?

科技英語中的“積木”結構研究

2012-08-15 00:50李艷輝
關鍵詞:限定詞積木形容詞

李艷輝

科技英語中的“積木”結構研究

李艷輝

本文從科技英語的特點出發,著重闡述了“積木”結構的概念及其構成;簡要概述了“積木”結構的語法功用;說明了“積木”結構是科技英語最主要的信息載體,指出掌握“積木”結構并能熟練應用對學好科技英語意義重大。

科技;積木;合成名詞;名詞化結構

英語一般可分為兩大類:一類是文學類,如散文、小說、詩歌等;另一類就是非文學類,或稱為科技英語類,如科學、合同、技術、法律文件、標書等??萍加⒄Z主要是對科學技術領域里的物質過程、存在過程和關系過程等進行描述??茖W的發現或創立是從對物質世界的現象觀察開始的,進而發展到客觀地闡述和反映客觀世界的規律,即定律和理論??萍加⒄Z論述客觀,語言簡練,表達確切,邏輯嚴謹,重點突出,結構縝密,行文流暢,句式嚴整,常用前置性陳述,依靠主語傳遞主要信息,詞語的修飾性較弱而專業性強。在詞匯方面,科技英語頻繁使用名詞化結構以及動詞的非限定式,這些特點互相滲透,相互關聯,構成了密不可分的整體??萍加⒄Z最主要的信息載體就是“積木”結構。

一、“積木”結構的概念

“積木”結構是簡單名詞、合成名詞、名詞化結構、名詞性詞組的總稱,科技語言用它們遣詞造句就猶如“擺積木”一樣而得名。技術人員和科學家進行的各種描述,要求十分準確,他們認為用名詞描述遠比用動詞描述精確。顯然,名詞是科技英語里傳遞信息的最重要的載體。學習科技英語,必須學好科技英語里的“積木”結構;懂得如何用一個簡單名詞構成合成詞;懂得制作“積木”塊;懂得怎樣在它們的前后添加修飾語,構成更大的“積木”塊。確立“積木”塊里的核心名詞,是建構“積木”塊的最基本、最重要的技巧[1]。

(一)合成名詞的概念及構成

合成名詞(又稱名詞串)主要是指兩個或更多的名詞(還可以另加必要的前置/后置修飾語,使之構成一個概念,這種合成詞叫合成名詞或名詞性詞組,合成名詞和名詞性詞組沒有明確的界限,所表示的語義也沒有區別)。合成名詞又可分為基本合成名詞和擴展合成名詞。合成名詞是科技術語體系中的一種“積木塊”,這種積木塊構句能力極強,語言精練,傳遞的信息量也極大[2]。

1.基本合成名詞

基本合成名詞一般由兩個名詞構成一個新詞,可分為無動詞合成名詞和名詞化合成名詞。

(1)無動詞合成名詞的語義與結構分析

一般來說,合成名詞的核心詞是第二個,表示術語概念所屬的類別,第一個名詞叫限定詞,表示子類的標準?;竞铣擅~雖然只由兩個名詞合成,但這兩者之間的關系非常復雜,需準確把握它們之間的語義關系,例如:

A.metal bar=bar of netal

B.turret lathe=lathe having a turret

C.friction loss=lose caused by friction

正確把握合成名詞語義的要點在于確切理解它的結構。根據限定詞和核心詞之間的關系,無動詞基本合成名詞可以分為以下若干種:

A.n1是n2

gear wheel(齒輪),限定詞gear是核心詞wheel這一“屬性”中的一種。

B.n1驅動n2

oil control(油壓控制器),核心詞control是限定詞oil操作的對象,oil是操作control的主語,是核心詞的動力來源。

C.n1制造n2

saw dust(鋸木屑),saw規定dust是用什么材料制成的。

D.n1變成n2

dustheap(垃圾堆),dust由限定詞變成核心詞,并起限制作用。

E.n2產生n1

tear gas(催淚毒氣),tear表示的是與gas有聯系的產品,并且核心詞gas制造、產生tear。

F.n1用n2

safety valve(安全閥),safety規定valve的用途。

(2)名詞化合成名詞

名詞化合成名詞是基本合成名詞之一,指名詞化結構與普通名詞合成為一個新詞,包括:動詞的名詞化與另一個名詞合成,其中又包括:主謂結構合成名詞、動賓關系的合成名詞、名詞化與名詞合成詞和狀語與動名詞合成名詞。

2.擴展合成名詞

擴展合成名詞是多個形容詞與名詞或多重名詞合成的合成詞,在兩個名詞構成為一個新詞的基礎上進行擴展,可以是三個、四個或更多的詞合成為一個新詞。五個、六個或者六個以上的詞合成為一個新詞很罕見。擴展合成名詞是科技英語句子中的積木塊,能精確、高效地傳遞科技信息。例如:fire tube boiler inspection door。

(二)名詞化結構的概念及構成

名詞化就是把形容詞或動詞變成名詞,使之具有名詞的功能,同時保留形容詞或動詞的某些主要特征。名詞化結構語言精練,表意簡捷,結構嚴謹。

1.形容詞名詞化

形容詞名詞化是指把形容詞變成名詞,使之既保留了形容詞最基本的屬性,具有形容詞的特點,又具有了名詞的功能。例如:their present dependence on fossil fuels。

2.動詞名詞化

動詞的名詞化主要包括由動詞派生的名詞、名詞性to—不定式和動名詞。例如:

(1)their survey of the universe

(2)for a machine to do work

(3)dividing of memory into segments and pages

二、“積木”結構的語法功用

科技英語是由一條意鏈將許多概念連接起來的意義結構,這個結構有大有小,最小的是一個單位概念,然后是概念段,再就是科技語言篇章。無論是簡單名詞、合成名詞、基本合成名詞的擴展、還是名詞性詞組或名詞化結構等構成的“積木”塊,歸根結底它們都還是一個詞,一個完整獨立的概念,是科技語言句子結構的語義集聚體。要想把這些“積木”概念連接起來,還要運用適當的動詞作為連接紐帶,輔以其他的連接方法恰當地把“積木”塊連接起來成為句子,展示嚴密的語言因果網絡結構,最終形成科技篇章?!胺e木”結構通常在句子中作主語、賓語或補語,構成為SVO,SVC,SVOO,SVOC,SVOA 句,多數情況下動詞只起連接作用。例如:

(1)This great achievement represents the principle of self-reliance.(SVO)

(2)A contract may be formal,written or oral.But according to relative economic laws,the contract of an export trade is effecive only if it is in written form.(SVC)

(3)The article gives the relevant personnel guidelines for using IC.(SVOO)

(4)The retired man has proved himself an experienced worker.(SVOC)

(5)IC made an order of magnitude improvement in each of the parameter.(SVOA)

科技英語集中體現在以意義為中心遣詞造句、構段,展開語言篇章。一篇科技文章由一條意鏈連接許多概念意義而成,概念可以用詞表達,名詞表達概念最基本,最精確,也最具體。合成名詞、名詞性詞組、動詞名詞化、形容詞名詞化等語言“積木”塊的語義結構和語形結構,是表達科學概念的最基本載體,隨著科技的日新月異,“積木”結構越來越受到青睞,科技英語簡明精練,詞語邏輯化、理性化,結構嚴謹的特點由“積木”結構展現得淋漓盡致。因而了解“積木”結構,掌握其特點,并能熟練應用對學好科技英語有著重要的意義。

[1]A.J.Herbert.The Structure of Technical English.London:Longman Group Limited,1972:56-57

[2]張梅崗,余菁,李瑋星.科技英語修辭[M].北京:國防工業出版社,2008:17-18.

(作者單位:長春師范學院外語學院)

H313

A

1001-6201(2012)01-0226-02

2011-10-09

吉林省社會科學基金項目(2011B377)。

[責任編輯:張樹武]

猜你喜歡
限定詞積木形容詞
認識形容詞
這塊積木能給我嗎
星鉆積木
限定詞之功能視角研究
——以英漢為例
關系限定詞which用法初探
基于焦點信息量化討論的存現句類型分析
有趣的積木
玩積木
形容詞
英語限定詞研究的兩個維度
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合