?

互文性視域中的文學研究與文化分析

2021-01-28 10:40楊超白永鵬朱江濤唐宇航周鵬基
錦繡·下旬刊 2021年6期
關鍵詞:文化研究互文性

楊超 白永鵬 朱江濤 唐宇航 周鵬基

摘要:伴隨文化研究的日漸深入,傳統文學研究的既往格局已被打破,文化與文學之間關系變得越發密切?;ノ男猿蔀樾碌难芯糠较?。本文首先對互文性理論進行簡要概述,指出了互文性下文化研究與文學研究之間的關聯性,望能為此領域研究提供些許借鑒。

關鍵詞:文學研究;互文性;文化研究

互文性是當今文化、文學領域發展的重要體現,其作為后結構主義思潮與結構主義思潮當中所產生的一種更具時代特色的文本理論,自興起以來,盡管僅有半個世紀的發展歷程,但卻成為了當今文化研究與文學理論界,有著較高使用頻率的術語。另外,還需要指出的是,互文性作為一種較新式的用于詮釋文本的理論與方法,不僅實現了文學研究視野的拓寬,而且還豐富了文學研究理論,在文化研究與文學研究之間,構建了一條彼此互通與交融的橋梁。本文結合既往研究實況,就互文性視域當中的文學研究與文化研究作一剖析。

1.互文性理論概述

早在上個世紀60年代時,克里斯蒂娃(法國當代文藝理論家)便在其論文當中《文本的結構化問題》、《巴赫金:詞語、對話和小說》當中對互文性一詞進行了首次論述,在此之后,互文性日漸成為后結構主義思潮以及結構主義思潮當中的基礎性的文本理論。需說明的是,互文性以文本之間的相互依存、相互依賴的關聯性作為強調重點,所以又被稱之為文本間性。需要指出的是,盡管各文本均有其異質性與復雜性,從某種意義上來分析,還可將其當作一個處于獨立狀態的個體,但不管是何種文本,均與其它文本之間存在緊密關聯,所有的文本所對應的意義,均對其他文本的意義闡釋有不同程度的依賴性。

克里斯蒂娃在其論文當中所提出的互文性理論,除了對術語互文性進行了定義與使用之外,還向西方批評界對巴赫金的對話主義進行了詳細介紹,強調巴赫金所提出的對話主義思想,直接影響著互文性理論,且對各種問題進行了深入討論,如文本闡釋理論、文本理論以及互文性生成等??死锼沟偻拗赋?,各文本均由引文構成,如同馬賽克,另外,各文本均為對其他文本的變形與吸收。巴赫金所提出的對話理論強調文化與文學間存在著緊密的對話關系,指出文學研究應與時代文化語境相迎合,各個文化間存在相互影響、相互聯系的關系,另外,各文化間、文學與文化間,并無絕對界限,各文化間的對話與開放,加速了文化的發展與融合。

2.基于互文性層面剖析文化研究與文學研究之間的關系

在上個世紀50年代后,西方社會開始步入后現代,互文性已經成為后現代主義的重要標志。而在60年代所興起的文化研究,涉及諸多領域,比如后殖民主義、公共政策、社會學、女權主義、馬克思主義及城市研究等。而到了90年代,其開始在國內興起,自此之后,文化研究已經成為具有創造性與活力的學術思潮。需強調的是,文化研究的興起,對傳統文學研究的格局給予了打破,并且將文學研究置入到文學的整個視野當中?;ノ男宰鳛楹蠼Y構主義與結構主義思潮當中所形成的一種文本闡釋理論,把研究重心自自作者-作品-傳統向文本-話語-文化轉移。針對互文性術語來講,其實現了文學研究理論的豐富化,而且還使文學研究的整體視野得到拓寬,從理論層面上對描述文本間關系的各種傳統手法給予了肯定,如引用、模仿等,在文化研究與文學研究之間,構建了一座橋梁。另外,還需要指出的是,文學研究還有另外的訴求,用新的理論對舊的文化與文學現象進行重新評估與闡釋。在此層面,文化研究企圖企圖囊括文學研究,并試圖以各種理論為著眼點,比如馬克思主義、后殖民主義、女性主義等,對文學經典進行重新審視。

喬納森·卡勒在談及文化研究對文學研究所具有的影響時,曾強調:“文化研究實為美國的人文學科在上個世紀90年代所開展的一項主要活動,即一些文學教授已從之前的彌爾頓向麥當娜轉向,并且自莎士比亞向肥皂劇轉向,把文學研究置于他處”。確實是這樣,文學研究對文學研究的視野進行了拓寬,并且還實現了文學研究方法、領域、視角的擴大化。文化與文學之間,正如互文本間的關系那樣,不僅存在互為反射的關系,而且還存在互相影響、互相指涉的關系。文化研究所具有的寬泛的研究范圍,以及對電視、電影及其他形式的大眾文化的重視,在一定程度上為文學研究,特別是文學經典的研究,提供了條件,注入了活力,并且還提供了諸多能夠借鑒、參考與使用的全新研究方法。但需要強調的是,文化研究當中所出現的全面質疑與摧毀傳統的文學經典的趨勢,讓布魯姆對此感到悲哀;其不可接受的文學研究已政治化手段來闡釋經典文學作品,而對于文本的獨特性、原創性、復雜性等,卻不予重視。

3.結語

互文性理論的主要意義不僅是豐富了文學研究理論,而且還使文學研究的視野得到拓寬,使文學研究自傳統的三元結構(作者-作品、傳統)開始向新三元結構(文本-話語-文化)轉向。文化研究將傳統的文學研究格局予以打破,為文學研究者提供了全新的研究思路,并且還為其自文化的整體視野,而并單純是純文學視角來開展文學研究。所以,文化與文學之間的關系變得更為密切?;ノ男灾赋?,沒有任何一個文本可以剖開其他文本而獨立存在,各文本之間往往能建立一個大的文本網絡,且彼此相互影響。

參考文獻

[1]李丹丹. 互文性視域下中美IP電影開發對比研究——以"西游記"與"漫威"為例[J]. 電影文學, 2020, 744(03):41-43.

[2]閆立飛. 互文性視域中文學經典構成的歷史詩學問題[J]. 江淮論壇, 2017(03):155-160.

[3]吳昊, 呂復娟. 論"互文語境"在文學與圖像研究中的功能[J]. 理論界, 2018, 000(010):116-118.

(西安航空學院?陜西?西安?710077)

猜你喜歡
文化研究互文性
互文理論視域下的約翰 · 福爾斯作品《烏木塔》
冪姆與文學作品互文性分析
關于初中語文互文性閱讀的教學思考
中國文化研究概述
紅樓若夢,游園乍驚
互文性與翻譯
從《喜福會》看華裔家庭的文化困境
科技文化視閾下的文學研究概述
“文化研究”與中國現當代文學研究的新視野
理論的終結與新生
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合