?

蜀中學人新貢獻:文獻整理研究的巨大創獲

2023-11-17 11:06
文史雜志 2023年6期
關鍵詞:詞曲教授學術

摘 要:

中華書局2023年出版的由趙義山主編的《全明小說寄生詞曲輯纂》在學術界產生了重大影響。2023年7月22日,在深圳舉行了該書的首發式和專家座談會。與會專家、學者圍繞該書的輯纂過程與體現出的學術堅韌和創新精神,以及具有的文獻學價值、文學史生態價值與學術視野等進行了熱烈討論,給予了充分肯定與積極評價。

關鍵詞:

20年;5883首;名山事業;嶄新概念

由四川師范大學杰出教授、四川省人民政府文史研究館館員、中國散曲研究會會長、中國韻文學會副會長趙義山先生主編的《全明小說寄生詞曲輯纂》,于2023年7月22日在深圳麒麟山莊舉行了隆重的首發式和專家座談會。其時,恰逢由深圳大學主辦的“第十二屆中國韻文學會年會”與“第十七屆中國散曲研究會年會”兩個國際學術會議同時在深舉行,這為該書首發座談會提供了極其濃厚的學術氛圍和難得的高端平臺。

首發座談會由中華書局學術著作出版中心主任羅華彤主持。中國韻文學會、中國詞學研究會、中國散曲研究會的各位會長,以及國內外高校和有關科研機構的60余位著名專家、教授出席了首發座談會。專家們對趙先生及其團隊歷經20年編纂和出版此書表示熱烈祝賀,并對其重大的文獻學價值、文學史生態價值與重大的學術創新意義及多重研究價值給予充分肯定和高度評價。專家們的精彩發言,對如何利用此書拓展新的研究視域,展開新的研究課題,具有重要啟發意義。

羅華彤:尊敬的各位領導、各位專家學者、東道主深圳大學各位老師,尊敬的趙義山老師,各位同行朋友,大家下午好!《全明小說寄生詞曲輯纂》是國家社科基金后期資助項目,是趙義山老師領銜的團隊近20年辛苦耕耘、團結協作取得的一個巨大成果。在此,我謹代表中華書局同仁,向主編趙義山老師以及課題組所有參與人員表示由衷的恭喜和熱烈的祝賀!《全明小說寄生詞曲輯纂》對有明一代小說中出現的詞曲作品做了竭澤而漁式的輯纂工作,具有重大的文獻學意義和價值??梢灶A見,本書的出版將進一步拓寬明代詞曲文學和詞曲發展史研究的視野和空間,為相關領域的研究奠定堅實的文獻基礎。中華書局從2019年7月即開始本書的編輯工作,由于本書體量大,參與人員多,時間跨度長,所以本書的編校工作對我們來說也是一個不小的挑戰。我們規劃設計了比較嚴格的編校流程,全書經歷四個校次,整個工作任務重,難度大,好在書局的同事們最終不辱使命,圓滿完成了出版任務。在整個編校過程中,趙老師作為主編,統籌規劃,克服了疫情和眼疾的不利影響,不論是核對底本,修改體例,還是編撰各編細目,校正疑難,皆不辭辛苦,親力親為,為讀者考慮。他對學術的認真態度給我們留下了深刻印象。大家知道文獻整理是學術研究的基礎,但在當今的學術評價體系下,基礎文獻的編撰整理,投入大、見效慢、回報低,可以說是吃力不討好。趙義山教授和他的團隊花費如此漫長的時間、如此浩大的精力投入這樣一項艱巨的工作,完成這樣一部有重大意義和價值的著作,嘉惠學林、功德無量!我們中華書局能夠參與其中,發揮作用,與有榮焉!

趙義山:謝謝華彤主任!謝謝在座的肖瑞峰、鐘振振、王兆鵬等各位會長、副會長、各位專家、各位朋友!謝謝大家用自己的學術光芒點亮和照耀這個盛大的發布會!也謝謝東道主深圳大學及其文學院沈金浩院長和諸位老師、同學為兩個國際學術會議和拙著首發座談會的召開所付出的辛勤勞動!也非常感激我們這個團隊多年來的不離不棄!并感謝全國社科規劃辦、四川省社科規劃辦,以及我所在學校主要領導及科研管理部門的大力支持!當然,尤其要感謝在出版階段,從中華書局的老領導顧青先生、俞國林先生,還有羅華彤主任、葛洪春編輯等,都從不同角度給予了很大支持,很感謝他們!

下面我就本書的內容、結構、編撰情況和幾點感想向大家做簡要匯報。本書120萬字,分上中下三編。上編、中編分別收明代白話小說和文言小說寄生詞,下編收寄生曲(因數量相對較少,未再分文言白話)。我們面對有明一代700多部小說逐字逐行閱讀過來,最后從具有寄生詞曲的250種小說當中,輯錄整理出5883首寄生詞曲,當然里面有一些作品是重復出現的。全書分《前言》(講此書緣起、編纂經過、全書架構、內容和目的意義等)、《凡例》(介紹輯錄原則、編纂體例、牌調標識和文字規范等)、《目錄》(分總目、細目)、正文(含寄生詞曲作品,詞牌、曲牌及作者考訂等)組成。關于輯錄編纂,主要經歷了初步輯錄整理、全面校對補錄、后期補遺考訂、結項出版等4個階段。編纂此書,我們的目的,一是補《全明詞》《全明散曲》之遺闕;二是為古代文學跨學科跨文體綜合性研究奠定基本的文獻基礎;三是為雅俗兩個不同文化圈內的詞曲文體互動研究提供最直觀的參照??偠灾?,就是為中國古代文學的研究開辟更為廣闊的視野和空間。我們堅持不懈地完成這項工作,經歷了很多困難:第一,輯錄很困難,因為絕大部分小說沒有標點,需要逐行逐字閱讀才能發現詩詞曲作品;第二,辨體很困難,一些作品是詩,是詞,是曲,是賦,還是一段駢文,需要仔細辨別;第三,考校很困難,許多無題目、無牌調、無作者的作品,要一一考校;盡管至今還有不少作品考無可考,但你都得去下一番功夫去做。至于作品文字的校訂整理,就不用說了,搞過古籍整理的朋友們都非常理解其中的甘苦??傊?,要是沒有一種如同修行般的毅力和堅持,要是沒有一種雄心宏愿,這個項目是絕難完成的。

肖瑞峰(中國韻文學會會長、浙江工業大學原副校長、黨委副書記、教授):很高興參加趙義山教授新著發布會。發布會在中國韻文學會第十二屆年會暨國際學術研討會期間舉辦,這為年會增光添彩,所以我首先向義山教授及其團隊、向中華書局羅華彤主任表示熱烈的祝賀!小說寄生詞曲實際上可以稱之為小說學和韻文學的交匯處與連接點,對其進行梳理,并進而從小說學和韻文學的雙重視角,對它進行考察,不失為一個跨文體的交叉研究課題,也是一個新的學術生長點。義山教授率先、敏銳地注意到小說“寄生詞曲”這一特殊文學現象,帶領課題組積20年時間和精力,最終完成這部具有重大學術價值的著作《全明小說寄生詞曲輯纂》,這既為下一步深入開展全明小說寄生詞曲研究提供了文獻基礎,也拓展了小說學和韻文學的研究畛域,我覺得這是功德無量的一件事情。我覺得這部大作主要有兩大特點:一是旁搜遠紹,網羅殆盡。該書涉及到大量的文獻資料,趙義山教授等不辭勞苦,精益求精,把相關文獻資料一網打盡。二是??本?,洵為完本。義山教授闖過輯錄之難、辨體之難、考校之難等橫亙在課題組面前的三道難關,最終提供一個相當完善的本子。義山教授學術研究和韻文創作并行不悖,兼善詩詞曲賦寫作,是一個我非常敬佩的全能型學者,是不可多得的跨界奇才。我常常在內心把他視為學界長青樹、不老松。祝義山教授永葆文化學術和創作青春!

王兆鵬(中國詞學研究會會長、四川大學講席教授):我首先祝賀《全明小說寄生詞曲輯纂》的勝利出版,同時向義山教授團隊致敬!剛才瑞峰會長說該書“旁搜遠紹,網羅殆盡”,是具有重大學術價值的一部著作,我非常贊同,并覺得該書重大的學術價值主要體現在以下四個方面:第一,文獻價值。即給斷代類“全字號”的總集提供了一個新品種,繼《全唐五代詞》《全宋詞》《全金元詞》《全明詞》以及《全明散曲》之后,又提供了一個新的文學總集類別。第二,詞曲生成史價值。一般的總集閱讀以后,很多作品我們不知道它是在什么情況下寫的,寫什么和為什么寫?我們讀了這本書,就知道它在特別的語境里寫什么?歌詠什么?為什么寫?這樣我們可以把它的內容和它所要表現的對象有機地結合起來進行考察。第三,詞曲傳播接受史價值。因為這里面既有小說作者自己的創作,也有引用前人的作品。比如像柳永詞在里面的影響很大,或者說傳播接受很廣,如果我們把它轉換成數據庫的話,有可能寫一篇論文。我們來看看全明小說里面對宋詞的傳播與接受。題目我已經想好了,我先占著。第四,詞曲生態史價值。我們現在一個產品,常常講應用場景,從這些作品里面,我們能夠看到其創作、傳播、接受和應用的一個完整的生態環境。這從一個新的角度對我們研究詞曲和小說各種文體的綜合的運用,提供了一種嶄新的資源。所以這四種價值也就奠定了義山教授這套書的名山事業。

許建中(中國散曲研究會副會長、揚州大學文學院教授):2013年,趙義山先生的《明代小說寄生詞曲研究》出版,由于該書一系列突出的貢獻,受到了學術界高度贊賞。又經過10年的整理校定,我們今天終于看到《全明小說寄生詞曲輯纂》成功出版,這是一件期盼已久的、令人興奮的大事。發現新材料在學術研究當中具有重要意義,在《全明詞》《全明散曲》《明清散曲輯補》諸書的基礎上,趙義山先生和團隊不畏艱苦,搜羅剔抉、竭澤而漁、一網打盡,又貢獻出5800多首詞曲。這可以彌補此前一些總集之缺。從新材料發現和整理的角度,我覺得趙先生的工作極有啟發意義,對我有三點啟發:一、文獻發現和整理需要有新眼光。必須在前面已經整理的基礎上,別具慧眼、尋找突破點。趙先生提出“寄生詞曲”這一新的概念、新的范疇、新的命題,由此對全明小說寄生詞曲展開系統的全面的文獻識別和整理。二、文獻整理更需要基本功。編這樣一部書,考定時代、分辨其體、判斷取舍、納是去非等等便是應有之義。這些充分說明了趙先生對該書下了極大的功夫,體現出很深厚的功力。三、文獻發現整理需要坐冷板凳。義山先生的課題從開始算起到現在20年,真不容易!我們除了對他深表敬意,更應該以他為榜樣,“板凳甘坐十年冷,文章不寫半句空”,如此方能有較大的收獲和貢獻。

沈金浩(中國韻文學會副會長、深圳大學文學院院長):昨天趙義山會長說我們這一次是“學術兩會”,若加上這個新書發布會,就是“三會”,這是很有紀念意義的,這在我們學術史上、韻文學會的會議史上也是一件很精彩的事。這部著作以及義山教授之前的研究成果的出版都是非常有價值和意義的。我以前也碰過這方面的內容。20世紀80年代后期,我在蘇州大學讀博時曾寫就一篇《清代詩歌小說戲曲間的聯系滲透與互補》的文章,后來在《學術月刊》發表,人大復印資料也有轉載。因為后來有其他事情,沒有再追蹤這個話題?,F在看到義山教授這部書的出版,我后面一定會花時間認真學習拜讀。我還先后指導研究生寫過《孔尚任詩曲關系研究》《洪昇詩曲關系研究》《蔣士銓詩曲關系研究》等,這些都是注意不同文體之間的這種關聯性的研究。相比之下,趙老師的研究成果和輯纂這部書就像泰山一樣,是這個領域的高峰,所以嘉惠學林,為后面提供了很好的文獻。要向趙老師致敬、祝賀。

鐘振振(中國韻文學會榮譽會長、南京師范大學資深教授):我和趙義山教授是老朋友了,對趙教授我是非常敬佩的,無論是他的品德、學問,還是治學的勤勉、才華、詩詞曲的創作全能等,剛才好多學者都已經說過了。趙教授及其團隊用了20年時間完成這一艱巨工程,這種毅力,這種付出的辛勤勞動,在中國的學術史上那是要留下一筆的。我們中華書局慧眼識英才,而且默默地為一代又一代的學人著作的出版、為中國學術史的建構付出了很多,在中國的出版史、學術史上也是一塊豐碑,也要向中華書局致敬。中國小說這個概念是跟西方不一樣。中國古代那種包羅萬象的龐雜的小說,如果說從文體層面看,我們講比較成熟定型的小說是唐傳奇,它在故事情節的敘述中就插有詩詞。這種傳統到白話小說中也依然繼承下來,里面的詩詞曲都是我們中國文學寶庫當中的非常重要的部分。我們在閱讀中,不管是散文體的小說,還是韻文體的詩詞曲,都是作為一個整體來閱讀的;但我們在研究時,因為學術有分工,專門研究詩詞曲的學者,可能更關注小說中的詩詞曲文獻。我們如果要一本一本去讀小說,讀了以后再去研究,總是很不方便?,F在義山教授把整個有明一代小說里面的詞曲一網打盡,這為我們今天來研究明代的詞曲提供了便利。編者花了非常大的功夫,是一個功德事業,為我們后來的人修橋鋪路。這完全是一種奉獻精神、犧牲精神,再次向義山教授致敬!

彭玉平(中國詞學研究會副會長、中山大學中文系主任):這部書重大的學術價值、難度跟意義,幾位老師都說了,我不再重復。這種從一種文體中輯出另外文體的做法,其實可以為中國文體學的理論提供非常豐富而有力的材料。我們都知道,中國的文體至少有兩種傾向:一種叫尊體,就是要維護一種文體的本色,要不變;一種叫破體,即打破一個舊體,然后轉向或延伸另一個相關的新文體。所以我想說全明小說寄生詞曲的輯纂,正可以為研究古代文體的尊體、破體之間的規律,提供非常有力的證據。從寄生詞曲角度說:一方面,有些寄生詞曲是前代名人名作,這就是剛才王兆鵬老師說的具有傳播學的意義;另外一方面也有作者在敘事的時候來抒情給你,這些小說中的寄生詞曲,其實也是雅俗文學的一個交流,是抒情與敘事文學的一個交流。我覺得它能夠在很大層面上來印證中國古代的文學理論。我們見多了一種文體的獨立發展史,比如說詩史、詞史、小說史等,但立足明代小說寄生詞曲,如從雅文學與俗文學、從敘事文體與抒情文體的交流與融合的角度來進行研究,我覺得也是一個很有意思的話題。剛才王兆鵬老師占了一個題目,那么,我剛才講的這個題目我占了,所以我想這里面可以延伸出很多的學術熱點。另外我覺得要向趙老師表達敬意的是,這套書名叫《全明小說寄生詞曲輯纂》,加一個“全”字,目標就高多了。趙老師和他的團隊花了那么多的時間和精力,給學界同仁下一步的理論研究奠定了重要基礎,也提供了一個新的方向,感謝趙老師!

胡傳志(中國韻文學會副會長、安徽師范大學中國詩學研究中心主任):非常榮幸能夠參加趙老師新書的發布會;也祝賀羅老師,中華書局出了這么一部好書。我覺得此書水平和特點非常獨到,主要有三大特點:第一,“寄生詞曲”這一重要概念的提出。趙老師在十年前就出版過《明代小說寄生詞曲研究》,“寄生詞曲”這個概念也得到了很多學者的認同和使用,而這三本書出版后,會更加明確地繼續使用這個概念。這個概念把我們過去比較為難的一些說法,用一個準確形象的詞語干脆利落地概括起來了。我當年讀唐先生所編《全宋詞》,附錄里面有“宋人話本小說中人物詞”“元明小說話本中依托宋人詞”,這樣說總覺得有點拗口?!凹纳~曲”這個比喻說法就比較形象,更容易深入人心,相信能夠得到更廣泛的認同和使用。第二,這套書具有很獨特的重大的文獻價值。這里面不僅有研究明代小說文體和其他文體的重要資料,不僅可以彌補此前幾大總集不足,而且還蘊含了很多新的研究題目。剛才王老師、彭老師都說了一些題目,這里還能夠展開各方面的研究。比如王老師說他占了柳永詞的傳播研究,我換上元好問詞,來研究元好問詞的傳播,也是可以的。第三,體例相當完善。在沒有標點的文句中,分辨出詞曲,確定詞牌、曲詞和作者,都很不容易。比如我曾經看過《喻世明言》5種以上注本,其中有一首元好問的詞,幾乎沒有任何本子注出來源,但剛才看到趙老師書中就明確注出那首詞是改寫元好問詞而來的,這種考訂要花很多的精力和時間的??傊?,趙老師著作重大的學術價值和意義,除了其自身的文獻學價值以外,還在于給我們指明了一個重要的學術方向,除了寄生詞曲,還有寄生詩賦、寄生對聯、寄生駢文等等,是不是可以繼續做?還有清代,清代小說的量可能更大,根據這部書的啟示,這就給我們提供了新的學術增長點或者說新的方向,所以要向趙老師致敬,謝謝趙老師!

江嵐(全美人文社科華人教授協會理事、美國圣·彼得大學教授):我其實很慚愧,對國內學界的了解相當滯后,一直到今天才看到趙老師這套書。我翻閱之后,第一個感覺是震驚。前輩學者的榜樣,真的是很值得我們學習,一句話就是——“板凳甘坐十年冷”,這個真是不容易!這套書的體量已經說明了它的學術分量。第二點感慨,是在我做研究的過程中,雖說在20世紀以后,唐代文學儼然已經是我們中國古典文學在世界文學范圍中的一個代表,但是最早進入世界文壇的卻不是唐詩,而是散曲,還有小說。比如在英國漢學史上,1815年出了一本書叫《漢文詩解》,它是最早由洋人試圖來說明中國詩歌特點的一本書,作者是香港第二任總督,叫John Francis Davis。他在這本書里,實際是講韻文,就是我們這些小說里的寄生詞曲,還有楹聯,甚至包括《三字經》所有中國的有韻的文字。也就是說在這個時期,他實際上并不懂得我們對于詩歌實際上有嚴格的定義。他以所有的韻文為例,試圖去說明中國詩歌的特點。當然他的結論肯定是不對的,但是他開始了我們可以看到的大量的寄生詞曲的翻譯,要比唐詩的翻譯早幾乎半個世紀。所以當我們大家看到趙老師給我們提供了這么好的文本資料,我也覺得我們從這里起步去看這些寄生詞曲在海外傳播、影響的情況,也是一個值得關注的話題。前面幾位老師都已經占了題目,我也占一個小說寄生詞曲的海外翻譯傳播的題目吧,包括《紅樓夢》里面的詞曲。再次恭喜趙老師,也恭喜羅主任,謝謝大家!

張宏生(中國明代文學學會、中國詞學研究會副會長、香港浸會大學教講座授):今天能夠參加義山教授這部新書的發布會,又是在中華書局出版,特別要表示祝賀!這部書重大的學術價值和意義,剛才各位都已經談得非常透徹,我也有同感。第一,是重大的文獻學價值。我們看中華書局出版的《全明詞》六本,現在從小說里又輯出來了三本,其中有兩本都是詞,這個體量非常大,這里面蘊藏著的新的學術研究空間也是非常大。第二,該書可以提供不少文學史研究方面的啟示。怎樣在綜合性的文體彼此之間互相溝通融合的這個意義上來進行研究,將敘事學跟抒情的詞曲文學放在一起,它能夠產生出什么新的成果給我們?這中間有很多的研究空間能夠給我們以啟發。第三,是在美學上,也很值得發掘。剛才諸位都已經根據這部重要文獻占據了好多新的研究領域和題目,這個還沒有被占領的地方也很不錯。我舉一個例子,比如可以統計一下明代小說寄生詞曲中最喜歡用什么詞調?據說是《西江月》,但為什么他們喜歡用《西江月》?我覺得十分值得探索。而且這部書對我主持的《全清詞》編纂的下一步工作提出了挑戰,因為清小說里出現的大量的詞,我們如何處理?到了近代,還有一大堆報紙里面的詞。這些詞作者除有名有姓的之外,還有大量的都是用化名,你根本就不知道他們真正的作者到底是誰?所以文獻整理是一個相當困難的工作。我就覺得義山教授這一部書如此厚重,提供了很多很多的啟發,告訴我們有很多的工作值得進一步去做。我因此再一次表示祝賀!

馬亞中(中國韻文學會副會長、蘇州大學文學院教授):剛才大家講得非常全面,我都很贊同。下面我就談談我個人的一些比較強烈的印象、體會。第一,我就引用錢鍾書在《宋詩選注》前言當中講的一個故事,就是他舉亞歷山大大帝在東宮時,他就很犯愁,就是他父親打了大勝仗后,他以后能夠開辟的空間就比較小。那么在謝伯陽、饒宗頤他們整理的《全明散曲》《全明詞》的前提下,趙義山教授另辟蹊徑,開辟了新大陸,讓我們耳目一新,的確是非常重大的貢獻,在俗文學研究中開辟了新的學術方向,給我們指出了一個非常好的新的研究領域。第二,我還有一個比喻,近年來中美貿易戰,我們反限制,加強了對鎵和鍺的管控。為什么鎵和鍺那么重要,因為它是稀有金屬,也是一種新產業,是要在大量的礦石當中把它萃取出來,難度非常高。趙教授這部書就像是鎵和鍺的萃取,我覺得非常了不起。自然科學有材料學,人文科學同樣有材料學,那就是文獻。人文科學上的文獻學是個古老的學問,但是我認為同樣它也應該是前沿學,就是說你在材料方面有沒有新的發現,沒有材料,難度是最大的。趙教授給我們提供了豐富的新的材料,接下來像很多學者他喜歡研究理論的、研究評論的等等這方面,都大有用武之地,所以義山教授的貢獻是非常大的,謝謝!

雷磊(中國韻文學會常務副會長、湘潭大學教授):趙教授大著體例很嚴謹,是學術質量很高的一部文獻整理的巨著。這部巨著有續補的價值、輯佚的價值,有接受史、傳播史的研究價值,還有作為文獻的考證價值,如版本的考證價值等等。比如趙教授認為寄生詞曲數量較多的版本在前,數量較少的在后,這可不是一般的翻一翻就能夠發現的重要問題,這些問題應該是新的視角、新的領域,有很大的開拓空間。另外,我還想補充兩點:第一,就是該書有異文的價值。因為700多部小說有幾百個作家,那么這些作家也有寫詞曲的,他們的純詞曲作品與他們創作的寄生詞曲可能有互相??钡膬r值。另外,一部小說有很多版本,不同版本的編刻者對寄生詞曲往往會修改、修訂。這個問題也很值得研究。還有一個問題很復雜,就是檃栝,把前人的詞曲進行改寫。這個檃栝也是一種很重要的創作的方式,把這個寄生詞曲拿出來跟檃栝這種方式來做一個比較研究,我覺得也是有開拓的空間。第二,就是重要的示范的價值。此書一定會激發學界對一系列問題的繼續深入的研究,乃至于開拓更多新的研究領域。我們現在輯錄整理了全明小說的詞曲,我們還樂見詩、賦的輯錄,還有唐宋元小說、清代小說詩詞曲的輯錄等。這樣的工作一定會在此書的示范和推動之下出現一個很大的進展。

李? 簡(中國散曲研究會副會長、北京大學中文系教授):昨天翻閱了義山教授大著,首先要祝賀義山教授及其團隊近20年的辛苦努力,終于將《全明小說寄生詞曲輯纂》完成出版。關于本書的價值和啟示意義,各位先生都做了很精彩的評議,我都很認同。我在這里也略說一下我對該書重大價值的感受和認識:第一,文獻方面的重大貢獻。趙先生及其團隊翻閱700多種小說,輯得近6000首的寄生詞曲,即便刨去重出的和前人的作品,得到的量仍然是非常大的。第二,在寄生詞曲和古代小說研究上的重大價值。我以為有三點:一是寄生詞曲本身就是一個很有價值的課題,這部作品集讓研究者對明代小說寄生詞曲的面貌有了整體的認知;二是在文體的交叉融合以及相互關系和規律上的研究價值;三是在寄生詞曲里面包含了宋元名人作品的接受和傳播、影響,也具有對前代作家詞曲作品的傳播和影響的研究價值;這些方面,剛才各位先生都講到了,我不再展開。第三,整個編撰體例安排是很科學的。因為小說寄生詞曲是依賴小說文本而來的,和別集收錄的作品不一樣,它們和來源兩者之間有著密不可分的關系。此書分為白話小說和文言小說兩部分輯錄寄生詞,這就突出了來源文本的文體性質,可以更好地認識寄生詞曲與來源文本的關系。另外我覺得這部全集在編纂時,還有一個很值得肯定的地方:就是面對不同版本,選什么版本作輯錄底本,什么版本作附錄做了處理。這樣既可以避免過多重復,又考慮到了版本差異,這個也是很重要的。

丁淑梅(中國散曲研究會副會長、四川大學文學與新聞學院教授):《全明小說寄生詞曲輯纂》作為一個學術研究的范例,它可以嘉惠學林、啟發后學的地方實際上有很多,我以為較突出的有這幾點:第一,重要的學術命題的提出與價值?!凹纳~曲”這個重要命題的提出,具有相當的眼光和開拓意義。其實“寄生”就涉及到了母體和寄體的關系,而趙先生已經出版的《明代小說寄生詞曲研究》,已經在討論這個概念或者叫學術命題。不只是寄生,還牽扯到共生、層累、融通。剛才雷老師說到引用,還包括檃栝、改寫,我想趙老師的考慮應該是“寄生”可以把所有的現象包容在一起。所以說這個集合式的學術命題的提出,就已經有考鏡源流、引領學術新方向這樣的價值,我覺得這對后學再展開學術研究,啟發是很大的。第二,文獻出現的類型、比例、頻次可以引發的思考。剛才張宏生老師講到了《西江月》這個詞調在寄生詞曲里出現頻率很高,另外還有《山查子》《減字木蘭花慢》等出現頻率也很高,可以幫助我們了解明人關注的詞的創作在牌調方面的一些問題。還有就是我說的類型和比例問題,比如說有多少元詞、明詞被引用?引用宋詞大家覺得很正常,可以去考察明人怎么接受宋詞,但是里面也有不少引用元詞和明詞的,我覺得也很值得關注,可以引發很多問題。第三,就是文學現象的流行和文學觀念的變遷之間的關系的思考。因為“寄生詞曲”或者說“寄生”這一現象,在不同文類之間其實始終是存在的,但寄生詞曲在明代大盛,這部《全明小說寄生詞曲輯纂》就是在基于這樣一個學術視野的基礎上來完成的非常具有開拓性的重大成果。那么,這種文學現象的流行,寄生詞曲的大盛,說明了什么?在這背后我們怎么去探討文學觀念的變遷?過去我們都認為明代無詞,或者說對詞評價很低,但是明人怎么看明詞?在小說里邊有這么多引用明詞的情況,我們怎么看?明代的詞在俗化或者說在下行這一路上,它的傳播和接受,我覺得也可以給我們更多的啟發。其實還有很多的學術生長點可啟發后學,比如說其中關于唱和詞的材料,關于女性詞、無名氏的作品,像《廣艷異編》里邊記載了很多女性詞,其實是寫得非常好的,也非常值得關注。最后我的感慨還有一點,《全明小說寄生詞曲輯纂》,我竟然發現詞的量非常大,曲只占了下編一冊,所以我覺得這可能也可以說明一個現象,為什么詞那么多曲那么少?我們應怎么去看?然后曲里面也有很多現象,比如說里面收錄的袁宗道的曲,王錫爵的曲,還有楊爾曾的曲,這個體量都不小,由此可以申發對稀見作家和稀見作品的研究。

羅華彤:謝謝各位教授的精彩發言!可能還有不少專家準備發言的,因為時間關系,不得不就此結束,非常抱歉!在此,我首先非常感謝各位學者放棄中午休息來支持這次新書發布會,并且做了精彩的發言。我發現大家的發言主要集中在三個要點:一是這部書的重要的啟示意義,就是說趙教授提出了一個嶄新的概念——“寄生詞曲”,那么我們可以由此思考寄生詩、寄生賦,甚至說《全清小說寄生詞曲》,這些課題都是很值得研究的。所以他這個命題的提出為我們的研究拓展了新的視野,按照王兆鵬等教授的話說,就是為學術研究提供了新的增長點。第二是對該書重大的文獻價值做了充分肯定,就是對有明一代小說中的詞曲作品做了全面的輯錄。剛才各位老師也說了,趙教授和他的團隊花了近20年的時間,對全明小說當中的寄生詞曲做全面爬梳、輯錄、整理、考訂、編纂,這為后來研究這一塊提供了扎實的重要的文獻基礎。當然還可以彌補《全明詞》《全明散曲》等總集的缺失,從基礎文獻上豐富了明代詞曲發展史研究的完整性。第三是以這部文獻為基礎,可以從文獻學、文體學、傳播學、美學、文學發展史理論等方面展開一系列新的研究課題。不少專家在發言中,都結合自己的研究專長各占了一個研究題目,這就是明證。在此,再次感謝深圳大學沈金浩教授等會議舉辦方團隊提供的寶貴場地和周到服務,使得這次新書發布會能夠在這個學術的“兩會”中間順利舉行!最后再一次祝賀《全明小說寄生詞曲輯纂》的成功編纂與出版!并祝趙老師以及各位老師身體健康,多出成果,出好的成果。

記錄整理者:文學博士,四川師范大學巴蜀文化研究中心助理研究員

猜你喜歡
詞曲教授學術
我們這兒
田教授種“田”為啥這么甜
走向輝煌
劉排教授簡介
一定好好的
如何理解“Curator”:一個由翻譯引發的學術思考
對學術造假重拳出擊
學術
恐怖的教授
心不在焉的教授
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合