?

歐李學名和漢語名稱的進一步研究

2019-05-09 08:13王建文張鐵強
北京農學院學報 2019年2期
關鍵詞:歐李分類學學名

王建文,廖 帥,張鐵強*

(1.北京農學院 植物科學技術學院,北京 102206;2. 華東師范大學 生命科學學院,上海 200062)

歐李是一種矮小、叢生的灌木型果樹,是中國特有的古老樹種,果實色澤鮮艷、香味濃郁,抗逆性優越、管理簡單、產量高,具有獨特的優勢。但是長期以來沒有受到重視,基本上處于野生狀態。進入21世紀,歐李被認為是一種很有價值的第三代果樹,對于歐李的育種、栽培、開發利用被迅速展開,目前已經選育出了一些有前途的新品種。至今,有關歐李的漢語名稱和學名仍然存在不少疑問,有待澄清。

1998和2002年,山西農業大學杜俊杰教授等對于歐李的學名和漢語名稱以及栽培歷史已經進行了考證研究和實地調查[1,2]。在這個基礎上,本文作者通過查閱文獻和實地調查,針對歐李的漢語名稱和學名進行了進一步考證和研究。

1 ‘歐李’學名的進一步研究

1.1 ‘歐李’的學名

自從19世紀30年代被定名以來,歐李出現了PrunushumilisBge.與Cerasushumilis(Bge.)Sok.兩個學名,在中國學術界這兩個學名是并行的。

1904年科馬洛夫(V.L.Komarov, 1869—1945)《滿洲植物志》(俄文版)采用Prunus(Cerasus)humilisBge.[3],1912年矢部吉禎(Yabe Yoshisada,1876—1931)《南滿洲植物目錄》(日文版)采用PrunushumilisBge.[4],1930年大賀一郎(Ichiro Ohga,1883—1965)《滿洲植物目錄》(日文版)采用:PrunushumilisBge.[5],1937年陳嶸《中國樹木分類學》采用PrunushumilisBge.[6],1955年劉慎諤等《東北木本植物圖志》采用Cerasushumilis(Bge.)Bar.et Lion[7],1979年俞德?!吨袊麡浞诸悓W》采用Cerasushumilis(Bge.)Sok.[8],1984年北京師范大學《北京植物志》采用PrunushumilisBge.[9],1986年中國科學院《中國植物志》采用Cerasushumilis(Bge.)Sok.[10]??梢?,1904年,V.L.Komarov所著《滿洲植物志》中對于歐李劃歸李屬(Prunus)還是櫻屬(Cerasus)已經存在分歧,原因是關于李屬的劃分方法存在分歧。

1926年,雷德爾(Alfred. Rehder,1863—1949)將李屬作為一個大屬,他所采用的歐李學名是(PrunushumilisBge.),這種分類方法,目前在中國很多植物學或園林學學者中被采用。但是前蘇聯多數植物學家采用了小屬的劃分方法,例如1941年 的V. L. Komarov和1954年的索科洛夫(S.Ya. Sokolov,1897—1971)把核果類分為李屬、杏屬、桃屬、扁桃屬、櫻屬、稠李屬和桂櫻屬共7屬,這樣,歐李被劃分到櫻屬,因此歐李的學名變成為Cerasushumilis(Bge.)Sok.,這個分類方法曾經在前蘇聯的書刊中廣泛采用。因此,中國的一些植物分類學家也開始把歐李的學名定為Cerasushumilis(Bge.)Sok.。[10]

1986年,《中國植物志》38卷(薔薇科?李亞科)中國科學院的俞德浚先生等采用小屬分類方案,初步將核果類分為以下6屬:桃屬、杏屬、李屬、櫻屬、稠李屬和桂櫻屬,并依據劉慎諤等的前人文獻和分類學特征把歐李劃分到櫻屬,采用的學名是Cerasushumilis(Bge.)Sok.,這是目前植物學界在歐李分類方面最權威的,因此,本文作者認為目前應該使用Cerasushumilis(Bge.)Sok.作為歐李的學名。[10]

1.2 ‘歐李’定名時間

歐李的定名時間,《中國植物志》記載為1835年[10],北川政夫(Kita gawa,1910—1995)《滿洲國植物考》記載為1833年[11],《北京植物志》記載為1833年[9]。

原因是分類學家在PrunushumilisBge.正式定名的時間上存在1835年和1833年的分歧:多數人接受1835年作為PrunushumilisBge.正式發表的時間,其根據是確定其正式發表的原始文獻所標明的出版時間是1835年。[12]但是1941年,斯特恩(W.T.Stearn,1911—2001 )給出了一些間接證據并進行了合理推斷,認為1833年應該作為PrunushumilisBge.正式發表的時間。[13]鑒于W.T.Stearn在植物分類領域的威望,有些人接受1833年作為PrunushumilisBge.正式發表的時間。

遵從采用直接證據的原則,本文作者認為應該采用1835年作為歐李學名正式定名的時間。

1.3 ‘歐李’標本首次的采集地

有的學者認為:“俄國的邦奇(Alexander Georg von Bunge,1803—1890) 在中國東北地區考察的時候,發現并命名了歐李這種果樹?!盵1]實際上,分析Bunge的原始論文可以知道,1831年,Bunge在中國北京西部山區采集到歐李的標本,并帶回歐洲研究,給出拉丁文的學名,并在歐洲發表。歐李標本的一個采集地是北京市石景山區和海淀區交界的翠微山(北京西山)(Zui—wey-schan音譯),另一個是門頭溝區的潭柘寺(Tan-dshe音譯),第三個采集地是北京房山區的西域寺(Ssi-jui-ssy音譯)。[12]

1.4 現代植物學專著中‘歐李’漢語名稱的最早記載

時至今日,陳嶸先生被認為是給出‘歐李’作為這種植物漢語正名的第一人。一些學者認為陳嶸先生1937年在他的專著《中國樹木分類學》一書中, 將東北地區所稱‘歐李’一名以正名(第一個漢語名稱)著出, 由于此書被學術界稱為中國早期樹木分類學的權威著作,因而人們便開始使用‘歐李’這個漢語名稱來記載這種果樹,直到今天。[1]

本文作者認為:最早在書中記載這種植物漢語正名的應該是日本人矢部吉禎(Yabe Yoshisada)。陳嶸先生在他的《中國樹木分類學》的“本書引用參考書目一覽·日文之部”中列出了第(9)項:南滿洲鐵道株式會社《南滿洲植物目錄》。[6]日本“南滿洲鐵道株式會社”簡稱‘滿鐵’,1906年成立,總部設在沈陽。

《南滿洲植物目錄》:記載首先是某種植物的拉丁學名,其次是不同古代漢語文獻中的漢語名,第三是日文名的羅馬字,第四是日文名,第五是作者給出的漢語名并標明了出處,漢語名稱是‘歐李’,并注明來源是漢語文獻(盛,《盛京通志》),第六是產地的漢語名。[4]

1930年出版的《滿洲植物目錄》,出版者是‘滿鐵中等教育研究會博物分科會’,作者是大賀一郎(Ichiro Ohga)。本書中的記載首先是拉丁學名,其次是日文名,第三是幾個漢語名稱,第四是產地的漢語名。漢語名稱中‘歐李’是放在第一個的。[5]

根據上述內容可以知道,最早在現代植物學書籍中記錄‘歐李’這個漢語名稱的,應該是日本人矢部吉禎以及隨后的大賀一郎。

2 歐李漢語名稱的進一步研究

2.1 ‘烏喇柰’和‘歐李’地位關系的研究

有學者認為:‘清代歐李的書中正名是烏喇柰’,其實,烏喇柰是滿語,歐李是漢語,不是正名和異名的關系。

1703年,汪灝《隨鑾紀恩》記載:‘烏喇柰者,一名歐李,生于烏喇哈大之叢莽間……’[14]

1708年,汪灝等編輯出版了《御定佩文齋廣群芳譜》,簡稱《佩文齋廣群芳譜》或《廣群芳譜》。卷六十七記載:“增:烏喇柰,……一名歐李?!盵15]可以知道:由于當時這種野生果樹的主要采集地是在滿族地區,這種野生果樹在滿族人語言中是‘烏喇柰’,在當地的漢族人語言中是‘歐李’。又因為統治階級是滿族,《廣群芳譜》是皇帝組織編纂、刊印的,因此,滿語名稱必須放到首位?!稄V群芳譜》流傳比較廣泛,因此‘烏喇柰’、‘歐李’在文人階層中同時得到了傳播。

2.2 ‘烏喇柰’和‘歐李’在明代《群芳譜》有沒有記載

王象晉(1561—1653),編寫了《二如亭群芳譜》,簡稱《群芳譜》,初刻于明代天啟元年(1621),‘烏喇柰’、‘歐李’在明代《群芳譜》中沒有記載?!疄趵汀?、‘歐李’是清代《廣群芳譜》中增加的,所以名字前面寫了‘增’字,有學者認為:“清《承德府志》引用了明代《群芳譜》中關于‘烏喇柰’的記載,這說明清代稱之的‘烏喇柰’在明代已經稱之,但沒有記載‘烏喇柰’有‘歐李’等其他別名……”[1]事實上,清道光十一年《承德府志》把引用的清代《廣群芳譜》少寫了一個“廣”字,記載為《群芳譜》,[16]所以有的學者誤認為明代《群芳譜》中已經有了‘烏喇柰’的記載。

2.3 ‘歐李’在東北地區文獻中記載的連續性

清代至民國初期,‘歐李’除了東北歐李產地的農民使用,東北地方志和涉及東北物產的詩文集中也有一些記載。

以前,學者們給出涉及歐李的古代文獻只有4份,即《隨鑾紀恩》、《廣群芳譜》、《承德府志》、《異域錄》[1],本文作者檢索到了更多的歐李古代文獻,其中2份文獻《絕域紀略》、《寧古塔紀略》的記載歐李時間比學者們已知的更早,反映了‘歐李’這個漢語名稱的初期形態,綜合這些文獻,可以看到‘歐李’的名稱在清代有一個清晰延續的過程(見表1)。

表1 清代和民國時期的歐李文獻和相關記載Tab.1 The documents and records of Ouli in Qing Dynasty and the Republic of China

從表1可以知道,歐李在不同的文獻中分別被記載為‘甌李子’、‘歐栗子’、‘烏喇柰’、‘歐梨’、‘歐李子’、‘烏拉納’、‘酸丁子’、‘酸丁’、‘櫙李’、‘郁李’、‘歐李’。

2.4 明代‘歐李’名稱的起源和演變

1703年和1708年,汪灝在《隨鑾紀恩》和《廣群芳譜》中能夠記載‘歐李’這個名稱,說明漢族人已經長期使用這個名稱,不會是當時創造出來的。

杜俊杰教授等推測:“辛樹幟先生、孫云蔚先生對明代以前的眾多古籍進行了大量研究,可是沒有發現‘歐李’這個漢語名稱,這個結果只能說明明代以前文獻中沒有記載歐李這個漢語名稱,不能說明在中國明代以前就不存在歐李這種果樹,它肯定應該有其他的名稱?!谛螒B上,由于歐李與郁李非常相似,古代人很可能會把實際上是歐李的果樹當作郁李?!盵1]本文作者認為這個推測是合理的,也是非常重要的,它可以解決明代以前歐李的名稱究竟是什么的問題,一個比較有說服力的證據:明代早期的著作《救荒本草》,其中的記載證明了明代早期的‘歐李’是被稱為‘郁李’的。

朱橚(1360—1425),明太祖第五子,朱橚《救荒本草》是明代早期的一部植物圖譜,永樂四年(1406)刊刻于開封。朱橚組織人員到各地調查,并把所采集的植物進行種植,仔細觀察,取得可靠資料,因此,這部書具有較高的學術價值。

《救荒本草》卷七記載:“郁李子,……俗名藲(音歐)梨兒,生隰州高山川谷丘陵上,今處處有之。木高四、五尺,枝條花葉皆似李,惟子小,其花或白或赤,結實似櫻桃,赤色,其人(仁)味酸性平,一云味苦辛。其實味甘酸,根性涼,俱無毒?!盵29]

隰州在明代是今天山西省的南部地區,明代早期,歐李被認為是郁李,被山西地區的農民稱為‘藲(音歐)梨兒’??梢酝茢啵簹W李的名稱起源于藲(通櫙,音歐),成書于宋代的《爾雅注疏》卷九記載‘櫙’是‘刺榆’[30],刺榆是北方山區廣泛分布的樹種,因為歐李的葉子和枝條跟刺榆的葉子和枝條十分接近,果實跟李子十分接近,所以,山西省南部的古代人為這種野果起了一個形象的名字‘櫙李’,‘梨’和‘李’都是水果,又因為讀音相近,因此,在當地農民的俗語中變成了‘櫙梨’,加了兒化韻,成為‘櫙李兒’或者‘櫙梨兒’,明代《救荒本草》記載為‘櫙梨兒’。因為‘櫙’字書寫困難,所以后來人們使用常見的同音字‘歐’代替了‘櫙’字,成為‘歐李兒’。

古代漢語中很多果實名稱后面都有一個‘子’字,有時候指的是果實,有的時候指的是果樹,‘歐李子’這個名稱也是自然產生的。根據杜艷麗2017年在家鄉山西省中部平遙地區的調查,當地的方言稱呼‘歐李’為‘歐李子’。今天,平遙當地‘歐李’的讀音‘歐李子’應該是明代山西中部讀音的代表,可以推測,在明代,隨著山西人中南部人口向北方和東北的遷移,‘歐李子’這個名稱也傳播到了長城沿線和東北地區,并被漢族文人記載為‘歐李子’、‘歐李’。

猜你喜歡
歐李分類學學名
什么是植物的拉丁學名
歐李果實貯藏過程中鈣和酚類物質的變化
草莓主要害蟲名錄
疫情背景下“布盧姆教育目標分類學”的應用
潤楠[Machilus nanmu(Oliver)Hemsley]學名訂正過程及四川所產形態特征
歐李育種的啟示
計算機在昆蟲分類中的應用
淺談錢亞新先生學術思想
水澇脅迫下歐李丙二醛和氧自由基的變化
豬苓的稱謂及學名更替
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合