?

美式英語保守性

2020-05-19 15:02林曉萍
校園英語·上旬 2020年3期
關鍵詞:美式英語虛擬語氣英式

【摘要】通過人教版高中英語必修1第二單元課文“English Around The World”的學習,我們了解到英語可分為美式英語和英式英語兩大類,彼此各具特色。美國是世界第一大經濟強國,它的變化代表著整個世界的變化,而其語言的變化也具有代表性。因此,我們往往看到的是美式英語的時代性和創新性而忽視了其保守性的一面。本文筆者將從地理、宗教、文化方面去找尋美式英語保守性的原因以及美式英語在詞匯、語法上的保守體現。

【關鍵詞】地理;宗教;文化;詞匯;語法

【作者簡介】林曉萍,福建省尤溪第一中學。

一、美式英語保守性的原因

1.從地理位置上看,美式英語的保守性。自從十七世紀初伊麗莎白時代向北美洲移民以來,英式英語發生了很大的變化,而美式英語則變化不大,究其原因則是其所處的地理位置。這樣,美式英語在某些方面反而比現在的英式英語更多地表現出對英語傳統的繼承性。一位語言學家曾明確地指出過這一點:“以美式英語為例盡管新大陸的需要使它陷入了劇變和混亂,但從根本上說,它也許比現在的倫敦英語更接近莎士比亞的語言?!?/p>

2.從文化上看,美式英語的保守性。殖民地建立初期,北美洲仍處于混亂之中,更不用談教育的事。因此,很多富人子弟都被送回英國讀書。換句話說,他們所接受的文化教育大部分來自英國。

二、美式英語保守性的表現

1.詞匯上的守舊。誠如大家所知道,十七世紀移居到新大陸的英語移民,使用的是莎士比亞時代的英語。他們遠離故土,在這塊陌生的土地上經常思念家鄉和親人,懷舊情緒十分濃厚,對祖國的語言也十分珍重。他們仍舊喜歡使用原來的某些詞語,于是一些古舊的詞的用法就保留下來。而留在英國本土的居民已經改變了他們的詞匯。這樣,美式英語的某些詞匯已顯得十分古舊了。我們所說的美式英語的保守性,就是當代英語已經廢棄不用的詞匯,美式英語卻在仍然使用著。由于保持早期英語的傳統而偏離現代的英式英語,這是美式英語發展過程中的一個有趣現象?,F在我們就來看一下某些詞的詞義演變歷史,便不難找出許多有利于說明這一現象的精彩例子。

Progress用作動詞,這在十六、十七世紀的英國比較普遍,到十八世紀被淘汰,而在美國一直使用。有趣的是,到了十九世紀,它作為美式英語,重新進入英式英語,這種現象,我們稱之為“回到了娘家”,或者說“葉落歸根”。

Talented和scientist兩個詞,英國有人一直認為是美式英語先造出來的,竭力抵制。而事實上卻是英國土生土長的。這兩個詞已被英國人接受,并經常使用。同樣的情況也可見于baggage一詞的沿革。眾所周知,“baggage”行李的意思是現在美國的用法而英國則是用“luggage”,而事實是“ baggage”一詞是在十五世紀由英國傳入美國,到了十八世紀結束時,“baggage”一詞在英國已趨消失。但是,在美國baggage一詞仍在使用,保留原義,并以“行李”意構成了二十多個合成詞。

2.語法上的守舊。美國對英語傳統形式的保留也表現在語法方面:(1)在虛擬語氣的用法上。誠如大家所知道的,虛擬語氣的用法讓人頭疼,于是便有人提出了廢棄虛擬語氣的用法。因此,在現代英語中,虛擬語氣正在逐漸減少,近乎消失。不僅如此,在書面體中,虛擬語氣也在減弱,一些語言學家預言在尚存的少數幾種虛擬語氣也會逐漸消失。

但令人驚訝的是,美國——一個發展快、變化快的國家,竟然在虛擬語氣的使用上要比英式英語多一些,比英式英語保守,有復古的傾向,例如在法律語體或正式的場合中,美國保留了舊的用法,而英國則已拋棄不再使用。

(2)動詞的過去分詞。在這一方面以get為例,在十七世紀時,get這一詞有got和gotten兩種過去分詞形式,但到十七世紀中后期,gotten的使用已逐漸趨于消失。再看一下現代的美式英語和英式英語,可以發現,在英式英語中get的過去分詞只有一個形式,即got,但在美式英語中卻有兩種形式:got和gotten,但兩者含義、用法略有差異。試比較下面一組句子:

(1)Weve got ten thousand dollars for our research project. (2)Weve gotten ten thousand dollars for our research project.

這里,(1)句中的got表示“占有”,它的意思是The funds in question are in our possession-we now have them.(2)句里gotten的動作意味更強,表示“獲得”“取得”,它的意思是We have obtained/acquired this particular sum of money though it may not yet be in our possession. got和gotten兩者意義的細微差別,一般美國人都了解,但英國人卻不懂,因此在這一點上,又讓我們看到了美式英語保守性的一面。

上述論述充分說明,美式英語的宗教、地理、文化、詞匯、語法上無不充分說明美式英語在一定程度上比現在的英式英語更加忠實于早期英語的傳統。英式英語卻由于社會歷史的變化發展,產生了許多變化。這種特別而又有趣的現象構成了美式英語和英式英語差異的重要原因。

參考文獻:

[1]侯維瑞.英式英語與美式英語[M].上海外國語學院內:上海外語教育出版社,1992,4,1:12.

猜你喜歡
美式英語虛擬語氣英式
“英式英語”和“美式英語”啥區別?看完這些圖秒懂
基數詞的構成及讀法
淺談虛擬語氣
英式下午茶
該學英式英語還是美式英語
英式/美式詞匯
美式英語的演變
虛擬語氣考前指導
英式英語VS美式英語
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合