的飲茶形式。喝茶時配之以“三層托盤”(三層的甜食);而High tea一般指在下午五六點后食用餐食,這是平民的“下午茶”,在吃茶時伴之奶酪、土豆、面包、餡餅、肉類等等,更像是一頓加餐或正餐。不管如何,英國的下午茶參與人數都較多,英國下午茶的意義在于和多位朋友分享生活的美好。與中國文人的講究不同。

2 中國高職英語文化教育的作用

中英兩國茶文化的差異對我國高職英語教育也有一定的啟發作用,主要在于高職院校的英語文化教學不僅僅是為了滿足中國人對英國文化的了解需求,更為了學習英國先進知識,為中國的發展服務。

2.1 了解多元文化,加強交流與融合

一切對外國文化的學習都是為了更好地與本民族以外的民族進行更好地交流。中國人學習英語也不例外。信息化社會早已讓世界變成了一個地球村,因此,世界上每一個人想更多地了解本民族以外的文化,更多地與世界其他民族人民交流,學習外語都是必須的。而中國人學習英語、了解英國文化,也有利于中國人了解世界文化的多元性,加強國際交流與融合,做好一個“開眼看世界”的人。

2.2 增強能力,為中華之崛起而學英語

英語不僅是被多國作為官方用語的語言之一,更是現在世界各國互相交流時利用頻率最高的語言。很多國家的優秀著作為了流行于世界各地都會首先選擇被翻譯成英文文本,這些被翻譯成英文文本的著作包括很多優秀科技著作。而高職院校中很多學生學習的不僅僅是社會科學知識,更多的則是與科技進步相關的工科知識。因此,可以套用瘋狂英語李陽的話來論證中國高職英語文化教育的作用:“學習英語是為了更好地掌握先進的技術,更好地把中國推向世界?!币欢ǔ潭壬现v,這句話是很有道理的。學好了英語,高職院校的學生就可以利用自己掌握的知識學習世界各國先進的技術知識,為中國的強大貢獻力量,而中國強大了,包括茶文化在內的中國優秀文化就會在世界上傳播得更遠。

3 利用茶文化進行高職英語文化教學的策略

茶文化雖然并一定會為高職院校學生的英語文化教學帶來實際作用,但是卻可以作為高職英語文化教學活動的引子。我們可以利用中英茶文化的差異實現高職英語文化教學中的以下三點:

3.1 利用內涵豐富的茶文化差異激發學生的英語學習興趣

在中英茶文化中,由于飲茶習慣和民族信仰的不同,茶文化語言也有很大的區別。甚至兩國的茶文化語言分屬不同的語言體系中。在高職英語中的文化教學中,教師可利用這一點差別激發學生的英語學習興趣,帶動學生了解更多有趣的英國文化。

在講解中英文化的差距時,教師可以以對比分析中英茶文化的不同引入英語文化的教學,引入中英“茶語”,比較中英文化區別之大。如:中國人的飲茶喜好類型是綠茶“green tea”,而英國人因為信仰和地理環境、氣候條件、飲茶習慣的不同,更喜歡飲紅茶“black tea”,他們甚至因為民族文化和信仰的原因而忌諱”綠色“,而英國的紅茶不叫“red tea”而叫“black tea”也是有中英茶業貿易過程中出現的典故包含在內的。不僅如此,上文已經提到,英國茶文化已經從中國茶文化中分流,形成了獨特的下午茶——“Afternoon Tea”形式,英國人視紅茶為國家的國飲“national drinks”,喜好舉辦名流薈萃的茶會“teaparty”[1]。不僅如此,中英茶文化中內涵的差異也不小,中國茶文化融合了儒、釋、道三家的文化精髓,也可以由此向學生介紹更多這方面的詞匯知識,如:Confucianism、Taoism、Buddhism等,讓學生感受中西方文化的不同魅力,促進高職學生對英語語言理解能力的提高。

3.2 融合茶文化原著,推進原味英語文化的講解

高職英語文化教學教師在引導學生學習英語文化的時候不能僅僅以教材為本,如今高職院校的教材已經遠遠不能滿足學生對學習英語文化的需求了。因此,要想獲得更高的英語文化學習效果,教師在教學中必須融合英文茶文化原著,從學生對原生態英語語言的感悟中推進英語文化教學。教師可以在課堂上節選和英國茶文化相關的英語名著原文,激發學生的學習興趣,進而推薦學生閱讀全冊英文原著,以期在以后的教學中更為深入地為學生講解包括英國茶文化在內的英國本土文化,充分展示英國文化底蘊和語言的不同魅力。

如:英語教師能夠在課堂上引入茶文化名著《呼嘯山莊》,從為學生講解《呼嘯山莊》內容的基礎上帶動學生了解英國貴族階層和平民普遍民眾之中流行的英式下午茶文化,由此了解英國茶文化的普及程度和習俗禮儀等習慣,增進語言交流與茶文化的互通,更好地對學生產生深刻的語言浸染和影響[2]。

3.3 以經典茶文化影視作品推進英語教學

21世紀不僅是信息時代,更是電子科技水平飛速提升,電子產品更新換代不斷加快的時代。這個時代的學生已經離不開電子產品,更離不開通過電子產品學習身外文化的手段。因此,讓學生通過英語茶文化影視作品接觸英國茶文化,學習英語作品是便捷而有效的方法。

如:根據茶文化小說作品《呼嘯山莊》改編的原味影視作品《呼嘯山莊》和同樣以茶文化小說作品改編的影視作品《傲慢與偏見》中都有和英國茶文化相關的情節,也都能用來讓學生對比中英茶文化不同的基礎上使學生沉浸在美輪美奐的英式茶文化中,不自覺地獲得英語語感的提升[3]。

4 結語

中英茶文化差異巨大,教師為高職學生講解這一知識系統,不僅能夠為學生打開學習中英茶文化的大門,更能讓學生在陶醉于兩國茶文化不同的豐富內涵之中深層次挖掘英語文化的魅力,深入學習英國科技文化知識,開眼看世界,為中國的崛起而努力。因此,高職英語教師應該以此為契機,將中英茶文化差異的對比引入英語文化教學之中。

[1]殷海霞.中英茶文化差異對英語交流和教學的促進作用[J].福建茶葉,2017(3):313.

[2]趙渭華.中英茶文化差異背景下的英語教學課堂創新思路探討[J].福建茶葉,2016(11):217-218.

[3]靳名.大學英語教學中英美文化的培養策略研究[J].海外英語,2017(7):93-94.

猜你喜歡
飲茶茶文化英國
英國的環保
Cosmetea新型美妝茶文化品牌店
中國茶文化中的“順天應時”思想
飲茶養生De四季區別
茶文化的“辦案經”
世界各地的茶文化
歐盟同意英國“脫歐”再次延期申請
英國圣誕節
花下飲茶,光陰含香
英國立法向酗酒“宣戰”
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合