?

小說集

  • 《域外小說集》重印與文學再生產機理研究
    、集結為《域外小說集》,并于東京出版。魯迅在序言中自稱:“異域文術新宗,自此始入華土?!盵1]168可見其對《域外小說集》寄予較高的期待。但是在出版之后,《域外小說集》銷量慘淡。周氏昆仲回憶此書上下兩冊僅售出四十余套。對于《域外小說集》的銷量慘淡這一現象,胡適與阿英各有看法,如胡適認為:《域外小說集》的“成績歸于失敗”是“古文本身的毛病”,雖然周氏兄弟的《域外小說集》比林譯小說高明,“用古文譯小說,固然也可以做到‘信,達,雅’三個字,——如周氏兄弟的小說,

    成都理工大學學報(社會科學版) 2022年1期2022-11-21

  • 論周氏兄弟《域外小說集》之裝幀藝術
    023)《域外小說集》是魯迅和其弟周作人在日本留學期間的翻譯作品集,1909年在東京出版?!队蛲?span class="hl">小說集》的譯介體現了周氏兄弟啟蒙主義的文學理念、弱小民族的翻譯路徑及與晚清翻譯規范疏離的“直譯”策略。一個多世紀的滄桑巨變,《域外小說集》沒有因此湮沒無聞,而是隨時間流逝更顯其學術價值,由此引發學術界經久不衰的研究,主要聚焦三個方面:文學史意義及影響研究,如啟蒙意義[1]、譯作體現的現代性[2]和新文學理念[3]等;譯介研究涉及翻譯思想、翻譯選材、翻譯策略,如對

    浙江科技學院學報 2022年4期2022-09-02

  • 評張愛玲小說集《傳奇》:“臭男人”與“香女人”的刻板印象
    現代“傳奇”。小說集《傳奇》融合了張愛玲所感知的舊時代生活體驗,她淘汰純真,也淘汰謊言,陷身于人性的復雜,使得那年那時上海等都市人民的姿態暴露無遺。張愛玲洞察婚姻生活,剖析男女兩性,從迷離攝魄的“香女人”到玩味諷辣的“臭男人”,有她自我意識的覺醒,也染上了現代舊社會人民的刻板印象評斷。男女認知,是張愛玲畢生的課題,也是小說集《傳奇》描摹生活藝術的深刻思想。關鍵詞:《傳奇》小說集;張愛玲;刻板印象評斷;男女認知中圖分類號:I207.42? 文獻標識碼:A??

    文藝生活·中旬刊 2020年8期2020-11-23

  • 主持人按語
    等。曾出版個人小說集《單純》。2019 年徐小雅又將自己近年來在各個文學刊物上發表的11 篇小說集結出版,以《少女與泰坦尼克》為總題,展示了她對文學的熱愛和執著追求,以及史學化的自覺意識。綜觀徐小雅小說創作,我們會深切感受到百年中國文學的現實主義傳統在她筆下得到進一步張揚。對當下底層民眾生活的傾情關注,對廣大人民群眾日常生活瑣事的細膩書寫,展現了作為“80 后”作家的徐小雅對當下這個紛繁的時代,以及對廣大人民生活的主動接納和主動擔當?!渡倥c泰坦尼克》中溫

    廣西民族師范學院學報 2020年2期2020-03-15

  • 協商直譯:重論魯迅的直譯與《域外小說集
    弟的譯作《域外小說集》,學界的研究已相當深入,并在一些熱點問題上達成了某種程度的共識??傮w來說,關于《域外小說集》的研究話題主要圍繞其超前的現代性以及魯迅的直譯展開。例如,以楊聯芬為代表的學者在21世紀初就提出周氏兄弟的直譯風格、古奧的先秦譯文、西方抒情化短篇小說的敘事風格以及這些作品所傳達的人道主義價值觀都違背和超越了當時的主流翻譯詩學和文學審美,造成了讀者的嚴重缺席[1]?!队蛲?span class="hl">小說集》作為研究魯迅翻譯的重要文本,被認為“標志著魯迅本人翻譯觀念的重大轉

    紹興文理學院學報(哲學社會科學) 2020年4期2020-02-24

  • 《列異傳》對魏晉南北朝志怪小說集編著的影響
    期的第一部志怪小說集,形式上的開創及其在命名、故事材料選擇及處理方面的特點都對后世志怪小說集的成書產生了深遠影響,加之編著者曹丕在政治上和文壇上的重要地位,使得它更容易受到時人的關注和模仿?!跋轮畯纳?,有同影響,競騁文華,遂成風俗”[1]1544。曹丕以特殊的政治身份和鄴下文人集團首領的身份編著了一部專談“怪力亂神”的小說集,自然會抬高志怪小說和志怪小說集的地位,也會對后世志怪小說集的編著起到榜樣示范作用。一、《列異傳》命名的影響“列”字突出了該書的集錄性

    三峽大學學報(人文社會科學版) 2019年4期2019-06-26

  • 《域外小說集》譯本生成研究
    弟合譯的《域外小說集》,因弱小民族國家文學作品選材和直譯策略而廣受學界關注。文章通過考察周氏兄弟1906—1909年的文學活動,探討《域外小說集》生成因素。周氏兄弟的外語能力使他們具備了翻譯資質;利用外語搜尋偏僻國度的作品;前期的文學創作和翻譯實踐以及資助經費的獲得是譯作得以順利出版的關鍵?!队蛲?span class="hl">小說集》是周氏兄弟在文學探索階段并處于劣勢的境況下所做的嘗試,并由此開啟了晚清文學翻譯的新風氣?!娟P ?鍵 ?詞】《域外小說集》;譯本;生成;周氏兄弟【作者單位】

    出版廣角 2019年7期2019-05-20

  • 魏晉南北朝志怪小說集的命名特征
    025)命名是小說集編著的重要工作之一,小說集的名稱是該書內容特征及形式特征的體現,也是編著者藝術構思和審美心理的重要組成部分。魏晉南北朝志怪小說集的命名,遵循了一定規則,具有比較鮮明的特征,體現了編著者的小說觀念。一、以“傳”“記”“志”為名:對史書的倚重魏晉南北朝時期的史學受到官方的高度重視,修史機構設置逐步健全,史學著作層出不窮。魏明帝太和年間,開始設著作郎官一人,專門掌管國史修撰,下設佐著作郎、著作令史等,隸屬中書??;晉承魏制,設著作郎一人,佐著作

    重慶三峽學院學報 2019年6期2019-03-22

  • 從“再發現”中思考(創作談)
    應當叫同志)的小說集《杏林春暖》,正是這本小說集當中的一篇《杏林春暖》打動了我。準確地說,是小說中的某個細節。而恰恰是這樣的細節充分地凸顯了作者的悲憫之心。記得某一年我去南京出差(那時候我還很年輕,只是長得有點兒老),喜歡閑逛的我在一個舊書攤上看到了一本破舊的小說集《魂斷文德橋》。我記不得這個作者叫什么名字了,是他解放前出版的小說集。書里面的一篇篇短篇小說,沒有一篇不充滿著作者對生活在底層人們的同情,包括妓女,包括小職員,等等。沒錯,在他的這部小說集當中,

    長江文藝·好小說 2018年1期2018-01-09

  • 策劃一場簽售會
    桌子上擺滿他的小說集,他滿臉笑容信心滿滿地準備簽售。任正才在臺上盡情地表演著。他之所以這么盡情,就是想好好表現,珍惜這得之不易的機會。他自從喜歡上嘻哈后,一直在朋友們中間小打小鬧地表演,特別渴望在正規場合上表演,來證明他的才華。也別說,任正才的表演真的很精彩,一下子吸引了很多年輕人,大家邊跟著起舞,邊用手機拍照,有些人還比畫著手勢,嘴里跟著說著“喲喲”。人越聚越多,有的人甚至爬到任在文簽售的桌子上,把他的書踩在腳下。任在文被擠在臺邊,動彈不得,耳邊是一浪高

    上海故事 2018年12期2018-01-07

  • 廣西行
    從文。出版散文小說集《大自然的兒子》、散文集《心追那鐘聲》、微型小說集《藍眼睛》《消失的曲聲》、小詩集《涼亭》《小詩三百首》、醫學隨筆《杏林拾翠》、文論集《給泰華文學把脈》等19部。多篇作品被選入“教程”“讀本”和中國部分省市中考、高考語文試題?,F為廈門大學東南亞華文文學研究中心兼職研究員、泰華作家協會副主席、泰國留學中國大學校友總會辦公室主任。endprint

    紅豆 2017年4期2017-04-13

  • 周氏兄弟與《域外小說集》的譯介合作
    氏兄弟與《域外小說集》的譯介合作葉依群(浙江科技學院 外國語學院,杭州 310023)周氏兄弟(魯迅和周作人)在日本留學期間從事過一系列的文學和翻譯活動:從學太炎先生、籌辦文藝刊物、譯介外國文學。這些探索和實踐為翻譯《域外小說集》做了充分的準備?!队蛲?span class="hl">小說集》的譯介,不僅是兄弟二人分工合作的翻譯成果,更重要的是作品選目和翻譯方式突破了晚清的翻譯規范,體現了周氏兄弟“文藝轉移性情,改造社會”的理念。盡管在當時沒有產生什么影響,卻在以后的一個多世紀廣受學術界的

    浙江科技學院學報 2017年4期2017-01-12

  • 郁達夫日本書寫的“正遷移”模式初探
    第一部現代白話小說集《沉淪》,引發了文學界的巨大反響。本文以郁氏留日背景為出發點,訴諸文本分析來闡述作品中的“正遷移”書寫模式,并試圖重構它們在變動中的內質綰聯。關鍵詞:郁達夫 日本書寫 “正遷移” 小說集《沉淪》一、“正遷移”書寫模式概說長期以來,“自敘傳”視角都被讀者奉為圭臬,甚至將其與“自傳”劃上等號,以致作品旨趣外延的無限凝縮。與此同時,在讀者的潛意識場域里,形成“以虛構逆推現實”的閱讀慣性。錢穆先生認為中國文學富于“內傾性”:在中國是先有了此作者

    寫作(中旬) 2016年12期2016-05-30

  • 向雷蒙德·卡佛致敬(創作談)
    妨說說??ǚ鸬?span class="hl">小說集國內版本不少,我大體都看過。說句心里話,他的一本集子里,我真正喜歡的,不過三分之一。多數都沒有感覺。比如《馬轡頭》,據說蘇童很喜歡,但我始終不覺得有多么好。當然,這大概是我的問題。十有八九,是我對卡佛,或者說卡佛的小說,不夠敏感吧。說得再直白點,作為一個弄小說為業的人,我大概比較棒槌。如果沒有《大教堂》這個短篇,買一本卡佛的小說集,我恐怕會覺得不值。畢竟多數都沒有感覺嘛。但是《大教堂》一出,立即讓我眼前一亮。它就像個標桿,足以代表卡佛小

    南方文學 2015年9期2016-02-23

  • 《暗戀者》閱讀筆記
    要:曉蘇的短篇小說集《暗戀者》特別塑造了一批現代社會大學中的知識分子形象。他以冷峻的黑色幽默,拷問當代大學知識分子的靈魂。小說中的各色人物在畸形地追求權力、金錢、美色的同時,隨之而來的是獨立精神、學術素養、人格道德的滑坡和淪落,談笑間也直抵對當代學術評價體制的質疑和浮躁的物欲社會的反思。關鍵詞:《暗戀著》 小說集 知識分子曉蘇的短篇小說集《暗戀者》屬于他創作領域中的“大學系列”小說,在這一系列小說中,又尤其突出了他生活、工作、熟知、研究的大學中的“知識分子

    文學教育下半月 2014年12期2014-12-02

  • 李明春出版小說集《老屋》
    協會會員李明春小說集 《老屋》由中國文聯出版社發行,此書是李明春的第三本小說集。李明春,男,漢族,中共黨員?,F供職于四川省渠縣縣委宣傳部,四川省作家協會會員。 《老屋》收集了 《彎彎的月兒,小小的船》、 《舉報》,還有做集名的 《老屋》等中短篇小說。其中 《老屋》是寫農村變化和農民身份轉換過程中的生活情景。作品充滿了濃郁的地域文化色彩和以農家村舍、小縣城生活為主要描寫對象的鄉土氣息,極具原生態的美感。

    四川文學 2014年20期2014-12-02

  • 胡學文作品目錄
    《極地胭脂》 小說集 國際文化出版公司 2002年《婚姻穴位》 小說集 群眾出版社 2004年《心急吃不了熱豆腐》 小說集 群眾出版社 2005年《麥子的蓋頭》 小說集 百花文藝出版社 2005年《在路上行走的魚》 小說集 春風文藝出版社 2009年《命案高懸》 小說集 花城出版社 2010年《命案高懸》(蒙語) 小說集 中央民族大學出版社 2010年《飛翔的女人》 小說集 秀威資訊科技股份有限公司 2010年《漩渦》 長篇小說 作家出版社 2011年《紅

    小說評論 2014年5期2014-11-14

  • 十五省市文藝圖書獎揭曉 甘肅張振興作品榮獲一等獎
    振興創作的散文小說集《塬上》獲得一等獎。作者張振興係資深新聞人、甘肅省政府文史研究館研究員。散文小說集《塬上》是作者以少年時期隨父母下放農村四年的生活經歷為背景創作的一部近乎實錄性的文學作品。著名作家楊顯惠在為《塬上》所作的序中說:“作者在時過境遷四十年後寫這樣一部《塬上》,其意義在於講述他自己的精神成長史,講述他人格形成的歷史,由此我可以這樣說,讀《塬上》,對於出身卑微的寒門子弟和身處逆境但又不甘於沉淪的年輕人有著啟迪和激勵作用?!北狈绞迨∈形乃噲D書評

    榮譽雜志 2014年6期2014-09-12

  • 翻譯策略與翻譯文學經典化
    入。2.《域外小說集》與《叢刊》的對比我國翻譯文學史上不乏比例:兩部譯作選材相似、出版環境相近,譯者語言和文學修養相當,但譯作的命運卻極不相同。盡管翻譯文學與原創文學相比,其經典化的制約因素更加復雜,但上述的眾多相似卻在一定程度上將復雜問題簡單化,使我們有可能集中注意力去分析其中的不同和差異,更加客觀公正地認識翻譯策略與翻譯文學經典化的關系?!队蛲?span class="hl">小說集》與《歐美名家短篇小說叢刊》(以下簡稱《叢刊》)、郭有守翻譯的《無名的裘特》①與張谷若翻譯的《德伯家的苔

    當代外語研究 2014年5期2014-03-29

  • 《域外小說集》研究綜述(1980—2013)
    劉亮亮《域外小說集》封面1909年出版、由魯迅與周作人合譯的《域外小說集》,作為中國近代文學史上第一部外國短篇小說集的單行本,從文本選擇、翻譯方法到思想內容都具有劃時代的意義,可以說是翻譯史上的一座“里程碑”。然而,作為在當時上下兩本各只賣出了20多冊的書來說,又不能不說是一座“失敗”的界碑。時隔近一個世紀,《域外小說集》的讀者群日增,更重要的是學界對這部小說集的重視程度引發了一系列的研究成果公布于眾,使《域外小說集》一度成為周氏兄弟研究和翻譯文學研究的“

    電影評介 2014年14期2014-03-06

  • 《域外小說集》譯介研究
    023)《域外小說集》譯介研究葉依群(浙江科技學院 語言文學學院,杭州 310023)置于晚清文學翻譯的大背景下,對魯迅及其弟周作人譯介的《域外小說集》從翻譯背景、翻譯選材和翻譯方法三方面進行研究。闡述了《域外小說集》在引進新的文類,選擇譯介弱小民族文學的作品和采取忠實于原作的直譯方法上的開拓意識,為晚清翻譯樹立了良好的譯風,也為中國近代文學翻譯事業的發展做出了貢獻。周氏兄弟;魯迅;域外小說集;譯介在友人蔣抑危的資助下,魯迅與其弟周作人合作翻譯的《域外小說

    浙江科技學院學報 2013年2期2013-10-21

  • 阿乙著作目錄
    小說集《灰故事》(2008,上海三聯書店);小說集《鳥看見我了》(2010,文化藝術出版社);長篇小說《下面,我該干些什么》(2011,浙江文藝出版社);短篇四則,發表于2010年《今天》春季號;中篇《貓和老鼠》,發表于2011年《今天》秋季號;中篇《那晚十點》,發表于2010年10月《人民文學》;中篇非虛構小說《模范青年》,發表于2011年11月《人民文學》;短篇《閣樓》,發表于2012年1月《當代》;短篇《兒子是條狗》,發表于《延河》;短篇《小人》,發

    湖南文學 2012年6期2012-08-15

  • 汪曾祺創作年表
    .《邂逅集》(小說集),文化生活出版社,1948年版;2.《羊舍的夜晚》(小說集),中國少年兒童出版社,1963年版;3.《汪曾祺短篇小說選》,北京出版社,1982年版;4.《晚飯花集》(小說集),人民文學出版社,1985年版;5.《汪曾祺自選集》,漓江出版社,1987年版;6.《晚翠文談》(文論集),浙江文藝出版社,1988年版;7.《蒲橋集》(散文集),作家出版社,1989年版;8.《中國當代散文大系·汪曾祺卷》,漓江出版社,1993年版;9.《草花集

    湖南文學 2012年4期2012-05-22

  • 世界上最短的小說集
    佚 名最短的言情小說:他死的那天,孩子出生了。最短的科幻小說:最后一個地球人坐在家里,突然響起了敲門聲。最短的武俠小說:高手被豆腐砸死了。最短的懸疑小說:生,死,生。最短的推理小說:他死了,一定曾經活過。最短的恐怖小說:驚醒,身邊躺著自己的尸體。最短的黑幫小說:穿上馬甲,別讓人認出來。最短的紀實小說:此地,錢多,人傻,速來。最短的荒誕小說:有一個面包走在街上,他覺得自己很餓,就把自己吃了。最短的反腐小說:領導告訴下屬,要提前(錢)申請。最短的哲理小說:“你

    感悟 2009年11期2009-12-04

  • 書似人生
    書天價的《域外小說集》的竟買過程,覺得很有必要把我所知道的情況寫下來。在此之前,先后有謝其章君、周啟晉兄分別寫文談關于此書的情況(兩文分別見《博覽群書》2008年第1期、2009年第7期),我和他們的著眼點有所不同。周、謝二君主要以書為中心,圍繞書來談。我則以此事的經過為中心,圍繞事情來談。因此,這里更多一些幕后和內情。寫出這些幕后和內情,在我看來,并不為吸引眼球,而是于賣書買書各方朋友們都既有益又有趣。這是我寫此文的原因。這一幕發生在2007年中國書店的

    博覽群書 2009年9期2009-09-22

  • 著作目錄
    、小 說01、小說集《北北話廊》 海峽文藝出版社(1994年5月)02、小說集《咖啡色的故事》 海峽文藝出版社(1997年4月)03、小說集《我的生活無可奉告》 北京新世界出版社(2000年10月)04、小說集《王小二同學的愛情》 群眾文藝出版社(2003年8月)05、小說集《尋找妻子古菜花》 春風文藝出版社(2004年1月)06、短篇小說集《請你表揚》 北京文化藝術出版社(2006年)07、中篇小說集《唇紅齒白》 鳳凰出版社2009年1月二、長篇小說01

    文學界·原創版 2009年3期2009-07-20

  • 著作目錄
    、小 說01、小說集《北北話廊》 海峽文藝出版社(1994年5月)02、小說集《咖啡色的故事》 海峽文藝出版社(1997年4月)03、小說集《我的生活無可奉告》 北京新世界出版社(2000年10月)04、小說集《王小二同學的愛情》 群眾文藝出版社(2003年8月)05、小說集《尋找妻子古菜花》 春風文藝出版社(2004年1月)06、短篇小說集《請你表揚》 北京文化藝術出版社(2006年)07、中篇小說集《唇紅齒白》 鳳凰出版社2009年1月二、長篇小說01

    文學界·原創版 2009年3期2009-07-20

  • 域外與意外
    譯初版的《域外小說集》第一分冊,及其在拍賣場內外和近現代文學書刊收藏者中掀起的波瀾,可謂恰如其分。當我坐在小書齋里,望著眼前這本書,其感受猶如嗜茶者品味一杯絕品好茶一般——“苦茵茵的,甜絲絲的,沉甸甸的,輕飄飄的”。何以謂之又苦又甜呢?價格過于昂貴,忍痛勉為收之;而終得異品,捧讀之余,備覺欣然,心中又不禁泛起一絲甜味。此書見于近代藏書家唐弢先生所著《晦庵書話》開卷的第二篇,后又在“書城八記”的“八道六難”中談及訪購此書之艱難,稱之為“有資格放入新式黃蕘圃的

    博覽群書 2009年7期2009-07-16

  • 誰最早向中國讀者介紹安徒生
    周作人在《域外小說集》第2卷末刊出的域外小說集以后譯文的目次中,就預告要翻譯‘丹麥安兌爾然(今譯安徒生)的作品?!蓖趵賱t說:“1909年7月,魯迅與周作人的《域外小說集第二集》中曾預告第三集中將收錄‘安兌爾然的《寥無聲繪》。這是安徒生的名字首次在中國出現?!比徽撜?,三種說法。不過,韓進與王蕾所論有異,但二人均認為周作人是在《域外小說集》第二集的預告中首次提到安徒生及其童話作品的,其時間遠在李紅葉所說的1913年之前。設若為真,李紅葉之論首先被排除。韓進認

    博覽群書 2009年12期2009-04-30

  • 韓國出版東西小說集
    社出版了東西的小說集《沒有語言的生活》,集子里共收入《沒有語言的生活》《慢慢成長》《原始坑洞》《目光愈拉愈長》等五個中篇小說。在小說集的封四醒目地印著描寫王家寬心理活動的那個名句:“樹葉落了明年還會長,我的耳朵割了卻不會再長出來?!便y杏樹出版社這樣推薦該書:“父親王老炳的眼睛瞎了,與聾了的兒子王家寬相依為命,在鄉村過著沒有語言的生活,后來,他們收留了賣毛筆的啞巴蔡玉珍,組成一個“看不見、聽不到、說不出”的家庭。盡管他們有交流上的困難,但是他們彼此借助對方健

    作家 2008年11期2008-11-19

  • 高曉聲和《七九小說集
    高曉聲在《七九小說集》的代前言《擺渡》中說的一段話。讀完小說集,覺得高曉聲沒有欺蒙讀者,十一篇小說各有千秋,長長短短,深深淺淺,藝術成就也有高有低,但從作者“以真情實意享讀者”這一根本立足點來看,高曉聲是言行一致的?!镀呔?span class="hl">小說集》選輯了高曉聲一九七九年在《雨花》《人民文學》《上海文學》《鐘山》等幾個刊物上陸續發表的十一個短篇,共計約十五萬字。書一出版,在文壇頗為轟動,已經很有一些扎實的評論。論者多謂,這是寫中國農村在十年動亂之后的情況的不可多得的力作。讀小

    讀書 1981年3期1981-07-15

  • 巴爾扎克的最后一刻
    —《人間喜劇》小說集。為此,直到瀕臨死亡之際,他仍在向醫生探聽自己還有多少時間:“我要完成這項工作。半年總還可以吧?就是六個月,啊?”醫生搖搖頭。巴爾扎克說:“六個月都活不到了?六星期如何?”醫生還是搖搖頭。巴爾扎克說:“至少六天總可以吧?我還可以寫個提綱。還可以把已經出版的五十卷校訂一下?!贬t生卻勸他馬上寫遺囑,因為醫生估計巴爾扎克至多能活一、二天了。巴爾扎克用行動實現了自己年輕時“哪怕把我累死,我也要一鼓作氣干到底”的寶貴誓言。(摘自1981年5月18

    青年文摘·上半月 1981年4期1981-01-01

91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合