Ronnie Goodman是一名五十多歲的流浪漢,他曾經坐過牢、流過浪,甚至時刻與死亡做斗爭。然而服刑出獄后,Ronnie不曾放棄對美好生活的追求,他開始打工、參加社區學校的美術課程,還有跑步。2014年,他成為舊金山馬拉松比賽最意想不到的參賽者。
When I'm running I feel like I'm not there, I feel like I am somewhere else.
On my run for maybe two hours, I'm a free person.
When people see me as a runner, they don't look at me as a person that is homeless.
Nothing can be worse than what I've been through. I feel like I’ve been to hell and back maybe four times. It was a battle, was a very long long battle.
When I was in prison I always dream about feeling①the wind and looking at the stars, feeling the beauty of life.
I just say, I need to learn how to make this life work.
My running goes hand-in-hand with who I am.It makes everything feel at peace. I really don't want too much. I just want to be healthy. I just enjoy this moment right here, everyone wants that.
當我跑步時我覺得自己不在這里,我覺得我在其他地方。
在這奔跑的兩個小時里,我是一個自由的人。
當人們看到我時,他們看到一個奔跑者,他們不會把我看作一個沒有家的流浪漢。
沒有什么可以比我經歷過的更糟,我曾四次與死亡擦肩而過。那是一場戰斗,一場非常持久的戰斗。
當我在監獄時,我總是夢想可以感受吹過的微風,仰望星空,感受人生的美麗。
我對自己說,我要學會不放棄自己的人生。
跑步讓我再次認識到我自己,它讓我感受到一種平靜。我不需要太多,我只希望健康,并且享受這一時刻,像每一個奔跑者一樣。
① dream about doing sth. 夢想做某事;做某事的夢想;夢想著做某事