?

基于中美文化視角下的美劇《生活大爆炸》中言語幽默分析

2020-10-26 02:30李鑫湲
青年文學家 2020年29期
關鍵詞:言語幽默生活大爆炸美劇

李鑫湲

基金項目:2020年度吉林省職業院校創新創業教育教學指導委員會課題“創新創業背景下高職院校公共英語課程教學改革路徑探究”;吉林交通職業技術學院學校項目庫課題“信息化教學模式背景下高職公共英語自主學習能力培養機制研究”(編號2020-2-4)。

2020年度吉林省職業院校創新創業教育教學指導委員會課題“創新創業背景下高職院校公共英語課程教學改革路徑探究”。

吉林交通職業技術學院學校項目庫課題“信息化教學模式背景下高職公共英語自主學習能力培養機制研究”(編號2020-2-4)。

摘? 要:新時期,中美之間的交流越來越緊密,中美兩個國家具備不同的文化背景和文化發展歷史,相應的語言溝通和語言聯系方式也存在不同的特征,在不同的文化背景下,進行幽默化的語言把握往往存在一定的難度,這主要是由于不同的文化特征和內涵影響,筆者主要結合幽默中的言語幽默來進行分析,并基于美劇《生活大爆炸》來進行相應的分析探究。

關鍵詞:中美文化視角;美劇《生活大爆炸》;言語幽默;分析

[中圖分類號]:J9? [文獻標識碼]:A

[文章編號]:1002-2139(2020)-29--02

中美間的文化背景有不同的差異,不同的文化發展歷史往往會影響到言語間的溝通和交流,在進行文化間的展現中,更多的是通過語言和文字以及不同的行為方式來展開的,筆者結合中美文化視角下的美劇《生活大爆炸》中言語幽默展開了分析探究。

一、幽默及言語幽默概述

可以這么說,沒有幽默生活往往會變得十分枯燥乏味,語言方面的專家也更加重視對幽默的研究,在多種學科的研究中,也越來越多的對幽默所涉及到的方方面面進行研究和探索。

實際上,幽默是一種近乎平常,但又具有其自身獨特特征的要素,每個人在日常生活中,往往有十分緊密的關系,這些關系會影響到相應的交往活動的展開。幽默的定義比較寬泛,不僅是一種行為,也是一種可貴的品質,可以通過語言和行為以及動作和思維等方面去展現出來,與此同時,幽默還涉及到 一些較為重要滑稽的和 有趣的事情,幽默性的行為方式往往會給民眾帶來快樂和愉快的心情。幽默還是一種思維方式,通過自身的表達和具體行為開展,往往能夠表現出極具特征的能力,使人印象深刻。

基于不同的定義標準,往往可以對幽默進行不同的劃分,包括有幽默音樂,幽默行為和幽默繪畫和幽默語言,包括有滑稽戲和卡通等,語言幽默是一種借助于語言組織和相應的情景展現來進行表現。不同的文化背景往往會幽默有不同的定義,中美文化視角下的語言幽默盡管有一定的差異,但同時也包括有相應相同之處。下文主要從語言幽默和文化幽默以及普遍幽默三方面來進行展現。

二、跨文化角度分析美劇字幕的幽默

幽默是促進人與人之間交流的重要手段,進行跨文化角度的幽默的紳士,利于中西方文化交流,中美兩部情景喜劇《愛情公寓》和《生活大爆炸》,采用關聯理論、合作理論和禮貌原則去紀進行研究,比較中美言語的異同,對于言語幽默的文化異同性加以理解和分析。

從語言學去看待幽默,涉及到語篇和語用以及語域,注重幽默在實際中的作用,進行關聯理論的總結和運用,依據的準則是量的準則、質的準則、關系準則、方式準則等。例如在行為言語等方面,有學者認為幽默的生成機制與幽默的本身言語特點有著緊密的關聯,沒有具體的演示,則概念單純進行映射和負荷,幽默就能夠發揮巨大的作用,將抽象的原則體現在言語規律中,利于加深理解。

從語用學角度去進行幽默的動因和過程,在進行雙冠現象的研究中,多個角度對幽默的定義和類型、功能和心理運作機制進行探討。例如在進行言語幽默的生成方式的研究中,對于語境要素的子性質和作用,從宏觀的政治、經濟、文化背景看待幽默的影響,例如有學者看待幽默的顯性語境,依靠關聯理論去分析幽默的生成機制和交際策略。

當前關于中美言語幽默的研究依據言語行為理論、關聯理論以及語境,認為,言語幽默生成引語境不通,修辭手段不通,導致了言語幽默受到生活、宗教、信仰、思維的影響,會產生差異,這種差異在中西方文化中的異同是非常大的。言語幽默在跨文化較集中的差異可以追溯到文化差異。例如思維模式、價值觀等。不同的社會結構下,言語幽默呈現文化多樣性。

三、中美文化視角下的美劇《生活大爆炸》中言語幽默分析

《生活大爆炸》是一部著名的美國情景喜劇,2007年首播就引起了全球的熱烈反響。劇情圍繞五個主要人物展開,在生活中他們各有特點,有的沉迷于漫威電影,有的熱愛游戲,有的是宅男,有的對愛情充滿渴望。一個美女鄰居的到來對他們的生活產生的巨大的影響,生成一連串感動的、搞笑的故事。

(一)中美言語幽默的相似處

語言幽默更多的與語言的特點有緊密來信,其中還包括有對語言詞匯方面的不同的特殊化的應用,通過規范合理的文字處理可以將文字的特點進行充分發揮??梢赃@么說,文字的幽默處理包括有英語的幽默,在進行語言的幽默處理中,應該要充分的掌握,以此來將其幽默得以發揮。其中有這個例子:[拉吉進入到公寓中,拉吉的朋友正在等著他],通過對話場景,能夠從中體會到言語表達中蘊含的幽默要素。拉吉是患有選擇性無語癥的印度男孩。一般來說,當他沒有喝酒,往往不能順暢的開口講話,尤其是對女孩,更別提順暢的溝通了。所以當他的朋友們聽到拉吉和佩妮的溝通后,都表現出十分驚訝的表情,這對于其中的幽默要素也是一種隱喻,主要是由于在拉吉的回答過程中,往往使用的是在“chat”的后面加上了后綴“ee”,以此來表明他沒有說話。但要注意的是,這種幽默感往往與英語的詞匯結構有十分緊密的關系,如果放在漢語對話中,往往難以達到這種效果。

語言是一種約定俗成的社會現象,以特定的語音形式,從特定的意義出發,形成概括性和多義性的詞匯,不同語音形式可以表示相同的意義,就導致了歧義發生。例如同形異義詞就帶來了言語幽默效果。

Sheldon: You have won the right to see your room.Huzzah.

Leonard:Is this it?

Sheldon:No,this is my room,people dont go in my room.

Leonard:So where do you sleep?

Sheldon:I dont understand.

Leonard: If people dont t do in there,and youre people,and...You are people,arent you?Making a joke.

謝爾頓招待新室友,萊納德則誤以為房間是自己的,于是他說人們不能進他的房間,萊納德于是運用詞匯起義開了個玩笑,說如果人類不能進入房間,那么謝爾頓也是人類,所以他本人也不能進去。這里people是一詞多義,將人類理解為所有人類,包括謝爾頓自己,這是一個典型的詞匯歧義引發幽默的例子[4]。

(二)言語幽默中修辭手段的而運用

言語幽默借助修辭手段,例如夸張、雙冠、比喻等,達到諷刺批評的效果,修辭手段的靈活運行使得語言的趣味增加,將語言張力加以擴大,無論是英語還是漢語都可以通過修辭手段來進行言語幽默的表達。

不同的文化之間有不同的文化內涵,通過對文化的把握和對修辭手段的了解,才能夠掌握相應的語言幽默,所以如果觀眾不了解其中涉及到的 文化,就會不能理解其中包含的幽默要素。在《生活大爆炸》中,有這樣一個事例[倫納德為自己的朋友霍華德帶來了中式木須肉],當霍華德看到倫納德為自己帶來的是中式木須肉時,自己的表達是這樣的:howard: its getting tougher and tougher to be a bad jew.(霍華德:當個“可惡的猶太人”真是越來越難了。) 實際上,在這個場景對話中,要求觀眾對于其中涉及到的文化背景有一定的了解:伊斯蘭信徒不允許吃豬肉,一般來說猶太人也不允許吃雞肉?;羧A德自己也是猶太人,但是在這個場景中,他是吃木須肉的,所以稱自己是“可惡的猶太人”。

比喻是一種常見的修辭方法,包括明喻、暗喻等,對不同的事物進行默契的建立,關聯關系具有等價值意義,比喻是較好的修辭手段。言語幽默除了上面所述的修辭方式以外,還包括夸張的方法,用充沛的感情感染受話者,采用非極言不能達意,通過夸張突出事物本質,故意放大或者縮小事物的某個方面,揭露事物的原來面貌,這是最為簡單但最為有效的幽默表達方式[5]。普遍幽默并不依靠語言特點和文化背景,所以在進行普遍幽默的理解上,對于觀眾的理解來說,并沒有很大的困難,普遍幽默多數是通過怪異和驚喜以及不切實際等不同的方式來實現,這是一種較為簡單的幽默實現方式,達到的幽默效果也較為簡便。普遍幽默是一種日常中常見的幽默方式,屬于言語幽默的一種,在日常的言語溝通中,能夠通過不同的幽默展示來提高溝通的幽默效果,推動言語溝通的進行。

(三)言語幽默的會話原則

關于言語幽默,從不同的切入點進行論證,探析中美言語幽默的基本原則和相似之處。一是合作原則,表現為交際的時效性和信息的準確性。二是違反量的原則,使得說話者給聽話者或多或少的信息,產生幽默的效果[6]。三是違反質的原則,對于事實上虛假的情況,說話者明知不是真實的還是蓄意說出,這種情況違反了質的準則,制造了幽默的效果。

結語:

眾所周知,幽默是一種獨特的品質,幽默在人類生活中占據著十分重要的比例,在生活中,幽默是一種能力,也能夠為進行更深入的交往起到重要作用。中美文化視角下言語幽默的作用越來越重要,通過語言幽默和文化幽默以及普遍幽默能夠幫助到掌握和了解所涉及到的幽默要素。

參考文獻:

[1]楊煜琳.合作原則視角下的言語幽默分析——以美劇《生活大爆炸》為例[J].校園英語,2016(35):229.

[2]石秀娟. 從文體學的角度分析美劇《生活大爆炸》中偏離引起的言語幽默[D].內蒙古大學,2013.

[3]李曉露. 從語用學角度分析美國情景劇《生活大爆炸》中的言語幽默[D].江蘇科技大學,2013.

[4]彭會敏,張傲華.從《生活大爆炸》中解讀中美文化差異[J].北方文學(下旬刊),2014,(4):61-62.

[5]朱麗華,程墊豐.淺析《生活大爆炸》中美式幽默產生的原因[J].北方文學(下旬刊),2016,(1):143-143. DOI:10.3969/j.issn.0476-031X.2016.01.096.

[6]袁琳.中美情景喜劇中刻意曲解的跨文化語用對比研究[D].甘肅:西北師范大學,2013.

猜你喜歡
言語幽默生活大爆炸美劇
淺析美劇對英語學習的影響
合作原則視角下的言語幽默分析
《生活大爆炸》中刻意曲解之關聯理論探析
從原型范疇理論看小品《大城小事》中的言語幽默
基于性別差異的大學英語教師課堂話語研究
從合作原則分析言語幽默
從違反合作原則和禮貌原則解讀美式幽默
美國情景喜劇《生活大爆炸》言語幽默的闡釋
美劇翻譯中的“神翻譯”:準確性和趣味性的平衡
美劇臺詞秀——House of Cards 紙牌屋
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合