?

魯迅與比亞茲萊的緣分

2019-06-21 03:25劉波
書摘 2019年2期
關鍵詞:肺病比亞魯迅

☉劉波

最先把英國畫家Aubrey Beardsley引入中國的,是田漢,“琵亞詞侶”的譯名固然風雅,但最終讓讀者記住“比亞茲萊”這個名字并沿用至今的,是魯迅。算起來,奧博利·比亞茲萊年長魯迅9歲,只因26歲早逝,他的形象永遠停駐在清瘦的大男孩模樣。今天的人們回望歷史,魯迅反倒像比亞茲萊的長輩,呵護著這個天才畫家在中國讀者心中的成長。

魯迅說,他愛看比亞茲萊的畫。1913年3月9日,二弟周作人從日本寄來一本《奧博利·比亞茲萊》,德國柏林1912年出版,《現代插圖》叢書第八卷。1924年4月4日,魯迅從日本東京丸善書店郵購了另一本德文版《奧博利·比亞茲萊》,《藝術集》叢書第五卷。1925年10月6日上午,魯迅往北京師范大學收拖欠的薪水,又到商務印書館取版稅,順便買了他的第三本比亞茲萊《奧博利·比亞茲萊藝術》。這是美國1918年初版、1924至1925年間再版的《現代文庫》叢書中的一種,收入比亞茲萊黑白畫代表作64幅,藍色軟革封面外包護封,40開本精致小巧。魯迅該是特別喜歡,花3元4角買下兩本,一本自己欣賞,另一本送給了青年畫家陶元慶。三年后他寫《〈蕗谷虹兒畫選〉小引》時仍對這本書贊不絕口:“中國的新的文藝的一時的轉變和流行,有時那主權是簡直大半操于外國書籍販賣者之手的。來一批書,便給一點影響?!禡odern Library》(《現代文庫》)中的A.V.Beardsley畫集一入中國,那鋒利的刺戟力,就激動了多年沉靜的神經,于是有了許多表面的摹仿?!彼闶菢O高的評價了。

奧博利·比亞茲萊

說到模仿,不能不提那場因“剽竊”比亞茲萊而起的筆墨官司。1925年,凌叔華臨摹了比亞茲萊為《薩沃伊》雜志第七期所作插圖《珍重再見》,一個揮手的袒胸露腹的長發美男子。徐志摩喜歡,拿去用作10月1日出版的上?!冻繄蟾笨穲箢^畫,一時疏忽,未點明人像的出處,卻在同日刊載的凌叔華小說《中秋晚》附記中添足:“為應節起見,我央著凌女士在半天內寫成這篇小說,我得要特別謝謝她的。還有副刊篇首廣告的圖案也都是凌女士的,一并道謝?!碑嬇c話一出,先是女作家陳學昭化名重余撰文指出凌叔華剽竊比亞茲萊,繼而又有署名晨牧者揭發凌叔華的小說《花之寺》抄襲契訶夫的《在消夏別墅》。徐志摩后來出面解釋,但已于事無補,滿城風雨。凌叔華的愛人陳源認定這場風波是魯迅在幕后煽動,著文反擊魯迅的《中國小說史略》剽竊日本鹽谷溫的《支那文學概論講話》。1926年2月8日,魯迅寫了長文《不是信》辯白:“因這一回的放泄,我才悟到陳源教授大概是以為揭發叔華女士的剽竊小說圖畫的文章,也是我做的,所以早就將‘大盜’兩字掛在‘冷箭’上,射向‘思想界的權威者’。殊不知這也不是我做的,我并不看這些小說?!币荒旰笤凇陡铩笆最I”》文中又提及此事。

模仿比亞茲萊,在上世紀20年代的中國青年藝術家是一種時尚,不特凌叔華,初出茅廬的葉靈鳳也是佼佼者。葉靈鳳還是美術學校學生的時候,就愛上了比亞茲萊的畫,動手模畫了許多裝飾畫和插畫。當比亞茲萊漸漸地為人所熟知后,“我這個‘中國比亞斯萊’,也就在這時應運而生了?!比~靈鳳多年后回憶說,“我當時給《洪水》半月刊和《創造月刊》所畫的封面和版頭裝飾畫,便全部是比亞斯萊風的?!逼┤纭逗樗苣暝隹防铩蹲髌放c作家》的壓題畫,肉蟲一樣蜷縮著身子的小嬰兒,瞪著圓圓的大眼睛,活脫比亞茲萊1894年作《新生》插圖的翻版。模仿與抄襲,魯迅是看不慣的,他固然“對于一切女士都不敢開罪”,但對于揭葉靈鳳的老底倒是樂此不疲,先是說他生吞琵亞詞侶,活剝蕗谷虹兒,后來干脆編了兩本畫冊《比亞茲萊畫選》與《蕗谷虹兒畫選》,開宗明義“為了掃蕩上海灘上的‘藝術家’,即戳穿葉靈鳳這紙老虎而印的”。

1929年4月,朝花社編印的《藝苑朝華》美術叢刊第一期第四輯《比亞茲萊畫選》出版。這是中國第一本專門介紹比亞茲萊藝術的畫冊,收圖12幅。魯迅寫千字引言,介紹比亞茲萊的藝術成就與創作風格。值得注意的是,這篇序文原創極少,大部分是翻譯。開篇寫道:“比亞茲萊(Aubrey Beardsley 1872-1898)生存只有26年,他是死于肺病的。生命雖然如此短促,卻沒有一個藝術家,作黑白畫的藝術家,獲得比他更為普遍的名譽;也沒有一個藝術家影響現代藝術如他這樣的廣闊?!边@句長期以來公認為是魯迅稱頌比亞茲萊的名句,其實就印在魯迅購買的那本美國現代文庫版《奧博利·比亞茲萊藝術》的護封上,標準的硬譯,連標點符號都沒改動,只是補充了“他是死于肺病的。生命雖然如此短促”若干字,說明其早逝的原因,連貫上下文。

比亞茲萊的封面設計 1896

香港中文大學徐霞女士曾逐句考證,《〈比亞茲萊畫選〉小引》九成內容都能在英國文藝評論家亞瑟·西蒙茲為《比亞茲萊藝術》撰寫的序言以及英國作家賀爾布魯克·杰克遜的著作《一八九〇年代:對十九世紀末藝術與觀念的回顧》中找到對應的原文。實際上,魯迅自己也在《小引》結尾處發表了聲明:“現在就選印這十二幅,略供愛好比亞茲萊者看看他未經撕剝的遺容,并摘Arthur Symons和Holbrook Jackson的話,算作說明他的特色的小引?!庇幸馑季陀幸馑荚谶@里,難道16年前就接觸比亞茲萊畫作,讀了至少三本比亞茲萊書籍的魯迅,沒有能力憑自己的認知寫出一篇介紹比亞茲萊的文章?肯定不是。為何不創作,偏要翻譯?魯迅顯然是跟某某人開了一個玩笑——既然編這本書的目的是揭發你們抄襲,干脆我也學一學你們的抄襲手段,但我抄我敢公開抄的出處,我抄我并不厚臉皮署我的名字??纯础端囋烦A》五輯各篇《小引》篇末的署名:第一輯《近代木刻選集(1)》署“魯迅記于上?!?,第二輯《蕗谷虹兒畫選》署“魯迅在上海記”,第三輯《近代木刻選集(2)》署“魯迅記”,第五輯《新俄畫選》署“魯迅”,唯獨第四輯《比亞茲萊畫選》署的是“朝花社識”。這就是魯迅的高明之處。當論敵們拿到《比亞茲萊畫選》,或許會立刻發現那篇佶屈聱牙的序文疑似剽竊,欲揭發,結果卻無從下手,簡直抓不到把柄。倘如此,魯迅怕是要哈哈哈大笑三聲了吧。

畫冊編出,小引寫成,魯迅還是意猶未盡,又寫了一篇廣告《魯迅編:藝苑朝華》,印入1929年4月朝花社出版的《奇劍及其他》書末,再次重申出版美術叢刊的目的之一“是發掘現在中國時行藝術家的在外國的祖墳”,形象極了也辛辣極了,以至于葉靈鳳30年后還感嘆:“我曾一度挨過魯迅先生的罵,至今翻開《三閑集》、《二心集》等書,還不免使我臉紅?!?/p>

魯迅的翻印與摘抄,是戰術是戲謔,他對比亞茲萊的研究卻是客觀冷靜的,完全不同于文藝青年的盲目崇拜。1931年7月20日,魯迅在上海社會科學研究會演講時說:“比亞茲萊是‘為藝術的藝術’派,他的畫極受日本的‘浮世繪’的影響。浮世繪雖是民間藝術,但所畫的多是妓女和戲子,胖胖的身體,斜視的眼睛——Erotic(色情的)眼睛。不過比亞茲萊畫的人物卻瘦瘦的,那是因為他是頹廢派的緣故。頹廢派的人們多是瘦削的,頹喪的,對于壯健的女人他有點慚愧,所以不喜歡?!绷攘葦嫡Z,頗有見地。1931年3月,魯迅為美國《新群眾》雜志作《黑暗中國的文藝界的現狀》,說起比亞茲萊的圖畫時打了個比方,“個個好像病人”,說到了點子上。比亞茲萊短暫的一生備受病痛折磨,他筆下的人物莎樂美也好呂西斯特拉忒也罷,也無不散發著病態的扭曲的美。

比亞茲萊死于肺病,魯迅也死于肺病,是巧合也是一種緣分。比亞茲萊的肺結核病,在他7歲時就有了征兆。疾病的痛苦伴隨他的一生。1896年11月,比亞茲萊給朋友的信中寫道:“我不堪一擊的肺,讓我生活得很痛苦。好像無論用什么藥物,都不能有所好轉?!蓖瑯邮欠谓Y核病患者,魯迅卻樂觀很多。他二十幾歲染病,一生幾次路過鬼門關。1923年被周作人從八道灣趕出后大病一場,發燒,咳嗽,甚至吐血。1925年與章士釗對簿公堂后,再度病倒。1927年初到上海又一次發作。1936年1月肺病加重,延宕至5月31日,好友史沫特萊請美國肺病專家托馬斯·鄧恩診斷,認為魯迅病情嚴重,“倘是歐洲人,則在五年前已經死掉”。魯迅并不在意,多次安慰家人朋友,肺病雖不能根治,但四十歲以上并無性命危險。1936年10月17日,他在致曹靖華信中說:“此病雖糾纏,但在我之年齡,已不危險,終當有痊可之一日,請勿念為要?!笨上?,魯迅的自信未能留住自己的性命,僅僅過了一天,撒手人寰。

1898年3月16日,比亞茲萊在法國南部的一個小旅館里凄慘離世。死前,他留給世界一段文字:“我相信,心靈遭受苦難才是人冷漠和無趣的根源,而非身體的疲憊?!?/p>

臨終前的魯迅如果回顧自己的一生,這句話他應當感同身受。

猜你喜歡
肺病比亞魯迅
[法國]弗朗西斯·皮卡比亞作品5幅
老肺病你該怎么辦
巴金人物軼事
孔乙己
阿迅一族
浙江中醫雜志(2004年4期)2004-04-26
“還不是和好的杯子一樣耐用”
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合