?

順手牽羊的“順手”本來指右手

2024-05-04 23:28許暉
科教新報 2024年17期
關鍵詞:中性詞貶義詞右手

許暉

在今天的語境中,“順手牽羊”是一個不折不扣的貶義詞,借用來比喻趁機拿走或者偷走別人的東西。這個成語很冤枉,因為最初它根本就不是貶義詞,只是描述一種客觀狀態的中性詞。

“順手牽羊”的雛形最早出自《禮記·曲禮上》:“效馬效羊者右牽之,效犬者左牽之?!贝颂幍摹靶А笔沁M獻的意思,“效馬”“效羊”“效犬”就是進獻給對方馬、羊、犬,“右牽”“左牽”是進獻的禮節。

馬和羊為什么要用右手牽著,而犬為什么要用左手牽著呢?鄭玄的注解是:馬和羊用右手牽是因為“用右手便”,犬用左手牽是因為“犬齜嚙人,右手當禁備之”?!褒b”指張開嘴露出牙齒??傊?,不管左手還是右手,古人習慣的用手方式跟今天沒有任何區別,即右手更靈便,勁兒更大??追f達進一步解釋得更加清晰:“馬羊多力,人右手亦有力,故用右手牽掣之也?!薄叭谬b嚙人,故左牽之,而右手防御也?!币驗橛沂窒啾茸笫指屿`便,所以俗語中就把右手稱作“順手”,取順便之意。如此看來,“順手牽羊”的最早語義其實僅僅是用右手牽羊,并沒有后來的延伸義。

因為“順手牽羊”太過容易,所以大約從清代開始,人們就借用這個成語來比喻趁機偷東西,沿用到今天。

猜你喜歡
中性詞貶義詞右手
左手和右手
俄語中性詞語義偏移問題
舉左手還是舉右手
左手和右手
張老師犯得著這樣“處心積慮”嗎
“貝利”曾經是貶義詞
英語職業稱謂性別歧視語及應對策略
年輕是個中性詞
商務英語翻譯中英漢褒貶義詞的應用探討
左手右手
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合