?

印度文化對泰國古典文學的影響

2016-11-26 11:08劉璐璐陳云飛
小品文選刊 2016年23期
關鍵詞:古典文學佛教文學作品

劉璐璐 陳云飛

(云南民族大學東南亞學院 云南 昆明 650500)

印度文化對泰國古典文學的影響

劉璐璐 陳云飛

(云南民族大學東南亞學院 云南 昆明 650500)

印度文化、中國文化、伊斯蘭文化和西方文化曾先后對東南亞這片廣袤的土地產生了深遠的影響。由于宗教因素,隨佛教、印度教、婆羅門教傳入的印度文化的影響尤為巨大。泰國是深受印度文化影響的國家之一。印度文化的影響表現在方方面面,其中,在文學方面的影響也表現得較為明顯。

印度文化;泰國古典文學;影響

泰國是深受印度文化影響的國家。印度文化的影響表現在方方面面,其中,在文學方面的影響也表現得較為明顯。素可泰王朝建立與蘭甘亨大帝創造泰文為泰國古典文學的發展提供了條件。素可泰王朝時期的文學主要分為宗教文學、宮廷文學和民間文學;阿瑜陀耶王朝時期,民間文學、宮廷文學、寺院文學得到了發展;吞武里王朝時期的文學作品以舊體詩歌為主,包括頌詩、宗教故事、民間故事和舞劇劇本;曼谷王朝前期泰國古代文學出現了全面繁榮。在泰國古典文學中都可以見到宗教文化的影子。印度文化對泰國古典文學作品的影響可見一斑。

1 印度文化對泰國古典文學的影響

首先,泰國古典文學興起時就受到印度文化的影響。素可泰王國建立后,蘭甘亨大帝請來三藏經,邀請上座部佛教的高僧擔任僧王,弘揚佛教。筆者認為,蘭甘亨大帝熱心于佛教,意味著在他統治之下的泰國社會必然受到佛教的影響,自然,泰國古典文學從興起時也就受到了佛教的影響。如,立泰王所著的《三界經》,就是一部根據印度教和佛教的宗教著作編纂而成的著作。

其次,印度文化對泰國古典文學的影響深遠,且奠定了一段時間內泰國古典文學發展的方向。這是通過泰國的古典文學的創作者所實現的。

自素可泰王國建立起,基本歷代國王均致力于弘揚佛教,使得佛教的教義與思想深入人心,這樣的影響也體現在文學作品上。

泰國的古典文學的創作者多為統治階級、宮廷文人和僧侶。為以宗教文化為代表的印度文化輸入泰國創造了條件。正是由于創作者積極的創作,使得泰國古典文學的發展離不開印度文化。例如,《帕阿派瑪尼》雖然被稱為“唯一一本不是根據別國著作翻譯、改變或進行再創作”的作品,但是從作品內容中出現的婆羅門等角色還是可以明顯看出該作品深受印度文化的影響;弗·柯爾涅夫評價根據印度教和佛教的宗教著作編纂而成的《三界經》對中世紀的泰國古典文學和整個泰族文化都產生過影響。

第三,印度神話在泰國古典文學中獲得生命力。印度是一個擁有眾多神話的國度。在吠陀時期和史詩時期的文學作品中,均包含著大量的神話。印度神話通過宗教典籍,特別是《往世書》,和兩大史詩《羅摩衍那》《摩訶婆羅多》傳入泰國。

印度神話對泰國古典文學產生了深遠影響,不少神話故事融入了泰國古典文學中,印度神話中的神祇也較為頻繁地出現在泰國古典文學作品中。

第四,泰國古典文學對印度文化的吸收是以“取其精華去其糟粕”為原則的。印度的宗教傳入泰國后,為適應當地社會的政治、經濟、文化的發展和統治階級的需要,都有所改進。所謂“取其精華去其糟粕”便是統治階級根據統治的需要,對宗教進行 “再創作”,使其與泰國社會更貼合。佛教在占據統治地位后,在為其他宗教服務的文學作品中,只有接近佛教思想或者能與佛教思想相融合的內容才受到重視。

2 印度文化對泰國古典文學影響的深遠意義

印度文化對泰國古典文學產生了深遠的影響,該時期的文學作品中充滿了宗教元素。筆者認為,一種文化對另一種文化產生影響,勢必會對另一種文化的發展起到一定的推動作用,同樣也會在一定程度上限制該文化的發展。印度文化對泰國古典文學的影響亦是如此。

2.1 促進泰國古典文學發展方面

首先,印度宗教的傳入為統治階級提供了工具,為泰國古典文學的產生提供了前期條件。印度的宗教,能夠適應當地社會,迎合當地統治者急需得到神權支持的需要。王權與宗教的結合,有利于泰國當時的社會穩定和經濟發展。國家穩定是泰國古典文學興起的一個前提,所謂“經濟基礎決定上層建筑”,佛教的傳入和與當地文化的融合是泰國社會得以安定的一個因素,使得統治階級有時間與精力對宗教著作進行翻譯與編纂以及創作文學作品,客觀上促進了泰國古典文學的產生與發展。

其次,印度文化為泰國古典文學注入新鮮的血液,為泰國古典文學發展提供了創作的源泉。印度文化傳入泰國,使宗教的各種典籍傳入泰國,《羅摩衍那》與《摩訶婆羅多》以及《往世書》也傳入了泰國。包含在這些作品中宗教的教義、神話故事、神話體系、眾多神祇等也一同傳入泰國,不僅為泰國古典文學提供了新的題材,也為泰國的文學創作提供了豐富多樣的文學素材。印度文化的豐富性一定程度上增加了泰國古典文學的豐富性。

2.2 限制泰國古典文學發展方面

首先,由于泰國古典文學一開始就受到印度文化的影響,所以這樣的文學作品在一定程度上都帶有“印度”的痕跡。筆者認為這意味著泰國古典文學的創作觀念在一定程度上被印度文化所“左右”,統治階級創作的作品和在民間流傳的口頭文學不同程度上都染上了佛教的色彩。雖然這是統治者大力弘揚佛教,使佛教深入人心的結果,但是這限制了泰國早期文學作品的創作,比如在題材類型方面的限制。這也影響了泰國古典文學后續的發展,比如,素可泰王朝之后的很多名篇,內容或多或少的具有神話、宗教的色彩。

其次,由于泰國古典文學的創作者多為統治階級、宮廷文人和僧侶,并且統治者大力弘揚佛教,缺乏民間有才華之人的參與.雖然人民群眾創作出民間文學作品,但是其編匯者往往也是統治階級、宮廷文人和僧侶。在這樣的情況下,當國家政局動蕩或者國勢衰弱的時候,容易導致文學作品偏少?!额}遺山詩》中寫到的“國家不幸詩家幸”的情況,在泰國古典文學的發展中較為少見。例如,在阿瑜陀耶王朝中期,國家處于內憂外患的境地,作品較少,直到納黎萱大帝繼位后國勢轉盛,文學才開始復蘇。筆者認為這也是印度文化對泰國古典文學發展的限制之一。

綜上所述,印度文化對泰國古典文學的影響是深遠而巨大的。它為泰國古典文學提供了創作的源泉及豐富的素材,成為泰國古典文學發展里不可或缺的一個因素。

[1] 賀勝達. 東南亞文化發展史[M]. 昆明:云南人民出版社,2010

[2] 劉莉 蔣應輝. 泰國古典文學發展述略[J]. 攀枝花學院學報,2014,(10):41-44

[3] 張玉安. 印度神話傳說在東南亞的傳播[J]. 北京大學學報,1999,(5):108-115

劉璐璐,女,云南民族大學亞非語言文學專業碩士二年級。

H412

A

1672-5832(2016)11-0015-01

猜你喜歡
古典文學佛教文學作品
當文學作品扎堆影視化
《世說新語》與兩晉佛教
為什么文學作品里總會出現“雨”
佛教藝術
更正說明
佛教藝術
考研知識點之日本古典文學中色彩詞的意象研究
重要啟事
文學作品與數學
論佛教與樸占的結合
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合