?

交際法理論指導下的英語詞匯教學策略

2016-04-26 09:55羅甜牛躍輝
科技視界 2016年9期
關鍵詞:語言活動交際教學法詞匯學習

羅甜 牛躍輝

【摘 要】交際教學法的特點是以學生為中心,學生是語言活動中的主體。詞匯教學是外語學習的一個重要組成部分。本文重點探討如何在交際教學理論指導下進行英語詞匯教學,提出了一些較為輕松高效的詞匯習得策略。

【關鍵詞】交際教學法;詞匯學習;習得策略;語言活動

0 引言

對學習者來說,詞匯學習是外語學習過程中的一個關鍵,詞匯量的多少直接影響著外語學習者的語言運用能力。在語言學習過程中,詞匯學習是一個有意識的過程還是潛意識的過程至今尚無定論。然而,O'Malley和Chamot(in Evelyn Hatch & CherylBrown,2001)從認知策略(cognitive)、元認知策略(metacognitive)、社會或情感策略(social or affective)三個方面將詞匯學習分為三類。Oxford(in James Coady, Thomas Huckin, 2001)也嘗試對詞匯學習策略進行分類,包括直接學習策略,如記憶、認知等,以及間接學習策略,如情感、元認知和社會策略。這些詞匯學習策略都闡述了語境或上下文在詞匯學習過程中的重要作用。如在直接學習策略中就提到了在上下文的提示下,猜詞往往可以達到事半功倍的效果(劉津開,2001)。

本文立足于在交際法理論的基礎上,探討如何改進詞匯教學,使之達到一個更好的效果。交際教學法是將交際能力視為語言學習的根本目的,強調以學生為中心,讓學生成為教學和學習過程中的主角。那么,學習者在各種交際情境當中究竟能不能更好地學習詞匯呢?

1 交際教學法的理論與運用

1.1 交際教學法理論

社會語言學是語言教學的理論基礎,它興起于20 世紀60 年代,并于70 年代形成了一個高潮。海姆斯的交際能力觀,韓禮德的功能學派語言學和索緒爾的言語行為理論、語段分析等研究,都對“交際法”的興起起到了一定的促進作用。

交際法語言學家認為,語言的社會交際作用是語言的基本功能。語言學不應單純地研究語言的形式,要更加注重語言應該實現的社會功能,以及語言在人們的社會交際中所受到的影響制約因素。外語教學的目的也同理,不僅要讓學習者掌握語言規則,更重要的是,要學會正確地使用語言,恰當地運用語言解決問題。

交際教學法的主要目的就是培養學生的交際能力。課堂上,教師不只是教師,學生也不只是單純的學生,他們都需要改變自己的角色,成為課堂學習的促進者。課堂應以學生為中心,教師要經常給學生規劃、創造較真實的交際情景,讓學生多練習思想表達,激發其學習興趣與動機。

交際教學法不同于傳統教學法,它不再將主要精力全部放在語言使用的準確性上,而是將更多的注意力放在語言使用的流暢性和恰當性方面。教師不僅僅教授學生單純的語言知識,還應該注重學生對語言的運用,其中當然也會涉及到對詞匯教學和詞匯運用的重視,因為大量的詞匯習得是用外語進行交流的前提條件。這種教法上的轉變不僅要求教師在口語能力方面要有過硬的本領,同時也對學生如何將所學詞匯、語法、句型等等運用到實際交流當中提出了更高的標準。

1.2 交際教學法在教學中的運用

交際法在西方已經存在了幾十年,在中國的外語教學領域也已經廣為人知。但交際法的實際運用和效果恐怕又是因人而異的,不同的教師難免會有不同的感覺。對交際法的使用能否得心應手,筆者認為,在很大程度上取決于教師的個人興趣和能力。

根據交際教學法的教學目的,其應用大致有“五大要素”值得注意(唐力行,1983):

(1)在外語教學過程中,應該讓學生在課堂上盡可能多參加語言實踐活動,而不是單純地、被動地學習語言知識。語言是技能,技能需要磨練,教師必須有意識地多給學生提供練習的機會。

(2)除了講授者,教師還是設計者,須重視并鼓勵學生參加各種語言實踐活動,這是教學“以學生為中心”的一個重要體現。課堂上可以經常開展的語言活動有role-play,pair-work,group-discussion,simulation和word play,等等。

(3)在語言活動的準備上,內容應該貼近現實生活,體現語言活動的真實性和實踐性。做到了這點,學生在進行語言交際活動時就會表現出更多的熱情。

(4)要綜合教授學生聽說讀寫的能力,以便使這些能力在語言交際過程中充分發揮作用。

(5)要培養學生在語言交際中正確使用語言的能力,以便使學生能夠迅速流暢地利用外語解決現實問題。

2 交際教學法中的詞匯學習策略

學習者怎樣學習詞匯,才能達到最佳效果?這是眾多語言教學研究者一直關注的一個課題。將交際教學法與詞匯學習相結合,讓學生在交際過程中加強對所學詞匯的認識、記憶和運用,筆者認為,這種嘗試很有意義。

Brown和Payne(in Norbert Schmitt, Michael McCarthy, 2002)對抽取的17名學生進行了變量調查之后,又對其數據進行了分析, 發現了詞匯學習的五大步驟:(1)新詞來源;(2)詞語在聽覺和視覺上的清晰意象;(3)新詞匯意義的習得;(4)詞形和詞義的銜接;(5)詞匯的運用。根據以上的研究成果,羅勝雄(2008)又進一步對詞匯學習提出了六大步驟:(1)新詞來源;(2)新詞的發音;(3)詞形的學習;(4)新詞意義的習得;(5)詞形和詞義之間的記憶關聯;(6)詞語的運用。

從以上這些研究來看,詞匯學習的過程都是一個從對新詞的認識到運用的過程。而在交際法教學當中,學習者恰恰可以在交際活動中學習新詞,掌握詞義,運用詞語,這可謂是交際教學法的一個優勢。

2.1 Warming-up(熱身活動)

在交際法教學中,交際能力是語言學習的主要目的,因此,在課堂上,warming-up是對新課開始的一個必要的鋪墊和預熱。首先,教師可以給學生提供一些之前已經學過的單詞,讓學生進行“word racing”等活動,讓學生對已學單詞進行快速的回憶和復習。另外,教師也可以將新課程當中的新單詞準備好,讓學生根據單詞的構成進行觀察,并猜測單詞的可能詞義。

2.2 Role-play(角色扮演)

角色扮演是交際法教學中的一項很重要的活動。學生可以在各種模擬情境中,結合自身角色,運用所學詞匯,在語言活動中進行交流、交際。將所學詞匯直接運用于交流當中,不僅可以加強記憶,還可以提高自身口語能力。

2.3 Group-discussion和pair-work(小組討論和結對活動)

小組討論和結對練習也是很常見的課堂活動。在討論過程中,學生不僅可以將自己所學的新單詞應用于交流活動中,還可以學到其他同學用出來的一些新單詞,并及時理解和記憶,在這種情況下,可以說,詞匯學習很自然地變成了一種潛意識學習。這種做法與Oxford(James Coady, Thomas Huckin, 2001)的間接詞匯學習策略其實是一致的。在合作學習過程中,詞匯習得指的是和共同學習的伙伴一起交流、使用所學過的詞匯。在這種合作學習的實踐過程中,學生的心態也比較輕松自然,其語言的輸入和輸出,量是比較大的,因此,對詞匯量的要求也比較多,詞匯的復現率也會比較高,所有這些特點恰恰有助于學習者扎扎實實地掌握外語詞匯。

2.4 Word play(詞匯游戲)

在輕松愉快的氣氛中進行詞匯教學,可以使學生的詞匯學習更加高效。換言之,讓學生在一個自由輕松的情景當中,更有激情、更有興趣地學習詞匯,學習各種表達方式,是交際法教師應該追求的教學目標。舉例如下:

A.學生水平較弱

教師可以用韻文或歌曲來介紹和討論新詞匯。

可進行“I spy(我是臥底)”這個游戲。要求學生用一些簡單的語言對所見內容進行描述,如“I spy with my little eye…something that is circular.”當學生找出了那個臥底時,可讓他們進一步討論該詞的含義。

可進行“Guess My Word(猜詞)”這類游戲活動??梢酝ㄟ^Charades(用動作表演等形式來進行的字謎游戲)和部分語言解釋,或提供單詞首字母信息,讓學生猜詞。

B.學生水平較好

教師可用Crosswords(縱橫填字迷)來加強學生對單詞的記憶和運用。

可進行 “I spy(我是臥底)”這個游戲,但在語言難度方面要有新的要求,如“I spy with my little eye…something that is inscribed on a rigid surface.”當學生最終發現了那個臥底時,老師可要求他們更多地說出自己的理解,等等。

整合在意義上有細微差別的單詞,如,用來形容mean/nice的人的單詞,與詞法相關聯的一些詞匯,等等。這種活動可在小組或團隊中完成,可使用提示語“How many……can you name/see in two minutes?”

3 結語

毫無疑問,英語詞匯學習貫穿于語言學習的整個過程,是一個不可忽視的重要環節。學生在校期間,將交際教學法與學生的詞匯學習相結合,使他們在各種各樣的語言實踐活動中學習詞匯,既可以節省學生掌握詞匯的時間,也可以更加有效地促使學生將所學詞匯直接運用于交際當中。鑒于交際教學法有這樣一些優點,筆者認為,在以培養能力為主要目標的現代教育中,教師在課堂上可以嘗試更多地運用交際教學法,來調動學生的積極性,讓學生在輕松自由的氣氛當中盡情發揮,學習詞匯等等,掌握多種技能,這對當代大學生來說有益無害。

【參考文獻】

[1]Evelyn Hatch, Chery Brown. Vocabulary, Semantics and Language Education[M].北京: 外語教學與研究出版社, 2001.

[2]Norbert Schmitt, Michael McCarthy. Vocabulary: Description, Acquisition and Pedagogy[M].上海:上海外語教育出版社,2002.

[3]James Coady, Thomas Huckin. Second Language Vocabulary Acquisition[M].上海: 上海外語教育出版社, 2001.

[4]戴曼純.第二語言詞匯習得研究[J].外語教學與研究,2000(2).

[5]高亮.關于英語詞匯學習的科學方法探索和分析[J].科學教育論壇,2005(16).

[6]賈軼群,胡哲.淺談交際法在外語教學中的應用[J].讀與寫雜志,2009(12).

[7]劉津開.英語詞匯學習研究報告——猜詞策略與素質能力培養[J].西安外國語學院學報,2001(9).

[8]羅勝雄.淺議英語詞匯學習策略[J].湖南工程學院學報,2008(18).

[9]唐力行.英語教學方法與技巧[M].上海外語教育出版社,1983.

[責任編輯:楊玉潔]

猜你喜歡
語言活動交際教學法詞匯學習
以體驗式故事教學為載體促進的幼兒語言能力
也談I’m finished的意義
基于智能移動終端設備的英語詞匯移動學習可行性分析
交際教學法應用于中國英語課堂的文化制約因素探析
行是知之始,知是行之成
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合