?

淺議影響英語聽力的詞匯因素

2013-08-15 00:44
鎮江高專學報 2013年1期
關鍵詞:英式輔音英語聽力

朱 娜

(鎮江高等職業技術學校信息系,江蘇鎮江 212016)

許多學生在學習英語時感覺聽力提升比較困難,單詞拼寫不會,可以突擊記憶;單選不行,可以針對固定的語法結構做強化訓練;口語不行,多說多練,有條件的甚至可以通過與外國人進行交流而達到提高的目的。但是聽力水平的提高卻不是輕而易舉就能實現的,有可能練了幾個月也感覺不到明顯的效果。據美國保爾·蘭金教授統計,“聽”占人們日?;顒拥?5%,“說”占30%,“讀”占16%,“寫”占9%[1],可見聽力的重要性。影響英語聽力的因素是多方面的,下面談談詞匯這一因素對聽力的影響。

1 詞匯發音對聽力的影響

聽力理解是將語音信息解碼的過程,是接受和理解聲音信息的過程,語音是語言的基本要素,要提高聽力,就必須過好語音這一關[2]。學生平時接觸的聽力材料往往是由英語母語者朗讀的,他們發音純正,而很多中國學生有著自己的發音習慣,如果沒有很好地加以糾正,聽音時就會有出入,注意以下幾點會有所幫助。

1.1 聽力材料一般的發音習慣

1.1.1 單詞尾部發音省略

比如 a ba(d)cough,i(t)doesn't matter,I don'(t)know wha(t)to do,其主要的規律是當兩個爆破音連續讀時,第一個不需要發音,記住 b、p、t、d、k 這幾個音。

1.1.2 相似音

有些單詞詞形和讀音都非常相似,聽音時容易混 淆。比 如 quite-quiet,light-night,back-black,had-hand,room-broom,present-parent,great-grade,clothes-close等,學習時要注意區分強化。

1.1.3 長短音

有些單詞讀音相似,只是其中的元音有長短之別,聽音時也容易混淆。比如:bit-beat,ship-sheep,seat-sit,these-this,forty-fourteen 等。

1.1.4 單詞同音

有些單詞是音同而意不同。比如meet-meat,buy-by,see-sea,where-wear,eight-ate,forth-fourth,fair-fare,knot-not,steel-steal等。

1.1.5 發音同化

音的同化是一種常見的現象,一個音受到相鄰的音影響或者相互影響而發生音變。比如Could you...?劃線部分讀作/d?/;Don't you...?劃線部分讀作/t∫/;再如 say本應讀/sei/,但是加了 s變成第三人稱時卻讀作/sez/。

1.1.6 輔音濁化

清輔音跟著一個元音,前面又有一個“s”,無論是在單詞的最前面還是中間,只要是在重讀音節或次重讀音節里,一般都讀成對應的濁輔音,例如:spread/spred/輕輔音濁化就應該是/sbred/,stɑr/stɑ?/ 讀作/sdɑ?/,skate/skeit/讀作/sgeit/。即在/s/后面,如果跟的是/p/、/t/和/k/等清輔音,可以相應的被濁化成/b/、/d/和/g/。

1.2 美式發音和英式發音對英語聽力的影響

中國的學生大部分學習的是國際音標,是正統的英式發音,后來美式英語不知不覺滲透進來。相對于英式英語的正統嚴謹,美式英語則顯得比較隨意,發音更加時髦一些,所以受到很多年輕人的追捧,下面簡單談談美式英語的一些特點。

1.2.1 卷舌

在英國標準音中,字母r在元音前才發音,如read,而在輔音前或詞尾時是不發音的。但在美語中,r在輔音前發明顯的卷舌音,在詞尾時也發音,比如說 car,美國人發/kɑr/,而英國人發/kɑ?/,還有her,美國人發/h?r/,而英國人發/h??/。帶卷舌音,這是美式發音的一大特點,這點有些類似于我國北方的“兒”化音。

1.2.2 輔音濁化

這是美式發音另一大特點,輔音濁化在美語里極其常見,我們在上面的內容中已經簡單提到了。要注意的是在寫音標的時候,仍然按發音規則寫,但讀的時候要讀成濁輔音的近似音。

1.2.3 連讀

所謂連讀,指詞與詞之間交界的兩個音會經常連在一起,發音時好象連成了一個較長的單詞,比如for us,suffer it,over it,字母 r和后面的字母連讀。還比如between us,字母n和u連讀;and all,字母d和a連讀。連讀有助于完整意義的表達,體現句子的整體性,也充分體現出美語語言的自然流暢。但是對于聽者來說,連讀有時會使單詞聽起來比較模糊,影響聽力效果。

1.2.4 變音

/ɑ?/在/s/、/f/、/m/、/n/等輔音之前會變成/?/。比如,dance 英式英語讀作/dɑ?ns/,美式讀作/d?ns/;pass英式英語讀作/pɑ?s/,美式的讀作/p?s/。

還有一些如元音“o”的變音。not在美語里會讀成/nɑt/,god 讀作/gɑd/,box 讀作/bɑks/。

除上面簡單介紹的這些,美語里還有很多發音特點,平時多看美語電影會感知更多。

2 詞匯量和詞義對聽力的影響

從理論上說,詞匯量的大小決定了聽力理解成績和能力的高低[3]。鄭萍[4]就詞匯量做過調查,結果表明相比于閱讀和寫作,它與聽力的關系最為密切。相較于閱讀的詞匯量,聽力考試中的詞匯量并不算大,難度也有限,關鍵就是要熟知其用法。

詞匯的一個基本要素就是意義,當詞匯構成短語,短語再構成句子,意義有時會發生變化,下面我們來談兩種比較常見的情況。

2.1 單詞的一詞多義

有時一個單詞有幾種意思,導致聽者不能很快判斷其意義而出現疑問。比如You must polish the Polish car in one hour,第一個 polish是動詞,意思是“擦亮,磨光”,而第二個 polish則是形容詞“波蘭的”。

再如 He has no right to object the object,第一個object是動詞,意思是“反對”,第二個object是名詞“目標”。

2.2 詞組的一詞多義

有些詞組放在不同的句子里或是語境中,意思會改變,比如單詞“get”,它可以組成詞組“get out”,意思是“出去”或“別煩我”,但是它還有另外一個意思“I don't believe you”,如果有人說他中了500萬的彩票,就可以用這句地道的美式英語來回應。

再如常見的pick up,用得比較多的意思是“撿起來”,如pick up the book on the ground,另外它還有“接某人”、“偶然習得”、“感染”的意思,分別舉例:pick him up at the airport,pick up bad habits,pick up terrible cold。

3 詞匯中的文化現象對聽力的影響

詞匯方面除了上述語音語義的因素,還有文化因素。在交際行為中,一個民族的文化特征在語言上的反映,主要表現在遣詞造句與話語語氣上,因此語言學習必須考慮語言中的諸種文化現象[5]。

在語言范疇內比較中國與英語國家之間的文化差異是一個很大的話題,這會涉及到構詞法、語義學、語用學、民俗學等領域的知識,本文只簡單描述一下俚語習語中所表現出來的文化現象。

比如:“speak of devil and he comes”,字面意思是“提到惡魔它就來了”,這和中文里的“說曹操曹操到”表達的意思是一樣的?!癮 lion in the way”在中文中是“攔路虎”的意思,“a drowning rat”指“落湯雞”。

“white elephant sale”,這個短語可能會被中國學生理解為“銷售白色的大象”,而如果了解美國文化就會知道,有些人喜歡在自家門口辦一種銷售,把家里不常用的東西拿出來賣,告示上就要寫上“white elephant sale”,“white elephant”在美語中是指沒有用的東西,這和中文里的“二手買賣”有些類似。

“That's the best thing since sliced bread”,字面意思是“這是最好的切片面包”,而它在美語里的意思是“那是有史以來最好的事情”。

了解這些習語背后的文化,才能把握其真實的含義,所以說學習語言的過程也是了解文化的過程。

4 如何提高英語聽力

積累詞匯是必要的,另外單詞的用法要熟知,語音語調也要熟悉。閱讀上有精讀和泛讀,聽力上其實也有精聽和泛聽。所謂泛聽就是對一段內容反復聽,可以不追求非要弄懂內容的意思,沒事時聽,有事時也可以聽,一直聽到詞匯熟記于心,以后再碰到這些詞便會條件反射一樣。所謂精聽,就是要弄懂每個詞的意義和用法,遇到不懂的就停下來查閱詞典,反復記憶,靈活運用。

聽和說是不分家的,說的過程也是在訓練自己的聽力,所以平時要多進行口語訓練,有條件的可以參加英語角,和英語愛好者們多聊天,甚至和外國人直接交流,觀察他們的發音,這種面對面的近距離接觸,會讓自己的注意力非常集中,這樣帶來的好處就是聽得非常仔細,印象深刻,從某種程度上來說比單純聽磁帶的效果更好。

5 結束語

綜上所述,聽力能力的提高需要學生具備扎實的詞匯基本功,能正確掌握詞匯的發音,熟悉英語母語者的發音習慣,如發音省略、相似音、發音同化、輔音濁化等等,還要了解美式發音和英式發音的區別。另外能正確掌握詞匯的用法,積累詞匯也是必要的。通過靜態習題方式可以讓學生獲得高分但并不意味著可以提高學生的交際能力,語言學習應強調其實踐能力[6],英語畢竟不是我們的母語,不可能像漢語那樣天天使用,所以我們更需要用心去學習,注重書本與實踐相結合,不斷提高自己的聽力水平。

[1]李堅.大學英語聽力教學中存在的問題及解決方法研究[J].中國科技信息,2010(5):209-211.

[2]王寧芳.影響英語聽力理解的主客觀因素[J].寧夏師范學院學報,2009(4):130-131.

[3]龔潔,吳婧.詞匯的原型意義對聽力能力影響初探[J].江蘇科技大學學報,2007(12):67-70.

[4]鄭萍.英語詞匯量與聽力、閱讀、寫作的相關性研究[J].安徽工業大學學報,2006(3):114-115.

[5]唐冬梅.對影響英語聽力理解的成因分析[J].中國電力教育,2009(4):240-242.

[6]李蓉.淺談英語聽力教學中聽說技能綜合培養的重要性[J].文山師范高等??茖W校學報,2005(6):185-186.

猜你喜歡
英式輔音英語聽力
趣味英語聽力 How to Live a Greener Life
趣味英語聽力:How to Live a Greener Life
趣味英語聽力Smart Home Devices◎
趣味英語聽力:Top 7 Most Common Types of Bread
失去爆破和不完全爆破
BR Sounds
英語的輔音連綴
英式英語和美式英語的拼寫為什么不同?
第二講 元音和輔音(下)
英式下午茶
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合