?

試論利瑪竇其人與晚明時代的中西文化交流

2018-08-31 11:03鄭愛華
西部論叢 2018年7期
關鍵詞:利瑪竇

摘 要:明中后期西方耶穌會傳教士利瑪竇來到中國宣傳天主教義,在進入中國后他積極開展傳教活動,不斷擴大交友范圍,游走于晚明士大夫階層之中,為中西文化溝通交流做出了卓越貢獻。

關鍵詞:利瑪竇 晚明 中西文化交流

一、利瑪竇生平簡述

利瑪竇,1552年出生于意大利中部一座小城。1561年進入寄宿學校學習,1568年在羅馬圣湯多雷亞學院修習法律。三年后加入耶穌會,并在耶穌會主辦的圣安德烈備修院學習哲學和神學,期間還學習了拉丁語、希臘語、葡萄牙語和西班牙語,并在數學、天文等多個學科取得了優異成績。

1577 年,利瑪竇前往印度傳教。1580年被授予神父一職。兩年后,利瑪竇應范禮安神父之邀來到澳門,學習漢語并了解中國風俗。次年九月進入中國,在肇慶建立了第一個傳教駐地。

此后數年,利瑪竇游走于中國內地,傳教同時不斷學習中國文化,與當時的一些朝中重臣和民間學者等人建立了深厚友誼。他將西方科技引入中國,也把中國的思想文化傳播到歐洲世界。

1610年5月11日,利瑪竇病逝于北京,享年五十九歲。

二、明代中后期的中西文化初遇

中西文化交流源遠流長,西漢時期,絲綢之路的開通穿透了中西界限,文明間的對話就此展開。之后數個世紀,中西方往來事跡也曾見于史冊。明初,由于太祖制定的保守的外交策略,中西間的交往一度處于低迷狀態。

十五、十六世紀,大航海時代來臨,新航路開辟,地理大發現等都加快了世界聯結的進程,西方探險家們在對資本的追逐中不斷向東方擴張。在此基礎上,葡萄牙最先把目光聚焦到了中國,幾經波折之后終于在嘉靖年間得到皇帝首肯,允許他們在澳門租地納稅,長期居住。葡萄牙成功與中國確立友好關系之后,其他歐洲國家也緊隨其后,與中國建立了良好的文化交流氛圍,這些為之后的傳教士來華和中西文化進一步交流融合奠定了基礎。

十六世紀中期,耶穌會創始人之一沙勿略開始嘗試進入中國傳教,但由于種種原因所造成的阻礙,他并沒有進入中國內地開展傳教活動,但他的努力為之后的范禮安、羅明堅、利瑪竇等人積累了寶貴的經驗?!盀槲磥磉m應中國傳統文化和風俗的新的傳教路線的確立,鋪墊了最初的基石,從而為中西文化交流在較為平等與和平的條件下展開,開辟了道路”。①

三、利瑪竇來華與晚明“利瑪竇現象”

1581年,利瑪竇進入廣東,在肇慶和韶州等地生活了近十三年,期間,他一直在嘗試最佳的傳教策略。最初,他穿上僧侶服飾,以“西僧”形象與明人接觸。同時也學習漢語并閱讀儒家典籍,了解儒家文化。隨后利瑪竇逐漸意識到僧侶形象的不利之處,因為士紳階層中很多人對佛教有排斥心理。于是,在好友建議下,利瑪竇脫掉僧服,改穿儒服,向士紳階層靠攏,實行“合儒斥佛”策略,向士大夫階層示好。

事實證明,利瑪竇此決定是正確的。士紳們對這位“西儒”很感興趣,他們紛紛與之結交,利瑪竇的交友圈迅速擴大。積累了人脈資源之后,他在上層官員的幫助下來到江南一帶。江南是晚明最富庶繁華的地段,經濟發達,學術氛圍濃郁。在此利瑪竇迅速調整傳教策略,先利用西方科技成果吸引眾人了解天主教,而后積極順應士人們的講學交友之風,著書立說,結交士人,向他們宣傳西方科技知識。經過一段時間的游歷之后,利瑪竇成了江南士紳圈子里的“公眾人物”,一時之間“四方人士無不知有利先生者”,“公卿以下重其人,咸與晉接”。②

晚明各類文獻中很多都能搜檢到利瑪竇的身影,粗略估計有一百五十多部不同的文獻都記載了利瑪竇的事跡?!笆渴说戎仄淙?、讀其書,眾多文獻記其事”,以此為主要表現形式的圍繞利瑪竇所形成的獨特的文化景觀被學界稱之為“利瑪竇現象”?!袄敻]現象”是中西文化交流過程中所出現的盛況,也是晚明歷史上一道空前絕后的文化奇觀。

四、利瑪竇影響下的中西文化交流

晚明時代的大明帝國已漸露頹勢,危機四伏。然而與之相應和的確實江南地區的經濟繁盛,以及思想領域的活力四射,大放異彩。

西方文化科技傳入之初,不少封建士大夫抱持狹隘的華夷觀念,對西夷器物非常排斥,以為“奇技淫巧”。但經過以利瑪竇為首的傳教士的努力,逐漸有不少開明士紳接納西方科技文化。晚明江南“陽明心學”盛行,以李贄為首的思想家們大多“離經叛道”,故而他們對不同的文化思想表現出極大的包容,也更愿意接納西方事物。向中國引進西方文化的同時,利瑪竇也將中國的哲學思想、知識技術傳入歐洲國家,為西方社會揭開神秘東方的面紗?!拔鲗W東漸”的同時,東方的思想文化也引起了歐洲人的好奇。儒家的經典“四書”被利瑪竇翻譯為拉丁文傳入歐洲,中國的印刷術也傳播到了西方,使西方社會認識到了中國印刷術的先進性。中醫、音樂、建筑、宗教、政治制度等也逐漸經傳教士之手進入西方社會,讓西方社會了解到一個更加全面、真實的中國,認識到中國文化的內涵和精神實質。

結 論

晚明時代,東西方之間的隔絕狀態被打破,中西文化的碰撞、交流、融合成為大勢所趨。以利瑪竇為首的一批傳教士搭起了中西文化溝通的橋梁,他向開明士紳宣傳西方科技文化,同時也將中國思想技術傳入歐洲,加快了中西文化交流的進程。在全球化不斷加深的今天,我們倡導多元文化交流,在此背景下,對利瑪竇的研究就更具學術價值和現實意義。

參考文獻:

[1] 張廷玉等:《明史》[M].北京;中華書局,1974

[2] 利瑪竇《利瑪竇書信集》[M].劉俊余,王玉川譯.臺北:光啟出版社,輔仁大學出版社,1986.

注釋:

① 沈定平:《明清之際中西文化交流史》,北京:商務印書館,2007年,第150頁

② 《明史》列傳第二百十四《外國七》

作者簡介:鄭愛華(1993-),女,漢族,黑龍江省虎林市人,歷史學研究生,單位:黑龍江大學歷史文化旅游學院2016級研究生 研究方向:明清史方向。

猜你喜歡
利瑪竇
Matteo Ricci: 利瑪竇
《天主實義》與宋明理學的關系探究
《天主實義》與宋明理學的關系探究
論黃宗羲《破邪論》及其與利瑪竇思想之比較
淺析王泮與利瑪竇之關系
西方來華傳教士利瑪竇在華的語言生活
從“記憶之宮”看利瑪竇的傳教方法
禮物與利瑪竇的傳教策略
利瑪竇的中國法律觀
從合儒斥佛到融佛疏儒
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合