?

跨文化視角下英語對茶葉對外貿易的重要性探析

2018-01-19 04:07
福建茶葉 2018年11期
關鍵詞:跨文化茶文化茶葉

肖 菲

(中國民用航空飛行學院,四川廣漢 618300)

對于中國的茶葉貿易來說,英語語言其自身所起到的作用就是中介性的橋梁,在進行交易的過程中,利用英語來達到一個從茶葉的淺層茶文化到茶葉的深層價值理念的分析,幫助交易的雙方更加了解茶葉本身的意義,同時對我國的茶文化進行推廣。和其他的對外貿易不同,茶葉貿易其自身有著獨特的意義,在進行茶葉貿易的過程中其主要的目的有三種:是一種將價值觀進行理性的輸出的文化行為、是一種在進行社會交往的過程中進行禮俗行為時所輸出的文化行為、是一種基本的物質商品的雙方貿易輸出的文化行為。在茶葉貿易中利用英語來進行文化輸出可以直接且有效的幫助貿易溝通,本文主要從英語在茶葉對外貿易中的重要性以及如何更好的在跨文化視角下創新英語的使用來進行分析和探討。

1 跨文化視角下的英語語言對于茶葉在對外貿易中的重要性

在我國的傳統農業社會中茶葉的生產一直以來都是其優勢的產業之一,和其他的農業產業不同,茶葉產業其自身是非常具有獨具東方特色的,很長時間以來茶葉都是東方國家所特有的產業。但是隨著現階段全球經濟一體化,茶葉也開始在全球范圍內進行種植,西方的一些發達國家在進行種植的過程中,利用綠色生態的檢測標準來進行生產的要求,導致了我國的茶葉在進行對外貿易的過程中面臨了很多挑戰,如何能夠在現階段的茶葉對外貿易中更好的發展茶葉經濟是我國現階段所要思考的問題,目前來看茶葉對外貿易所面臨的挑戰有:在進行營銷傳播的過程中國際化的挑戰、市場中缺乏具有優秀企業文化的企業、缺少國際化的著名茶葉品牌的構建。為了更好的應對這些挑戰,在跨文化視角下來看可以知道,積極地、巧妙地并且創新性的去利用英語語言可以更好的幫助茶葉進行對外貿易,其主要原因就是:

1.1 英語語言本身是一種國際化的語言

英語廣泛的應用在全世界,并且已經逐漸的變成了在進行國際營銷的過程中一種必須要進行應用的語言,想要保證一個良好的國際營銷,那么作為茶葉企業首先要做到的就是和消費者保持一個平等的、互動的關系,只有這樣才能更好了解市場,了解消費者所需要的,所想要的。同時由于歷史原因,在我國進行茶葉的對外貿易時其主要的市場就是:東南亞市場、歐洲市場以及北美市場,這些市場的最大共同點就是都是由英語語言所主導的,為此在進行茶葉對外貿易的過程中,確保交易人員自身的英語水平是十分重要的一件事。

1.2 英語是開展國際交流中的基本語言

想要做好對外經貿,必須要做到的就是了解世界的市場行情,在當前的茶葉對外貿易中所需要做的營銷不僅僅是價格的競爭,更是茶葉質量的競爭以及茶葉企業的企業文化的競爭,茶葉所代表的不僅僅是一種飲品更是一種文化。在進行貿易的過程中,想要更好的讓西方市場了解你的企業文化還需要做到的就是利用英語來讓對方了解你的企業文化,為此英語在茶葉的對外貿易中起著不可替代的作用。從當前的市場情況上來看,我們急需要將優秀的茶葉企業走出去,面對更大的市場來發展經濟,并且傳播東方的茶文化。

2 在跨文化視角下的茶葉對外貿易中英語創新使用的策略

在現階段的生活和工作過程中,英語作為一種最為基本的使用語言,其在全世界范圍內基本通用,這不僅僅表明了英語這種語言自身的重要性,同時也表達了在現階段國家與國家之間的一種跨文化的交往。茶文化作為我國的傳統文化,其自身在中國經歷了上千年的演變和傳承,有著其獨特的特點和意義,為此為了更好的將茶文化本身的復雜性表現出來,在進行茶葉貿易的過程中我們必須要用到的就是標準化的英語,只有這樣才能準確的用英語將茶文化進行表述,同時也能夠幫助外國友人更好的了解到中國茶文化在中國的所獨有的意義。

2.1 作業策略的標準化

茶葉在中國廣泛的被生產著,在不同的地區、不同的環境,甚至說同一個地區和環境也會生長出不同種類的茶葉,我國茶葉的種類十分的多,但是每種茶葉的英文翻譯也不同,甚至于一種茶葉有多種翻譯方式,特別是在西方的市場上。這就直接導致了消費者在購買茶葉的過程中出現了疑惑,到底是什么茶葉?這種茶葉本身的意義又是什么,為了改變這種情況,降低這種情況對整體茶葉出口過程中的不利的影響。需要中國相關的茶文化協會、或是茶企的聯合體、擁有相關專業的高校等等不同的機構去集體建立一個關于中國茶葉在進行對外貿易的過程中,標準的翻譯方式,同時利用學術研討來對中國的茶文化以及茶產品中其很多的專有名詞進行準確的翻譯和整理,對于多種翻譯方式進行統一和整理,這樣一來才能更好的傳達茶文化,用同一種的表達方式,來傳達同一種聲音,避免出現多重翻譯而導致的營銷效果差的問題。

2.2 作業策略的專業化

在跨文化視角下利用英語在茶葉貿易進行使用的過程中,最顯著的一個問題就是很多交易者自身的得英語問題,很多茶葉企業長期都使用的是“中式英語”,所謂“中式英語”其主要指的就是在實際工作的過程中,對茶葉在進行翻譯的過程中選擇了使用“直譯法”,特別是在對茶名的翻譯過程中,應用這種翻譯方式雖然簡單但是很多茶名直譯都沒有辦法讓西方的消費者真實的感受到茶葉本身的魅力,也沒有辦法讓西方的消費者感受到東方人的審美情趣和茶名自身所帶有的意義,為此為了更好能夠讓西方的消費者理解茶名中的意義和美學含義,相關的茶葉企業可以邀請西方專業的研究茶葉的英語語言學者來和國內的研究人員一起進行翻譯,同中國的茶葉專家以及學者開展定期的學術交流,更好的幫助茶葉在實際的對外貿易中的發展,更好的致力于東方茶文化的發展以及茶葉貿易工作的發展。

2.3 將品牌進行融合的策略

通過跨文化的視角可以發現,在一定程度上英語本身也屬于我國企業需要發展的企業文化中的一種。在現階段的市場經濟中,想要提高企業自身的競爭力,發展企業文化是十分重要的,而英語其自身就是屬于企業文化中的,在進行企業文化的競爭過程中其最重要的一點就是“品牌競爭”在茶葉貿易的過程中,如果茶葉企業自身不注重品牌建立,或者說茶葉企業其自身并沒有企業文化,沒有自身的品牌,那么在實際的茶葉對外貿易的過程中就沒有足夠說服力,為了有效的去避免這一問題的出現,可以對我國市場中的茶葉企業展開國際化的企業文化交流研討,在進行研討的過程中可以針對現階段茶葉企業在進行對外貿易的過程中所存在的問題進行充分的研討,同時充分地利用英語來對企業中所存在的問題以及企業的文化體系進行總結,發現問題并且解決問題。茶葉企業還需要有專門的負責人員去參加一些國際性的茶文化相關論壇、茶文化展覽會、茶博會等等以不同的方式來向國際同行以及國際市場去展示出屬于中國的、屬于東方現代的茶產業其自身最為優秀的企業文化,同時也可以利用這些國際性的項目和展覽,更好的發展和推廣中國的茶葉對外貿易,在展覽的過程中也可以發現更多西方市場對茶葉所存在的考量和思慮。

3 結語

根據本文綜上所述可以知道,在我國的茶葉對外貿易的過程中,英語的作用越來越大,應用英語進行交易可以讓雙方在進行交易的過程中確保對商品的了解,同時通過使用英語來加深談判可以增加對彼此的信任和了解,有效的去促進茶葉貿易的發展,在當代生活中如果英語很差那么就會導致在交易的過程中沒有辦法進行準確的溝通,從而導致交易出現問題,這對于我國的茶葉對外貿易的發展是十分不利的,為此我們必須提高英語水平,這樣才能夠更好的促進茶葉對外貿易的發展,提高我國的經濟發展水平。

猜你喜歡
跨文化茶文化茶葉
《茶葉通訊》簡介
Cosmetea新型美妝茶文化品牌店
中國茶文化中的“順天應時”思想
藏族對茶葉情有獨鐘
茶文化的“辦案經”
世界各地的茶文化
香噴噴的茶葉
石黑一雄:跨文化的寫作
論跨文化交流中的沖突與調解
跨文化情景下商務英語翻譯的應對
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合