文/侯月利
工作之余,曾(céng)字來看望字典老師。師生相見,分外高興,兩人一邊品茶一邊談論起工作。
字典老師問:“曾(céng),你今天怎么有時間來看望為師呀?”“是這樣的,我畢業時,老師只分配我做:表示從前經歷過的,如曾經、未曾、何曾等工作,工作量不大,所以空閑時間較多……”
字典老師聽到曾(céng)說自己“工作量不大”“空閑時間較多”,立馬坐不住了,忍不住說道:“你年紀輕輕,正是做事的時候,虛度光陰的話真是太可惜了。這樣吧,我再給你安排一份工作如何?”
“好呀,老師,這正是我期待的!”曾(céng)開心地說道。
“那這樣,在做好現有工作之余,你再負責一項工作:曾(zēng),表示重(chóng)。用來指隔著兩代人的親屬,如小明叫爸爸的爺爺為曾祖父,而相對應的,小明就是其曾孫。此外,還有的人姓曾,所以曾(zēng)還可以用來表示姓氏。聽明白了嗎?”
“明白了!”
“嗯,眼下,有一戶四世同堂的曾姓人家,老爺子就要過生日了,有你忙的了,快去吧?!?/p>
“好嘞?!痹輨e老師,高高興興地回到了工作崗位。
小朋友,讀了這個故事,你知道“曾”有幾個讀音嗎?請在下面括號里填上正確的讀音。
1.我曾( )去過天安門廣場。
2.我曾( )祖父是個秀才。
3.我姓曾( ),是湖北人。