?

影像唯美出色,卻難現原著精髓

2015-05-30 10:48風之影
電影畫刊 2015年8期
關鍵詞:直子渡邊村上春樹

風之影

在這部《挪威的森林》之前,村上春樹的作品也曾多次被搬上大銀幕,卻鮮有成功的例子。從1981年大森一樹的《且聽風吟》,到2007年RobertLogevall的《神的孩子都在跳舞》,幾乎每部作品的下場都是淪為被批評的對象。究其原因,一個重要的方面其實還是在于村上春樹作品中帶有濃厚西方色彩的輕盈與東方風格的陰郁相結合的特點往往使讀者沉浸其中難以自拔,卻極難在影像上得以完美呈現。這一部《挪威的森林》被公認為是他的代表作品,卻自1987年誕生以來一直未有人敢于嘗試搬上大銀幕。這次由陳英雄來執導這一部作品,據稱是得到了村上春樹的親自允諾和充分信任。這位因《青木瓜之味》等影片蜚聲國際影壇的越南籍導演在上一部作品《伴雨行》嘗試商業轉型失敗之后,重拾文藝片路線并將這樣一部“小資圣經”搬上大銀幕,實力自然也不容小覷。

應該說,如果單純從影片的影像風格來看,可稱得上是一部出色的唯美作品。

當渡邊在走廊上跑過時,迷離的淡黃光線隨著飄動的窗簾滿溢流動起來,整個畫面幾乎成了一幅畫,美麗得令人窒息。陳英雄一貫對于色彩的迷戀與重視在本片中得到充分體現,其中大片綠色色塊的運用凸顯了他自從《青木瓜之味》以來一貫的影像特征,也是導演本身風格很好的延續。片中多處在森林與曠野中的鏡頭都有著極強的美感,有的甚至可以直接拿來當桌面使用。如影片中渡邊與直子在療養院附近田野里橫臥的鏡頭可稱驚艷。加上陳英雄本身對于自己作品近乎苛求的拍片方式,影片在時代的氛圍營造和空間的設置上都頗為出色,很好地將原著中設定的六十年代末期的時代特點展現出來。這是影片整體精致風格的突出體現,也是引導觀眾深入懷舊的重要砝碼。

不過,遺憾的是,可能還是文化差異和對于作品理解的不同,影片最終還是未能將原作中的精髓真切而直觀地表達出來。村上春樹的原作中以渡邊、直子與綠子三人的感情糾葛為主線,在一個感傷的故事中透露出來的是一種年輕的迷惑與無奈。影片雖然忠實地按照原作的敘事方式來進行,開頭的部分也比較出色,可是整部影片在綠子這一角色出現之后變得有些混亂起來,一個重要的問題就在于整部影片中對于渡邊糾結于直子與綠子之間的感情表達略顯膚淺,使得原作中這一部分最為動人和傷感的感情變得令人費解和膚淺,大大削弱了原作的力量。此外,在影像作品時間有限的情況下,影片對于原作中一個常見的愛情故事背后所表達的都市人焦灼、空虛的內心世界,迷亂、脆弱的生存狀態等都未能得到很好的體現。原作中對于“死亡”的大量描寫有著更多的深意在內,木月、直子、初美等人物的死亡也在詮釋著一個帶著宿命的悲哀和鉛灰色的沉重的主題,與整部作品的陰郁與感傷主調不謀而合。雖然這些情節都在電影中得以展現,卻也因為缺少足夠的鋪墊和渲染而僅僅停留在一種表面的悲情上,與整部作品的關聯被有意無意割裂開了。

歸根結底,其實還是一個文學與電影的差異在作怪。作為一部帶有傷感色彩的愛情小說,村上春樹在這部作品中又夾雜了關于性、死亡、人生、社會等等話題,更包含了對于年輕人困惑與生存狀態的探討,而這些東西在一部120分鐘左右的電影里得以完整呈現,確實不是一件容易的事情。我們看到陳英雄已經在盡力忠實原著的基礎上保持了自己一貫的風格,努力去展現一部他所能展現和理解的《挪威的森林》。就本片的影像而言,也可以稱得上是近些年少有的一部唯美之作了。在很多時候,導演只能夠按照自己的理解去詮釋原著作品,卻也恰恰因為如此而難以滿足所有人的要求。在文學與影像之間,似乎永遠有一道難以逾越的鴻溝……

(請作者見文與本看聯系)

[責編/塵沙]

猜你喜歡
直子渡邊村上春樹
聲音的森林
長大的瞬間
Two-point model analysis of SOL plasma in EAST
挪威的森林第06章 綠茵藏艷(38)
村上春樹文學翻譯論爭背后的譯論之辨
暈輪效應下《挪威的森林》中直子形象
從《挪威的森林》看友情
村上春樹和他的貓
探究村上春樹《挪威的森林》的特色
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合