意大利沒有“意大利肉醬面”?為消除美食界長期存在的“重大誤會”,意大利博洛尼亞市長最近親自出面科普,稱“意大利肉醬面”這一概念遭到濫用。實際上,游客在意大利無法找到心目中的“意大利肉醬面”。
據了解,“意大利肉醬面”在菜單上通常寫作“博洛尼亞肉醬面”(SpaghettiBolognese),為此,不少食客認為其發源地是意大利博洛尼亞市。但據英國《每日電訊報》2月27日報道,博洛尼亞市長梅羅拉周三明確表示,“意大利肉醬面”并非博洛尼亞特產,“我們不做這種肉醬面,卻在全世界都很有名,太奇怪了?!?/p>
為普及意菜知識,梅羅拉發起一項征集“意大利肉醬面”圖片的活動,結果發現,全球各地均有“本土化”的“意大利肉醬面”。但這些面食水平參差,烹飪缺乏統一標準,幾乎任意一層面加一層肉醬的食品,都被稱作“意大利肉醬面”。
意大利《本地報》稱,正宗的意式餐廳將“意大利肉醬面”稱作“意大利肉醬扁卷面”(tagliatellealragù)。正宗的做法是用意大利寬面配以慢煮肉醬,再撒上芹菜、胡蘿卜、洋蔥、番茄醬后,慢慢和紅酒一起燉?!?/p>
(劉皓然)