?

面向應用型本科院校的英語課程體系改革實踐研究
——以中西茶文化跨文化差異教學為例

2017-02-05 09:02牛曉靜李環環
福建茶葉 2017年8期
關鍵詞:中西飲茶英語課程

牛曉靜,李環環

(河北工程技術學院,河北石家莊 050000)

面向應用型本科院校的英語課程體系改革實踐研究
——以中西茶文化跨文化差異教學為例

牛曉靜,李環環

(河北工程技術學院,河北石家莊 050000)

如今,在本科院校的英語教學中,茶文化成為了其中的文化教學紐帶,它對于學生掌握中西茶文化的差異性,起著很大的作用。在英語的教學中,文化教學本就是其中關鍵的環節,不少高校為了讓學生能正確地掌握英語課程,開始通過茶文化來增加文化背景知識。通過對中西茶文化的差異性比較,讓學生能對英語學習產生興趣,使其在愉悅的氛圍中享受學習的樂趣。實踐表明,這種融入中西方茶文化的英語教學模式,會使得英語教學效果極大地提升,同時也能幫助學生透過英語學習了解不同國家的茶文化。因此,將中西方茶文化的差異性融入到本科院校的英語教學中,是目前應用型本科院校英語課程體系改革的一個重要方向。本文將根據中西茶文化之間的差異性去研究其中的教學價值,分析文化與語言之間的聯系,最后提出相關的策略以實現英語課程的改革。

英語課程;中西茶文化;差異性;教學方法

由于茶文化是連接中西文化的重要紐帶,因此在茶文化差異的背景下去研究英語教學,是一種可取的方式。為了將中國的茶文化帶向世界,增加世界對我國傳統茶文化的認知,在大學的英語課程中需要對中西茶文化進行研究,以增加相互之間文化的了解。應用型本科院校對英語課程體系的重新規劃,說明了學校對學生英語學習的重視。當代大學生如果對中西茶文化有一定的了解,可以加深對英語學習的認識。同時,中國學生對傳統茶文化有一定的認識后,才能將我國的茶文化帶向更多地方,以傳承中國的傳統文化。

1 茶文化與英語語言之間的聯系

語言是文化傳播的載體,中西方雖然擁有不同的語言,但是早期中國文化向西方傳播也是一些前輩將中國的東西翻譯成西方的語言,西方人才能透過這些東西了解東方。同樣的,我們東方文字中也融入到了很多西方的元素。隨著交通的進步,我國的茶文化被帶入歐洲,并在吸取了當地文化后發展成為了西方的茶文化。為此,中國的茶文化與西方的茶文化有一定的差異。在英語中,紅茶的詞組為“black tea”,如果直譯,則是“黑茶”,產生這種差異的原因是當時英國的紅茶是從中國傳入的,而茶葉的顏色時黑色的,因而有了這樣的詞組。從這個點上,我們可以看出不同國家的文化差異,英國那邊對茶葉本身的顏色更加關注,中國則是關注茶葉泡出來后的顏色。因此,中西方茶文化的差異本質是語言的使用習慣差異。反過來想,如果先有“black tea”詞語,那么中國人必然會將其翻譯成“紅茶”而不會是“黑茶”,因為一開始的時候,人們關注的不是“black tea”詞語,而是“black tea”呈現給人們的就是“紅茶”,因為這種茶泡出來是淡紅色的,而不是黑色的。所以,將“black tea”翻譯成“黑茶”是中國語言發展的必然,這和本國的文化息息相關。

語言作為文化發展的重要標志,大學英語的課程改革需要研究中西茶文化的差異性。中國的文化在借助了語言的表達后,將人們的情感展現出來。我國的茶文化具有極高的研究價值,它的價值不僅體現在包容力上,還展現出對外來文化的吸納度??傊?,茶文化與中西語言之間有著密不可分的關系。在應用型本科院校的英語課中,可以將茶文化作為語言文化的講解背景,讓學生們在其中領悟英語和漢語不同的語感和用法。

2 中西茶文化的現狀以及差異性

2.1 飲茶方式的不同

由于不同的國家有不同的思維模式和思考方式,因而中西茶文化之間的差異越來越明顯。在飲茶上,中國人很講究過程。通常情況下是中國更愿意飲用清茶,通過專門的茶具,并按照一定的順序去沏茶。在時間上不會過分講究,約上三三兩兩的朋友一起聚一桌,談天說地,別有一般滋味。但是在我國的少數民族地區,根據當地偏愛的口味,他們會向里面加入一些奶和糖,也就是人們說的“混飲”。西方國家的典型以英國為例,英國喜歡加入很多鋪料到茶里,以形成奶茶等飲品。由于英國人對紅茶有著濃烈的喜愛,英國人對下午茶很有考究,他們每天都會喝茶,并認為喝茶是日常生活中的一個重要部分。對于英國人,喝茶既可以陶藝情操,還能夠表明他們在生活上的品位。通過對比飲茶的方式,我們可以看出不同國家或者地區對于茶的定義都有著自己的理解。

2.2 茶文化歷史對比

我國不同時期沏茶的方式是不同的,但大多數的中國人還是熱衷于“清飲”?!扒屣嫛笔怯瞄_水直接沖泡茶葉,并且不添加任何的其他物質,因而對水質的要求頗高。另外,中國人對于飲茶沒有固定的時間,只要是閑暇的時光,就可以飲一杯好茶。過去,西方國家則喜歡在固定的時間里去飲茶,因此,他們有自己獨特的下午茶聚會。西方國家的下午茶不單單是品茶,他們會將自己喜愛的小點心與茶品一同食用,加之西方對下午茶的用具很講究,在當時被人們稱之為上流人士的“茶會”。這樣的茶會體現出西方人在人際交往上的需求,更表達了他們對茶的獨特定義。隨著經濟的發展,交通的進步,越來越多的西方人開始飲用到茶,茶也逐步從奢侈品步入人們日常的生活中。

2.3 茶文化精神

中西茶文化的茶道精神也大不一樣,這是因為茶文化的發源地在中國,因此中國的茶文化包含了許多的傳統思想,集中體現在我國的儒、佛、道三種思想上。中國的茶道擁有豐富的內涵和文化,在茶道精神中以“和”為思想的核心,也闡明出我國的以和為貴的精神文化內涵。西方的茶文化精神比中國茶文化精神起步晚,從而有著不同的概念。西方很重視飲茶的形式感,他們將飲茶作為品位的一種象征,是對身份的識別,所以在下午茶時間,他們對飲茶的器皿很有考究,并極度重視。

3 從中西茶文化差異看應用型本科院校英語課程體系改革

如果將文化背景與語言教學割據開來,這樣的方式不利于學生掌握其中的茶文化內涵,沒有了中西文化的對比,也就失去了跨文化差異教學的意義。茶文化作為連接中西文化的紐帶,可以對差異性教學起到支持的作用。在教學中加入我國傳統的茶文化,可以傳承我國文化,領悟其中的精髓,還能在對比中得知英國茶文化與中國茶文化的異同。西方國家中茶文化體系最完整的要數英國,英國人對茶熱愛度很高,并認為茶是既健康又時尚的飲品。自從茶文化傳入到英國,在吸取了當地的特色后變得更具西方韻味。因此,在英語的教學中穿插進中西茶文化,可以很好地提升學生對英語學習的興趣,并進一步認識我國的傳統文化,體會我國茶文化豐富的內涵,從而讓學生對祖國的自豪感增強。當下的英語教學重視理論知識,讓茶文化與理論教學相互結合,可以讓學生的綜合素質得到提高,以滿足當下的社會需求。

結合中西茶文化的差異性,我們可以需要將中西文化進行對比和分析,并從中討論出不同的價值,以便應用在英語課堂教學中。中西茶文化的差異較大,在課堂中學生們也更好地可以對比兩者的關系,加深對知識的了解和認知。通過分析雙方語言的使用風格和詞組,可以解決我們在實際交流過程中遇到的問題。在英語課堂的教學中可以從“black tea”“soft drinks”為探討的例子,不同的詞組反映出英國人的飲茶方式,這樣的詞匯區別于我國的茶類詞語,因此在英語的聽力中可以更準確地判斷出聽力材料中的對話是在講解哪個國家。例如“dish of tea”在英國出現的頻率極高,而“for all the tea in china”則說明了西方的茶文化來源于中國,并肯定了中國茶文化在世界上的巨大影響力。由于茶葉是從中國進口,因而中國是茶文化的源頭。在英語中還有一句俗語“all the tea in china”意思是說一大筆的財富。從中我們可知中國茶文化備受人們喜愛。

4 結束語

綜上所述,英語的教學不光是對知識的傳授,更重要的是為應用型本科的學生提供不同的思考方式,讓他們了解語言文化背后的故事,通過對中西茶文化的分析,可以讓學生感受到純正的英語魅力以及中國語言之美。單一的背單詞和讀寫已經不能滿足學生綜合知識的吸取,因此,英語課程的改革勢在必行。

[1]薛東巖,朱輝,宋安寧,趙秋敏,王曉琳.民辦應用型本科院校大學英語課程體系構建研究[J].蘭州教育學院學報,2016,(07):148-149+152.

[2]肖輝.基于財經類院校商務英語本科專業課程體系與實現人才培養目標的教學模式構建研究[J].南京財經大學學報,2016,(02):91-95.

[3]李玉升.地方應用型本科院校大學英語課程體系研究——以濱州學院為例[J].雞西大學學報,2016,(03):90-93.

[4]毛晉華.MOOCs時代應用型本科院校大學英語課程的改革與重構[J].河南教育學院學報(哲學社會科學版),2015,(03):121-125.

[5]崔朝暉,劉成萍.“EGP+ESP”模式在新建本科院校英語專業課程體系建設中的必要性[J].四川民族學院學報,2011,(04):92-95.

[6]孫詠梅,張小川.地方應用技術型本科院校大學英語后續課程體系研究[J].大慶師范學院學報,2014,(06):135-137.

[7]蔣燕,王慧穎.地方本科院校大學英語課程體系改革——以貴州A學院為例[J].安順學院學報,2014,(05):63-65.

[8]哈紅光,向曉萍.新建本科院校大學英語課程內容體系優化實踐研究[J].瘋狂英語(教師版),2013,(01):24-26.

[9]姚志英.關于新建應用型本科院校大學英語課程改革的思考[J].佳木斯教育學院學報,2012,(04):309+340.

[10]吳雅菲,孫愛娜.適應應用型本科院校人才培養體系的大學英語教學改革[J].長春理工大學學報(社會科學版),2011,(10):143-145+148.

課題:應用型本科院校大學英語課程體系改革研究 課題編號:2015YYJG061

牛曉靜(1983-),女,河北石家莊人,碩士研究生,講師,研究方向:大學英語教學。李環環(1982-),女,河北辛集人,碩士研究生,講師,研究方向:外國語言文學。

猜你喜歡
中西飲茶英語課程
強基固本匯中西 立德樹人鑄師魂
線上線下混合式教學模式構建——以高級英語課程為例
飲茶養生De四季區別
影響中西的波希戰爭
“雙棲”畫家孫志純 行走風景 融會中西
針對崗位需求的高職英語課程改革研究
四季飲茶與健康
論高校大學學術英語課程的建構
月下飲茶
中西藥物
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合