?

圣經

  • “浪漫”不成“派”:《燭虛》五則解讀
    “人的文學” 《圣經》誤讀《燭虛》題做何解,金不換在其衛道文章《“燭虛”和“虛燭”》中給出了一種解法——“‘燭虛的解釋,應該是‘燭出其‘虛,而予‘虛以‘光明也”[2]。沈從文便是秉著自己的思想之“燭”,來照出社會之“虛”和人類之“虛”,正如他所說:“察明人類之狂妄和愚昧,與思索個人的老死病苦,一樣是偉大的事業,積極的可以當成一種重大的工作,在消極的也不失為一種有趣的消遣”[3]?!稜T虛》五則內涵豐富,從內容上可以分為女子教育(一、二則)、社會禁制(三則)、

    文學教育下半月 2023年1期2023-06-07

  • 《哈姆雷特》譯本中圣經意象的漢譯策略
    》中包含著豐富的圣經意象。本研究從該劇本中選取若干具有代表性的圣經意象,對主要漢譯本在翻譯這些意象時所采取的翻譯策略進行了分析和對比。研究發現:各大譯者在處理圣經意象時,傾向于采用直譯策略,但直譯出來的圣經意象能否在讀者中引起共鳴,存在著很大疑問;個別譯本則采用意譯,其譯文雖然較為容易為讀者接受,卻無法傳遞圣經意象的色彩與味道。要解決這一兩難困境,本研究認為,莎劇圣經意象的翻譯除了應優先采用直譯策略之外,還需要輔以對莎劇所處文化語境的整體移譯;只有這樣,一

    文學教育下半月 2022年11期2022-05-30

  • 《魯濱遜漂流記》中的《圣經》意象
    要:基督教經典《圣經》(又稱《新舊約全書》),是西方世界早期生活和思想的“文化母本”,其內容及具體意象都有很大的挖掘空間?!遏敒I遜漂流記》雖受18世紀濃厚的資產階級價值觀影響,但其情節發展也受到《圣經》潛移默化的滲透,《魯濱遜漂流記》的人物形象及內容發展也與《圣經》本身有貼合之處。文章試圖從基督教文化出發,分析《圣經》意象“約”與“旅行”在《魯濱遜漂流記》一書中的具體體現,借此體會兩書在部分內容及人物個性上的相似之處。關鍵詞:《圣經》 《魯濱遜漂流記》 約

    名作欣賞·學術版 2022年1期2022-02-03

  • 圣經》在日本的譯介
    1000)引言《圣經》翻譯對基督教傳播的意義不言而喻。日本最早出現的圣經相關讀本可追溯到1549年沙勿略登陸日本時所帶的羅馬字譯本《馬太福音》,后費爾南德斯(Juan Fernández)完成了“十戒”與“主禱文”的羅馬字日譯[1]。這種宗教性極強的片斷性翻譯, 以今天的標準來看很難稱為真正意義上的翻譯,而直至1887年日本才完成并出版了新舊約圣經的日文全譯本。日本的圣經翻譯史研究可參考關根文之助、海老澤有道和田干男等相關著作,國內對中國圣經翻譯研究成果較

    科學咨詢 2021年9期2021-12-30

  • 圣經》中的動物比喻
    摘要:《圣經》是基督教的經典,由《舊約》《新約》組成?!杜f約》是猶太教的經書,《新約》是耶穌基督及其使徒的言行和故事的紀錄?!?span class="hl">圣經》不僅是一部宗教著作,而且是一部文學巨著,其中的比喻奇特新穎,妙趣橫生,既有很高的審美價值,又從一個側面反映了希伯來人獨特的文化,對英語語言文化有深遠的影響。本文試對《圣經》中的一些動物比喻進行說明。關鍵詞:《圣經》;英語語言文化;動物;比喻一、引言《圣經》又名《新舊約全書》,由《舊約》《新約》組成?!杜f約》是猶太教的經書,一共

    文學天地 2021年6期2021-11-10

  • 圣經》典故對英語語言文學產生的影響分析
     孟雅【摘要】《圣經》作為基督教和猶太教的經典,對群眾價值觀念和文學發展有著重要影響。當前諸多西方文學作品中都利用了《圣經》中的內容,由此體現《圣經》在英語語言文學中強大的藝術生命力。本文從《圣經》的起源和發展入手,討論《圣經》典故對于英語語言的影響,闡述《圣經》典故對英語語言文學的影響,最后分析《圣經》典故對西方文學的影響,希望對相關研究帶來幫助?!娟P鍵詞】《圣經》典故;英語語言文學;影響【中圖分類號】I106? ? ? ? ? ? ?【文獻標識碼】A?

    今古文創 2021年39期2021-10-26

  • 青春時代的“圣經
    了我青春時代的“圣經”。這本書就是《麥田里的守望者》。當時我覺得這本書寫得真是太好了,世上怎么會有這么好看的書?!書中的主人公叫霍爾頓。他給我的感覺,就像我身邊的一個熟人、一個朋友。我覺得自己非常了解他,不僅了解,簡直是與他休戚與共。到了二十五六歲的時候,這本書對我的魅力漸漸消失了。這也不奇怪,人的文學品位是會變的。最近,我重讀了一遍《麥田里的守望者》,發現問題不是出在文學上——這本書的文學水平沒有任何問題,而是出在年齡上。中年的我,再也不會站在霍爾頓的角

    讀者 2021年19期2021-09-10

  • 論《橘子不是唯一的水果》中的自我意識
    過程。書中對于《圣經》進行了大量的戲仿,旨在質疑《圣經》的權威性,倡導女性追尋自我意識。關鍵詞:珍妮特·溫特森;《橘子不是唯一的水果》;《圣經》;戲仿;自我意識《橘子不是唯一的水果》塑造了珍妮特這個性格鮮明的人物形象,她從小受到母親這位虔誠的教徒的影響,母親希望將她培養為一名傳教士。后來珍妮特發現自己的同性戀傾向,并被當時的教會和母親所不容許。為了追求真正的自我,擺脫從小而來的束縛,珍妮特離開了家,只身來到陌生的社會,并最終回歸,達到了自我的和解以及與養母

    美與時代·下 2021年6期2021-08-11

  • 《古舟子詠》:罪的多重內涵
    命等內容。結合《圣經》文本分析,水手的罪是神宏偉計劃中的一個環節,它的意義還需要隨著詩歌的推進,比較它對于前后環節的相對位置,考慮不同時期與不同條件的發展,再做出解釋。關鍵詞:《古舟子詠》 罪 《圣經》 命運 自由意志塞繆爾·泰勒·柯爾律治是英國早期浪漫主義的代表人物之一,與威廉·華茲華斯和羅伯特·騷塞并稱為“湖畔派三詩人”。他的代表作《古舟子詠》是英國文學史上的不朽豐碑。這首詩講述了老水手與信天翁的故事,其間涉及了西方罪文化的內容,展示了罪的延續與迭變及

    名作欣賞·評論版 2021年6期2021-08-03

  • 淺析《圣經》當中他瑪的人物形象
    摘要:《圣經》是西方思想文化的奠基石,其中女性形象為數并不算多,而他瑪就是這些女性形象中的一個,出現在《創世紀》第三十八章當中。舊約圣經當中的他瑪逐漸由扁平形象成長為豐圓人物,由附屬的被動角色質變為勇毅智謀的獨立女性,本文將通過具體情節來分析他瑪的人物形象。關鍵詞:《圣經》;他瑪;猶大;女性形象;人物分析引言他瑪的名字是“棗樹”或“棕櫚樹”的意思,是舊約中記載的一個人物。她是猶大的大兒子珥的媳婦,是法勒斯和謝拉的母親。她犧牲了自己的名譽和乃至差點喪失生命就

    錦繡·下旬刊 2021年8期2021-07-19

  • 論《圣經》中的“自由意志”對《失樂園》的影響
    失樂園》取材于《圣經·舊約》中的《創世紀》。本文將以《失樂園》創作的背景、《圣經》對《失樂園》內容的影響,以及《失樂園》所表現的宗教思想為落腳點,重點論述《圣經》中的“自由意志”對《失樂園》創作的影響。關鍵詞:《失樂園》;《圣經》;約翰·彌爾頓;宗教思想;自由意志作者簡介:劉浪(1999.8-),漢,重慶市忠縣人,大學本科,西北大學學生,研究方向:中國古代文學。[中圖分類號]:I106? [文獻標識碼]:A[文章編號]:1002-2139(2020)-33

    青年文學家 2020年33期2020-12-25

  • “一千個哈姆雷特”與文學闡釋
    待說”,這是從《圣經》角度進行的研究,通過考證泛莎士比亞時代的基督教改革情況及其對人們的影響,闡釋哈姆雷特按照教規在等待適當的時機完成自己的兩重使命,即懲治惡魔與恢復秩序。從文學闡釋層面看,該觀點一方面適應當代中國文化多元化的潮流,另一方面將知人論世與以意逆志等方法融合起來,是一種視域融合了的《哈姆雷特》闡釋。關鍵詞:《哈姆雷特》 文學接受 “等待說” 《圣經》 文學闡釋“有一千個讀者就有一千個哈姆雷特”,這是一個廣為人知的文學接受命題。從接受者角度看,它

    名作欣賞 2020年12期2020-12-21

  • 圣經》典故對英語語言文學的影響探究
    000一、引言《圣經》是基督教的經典作品,集合了基督教的思想,對基督教的傳揚與發展起到了有力的促進作用。隨著改革開放,《圣經》中的部分內容也逐步被引入國內,對許多人的思維和信仰產生了無形的影響。但相對于國內而言,《圣經》在西方社會中所產生的影響更為顯著,除了政治與社會領域之外,更是對于文化領域的發展起到了推動性的作用。深入對于西方文學中具有代表性的作品進行分析,我們可以發現,許多作品的表現形式以及內容呈現都會受到《圣經》的影響,這些影響根植于西方文學作品的

    山西青年 2020年18期2020-12-07

  • 從神話原型批評理論解讀《麥克白》
    原型,通過比讀《圣經》中亞當、夏娃和《麥克白》中麥克白和麥克白夫人的形象,來分析圣經對莎士比亞悲劇中人物、情節、環境、敘述模式等方面的深遠影響。關鍵詞:麥克白;神話原型批評;圣經;原型移位作者簡介:倪雨晴(1999.9-),女,漢族,浙江溫州人,浙江樹人大學學生,本科,研究方向:文藝學。[中圖分類號]:J8? [文獻標識碼]:A[文章編號]:1002-2139(2020)-30--03一、神話原型理論概述莎士比亞的四大悲劇從文藝復興以來就備受觀眾喜愛,不僅

    青年文學家 2020年30期2020-11-18

  • 《野草在歌唱》與《圣經》的互文性解讀
    殿梅【摘 要】《圣經》是西方文化的源頭之一,它對西方文學的發展產生了重要的影響。多麗絲·萊辛的第一部長篇小說《野草在歌唱》中的人物、場景、結構和主題與《圣經》相互呼應,呈現出互文性特征?;ノ男詾樽x者提供了新的研究角度,有助于發掘《野草在歌唱》的意義多元性,加深對《圣經》傳統的認知?!娟P鍵詞】《圣經》;互文性;救贖中圖分類號:I106.4 ? 文獻標志碼:A ? ? ? ? ? ? ?文章編號:1007-0125(2020)30-0188-02多麗絲·萊辛,

    戲劇之家 2020年30期2020-11-16

  • 圣經》中譯歷程及翻譯原則演變
    田申摘 要:《圣經》是基督教的一部經典著作,同佛經的漢譯過程類似,《圣經》漢譯也是經過了一段漫長又曲折的歷史時期。在從古至今眾多的漢譯版本中,我們可以明顯感覺到翻譯風格的變化,由最初徹底的歸附于中國文化,到后來的歸化異化相結合。本文以《圣經》漢譯過程出發,探討其中翻譯原則的變化,為當代翻譯實踐提供有益的思考。關鍵詞:《圣經》;翻譯;演變《圣經》原指上帝對世人說的話,是基督新教、天主教、猶太教等各宗教的經典。就基督教《圣經》而言,其由《舊約全書》和《新約全書

    錦繡·中旬刊 2020年2期2020-10-21

  • 論《呼嘯山莊》對《圣經》的繼承與反叛
    們處處可以看見《圣經》的影子,但同時也能夠看到當時混亂動蕩的社會給善于思考的艾米莉帶來的啟示,這讓艾米莉結合當時的社會環境,在《呼嘯山莊》里提出了對《圣經》的反叛思想。分析《呼嘯山莊》對《圣經》的繼承和反叛,對我們理解《圣經》和《呼嘯山莊》的主旨都有非常重要的意義。關鍵詞:《呼嘯山莊》;《圣經》;繼承;反叛《呼嘯山莊》在英國文學史甚至世界文學史上都占有極重要的地位,作品中那深沉濃烈的愛情以及新奇多變的文學技巧在當時猶如平地驚雷,以至于《呼嘯山莊》剛問世時并

    科學與財富 2020年10期2020-10-21

  • 電影語境文化中的基督教文化解析
    喻理論,通過對《圣經》文本、洗禮與救贖主三方面內隱的宗教隱喻的解讀,深入探討作品巧妙的隱喻手法和深刻的宗教蘊含。關鍵詞:《肖申克的救贖》;宗教隱喻;《圣經》一、引言影片《肖申克的救贖》改編自美國作家史蒂芬·金的現代通俗小說《春天的故事—麗塔.海華茲與肖申克的救贖》。主人公安迪·杜弗倫是一家大銀行的副總裁,他的妻子與高爾夫球教練偷情時被殺,而安迪卻不幸無罪蒙冤,被法院錯判為終生監禁,隨后便被送到肖申克監獄服刑,然而他并沒有就此頹唐沉淪,他一邊堅持并向獄友傳播

    科學導報·學術 2020年15期2020-10-21

  • 圣經》的漢譯歷程及譯文簡析
    摘要:《圣經》的漢譯工作,從最初的由來華傳教主導翻譯到現在的由國人自己翻譯,從最初的殘缺手稿譯本到如今的琳瑯滿目,也使得越來越多人了解《圣經》。通過對《圣經》中譯歷程的簡述,明白翻譯要直譯與意譯結合,信達兼備,雅俗相宜;通過對《圣經》和合本一處有歧義譯文的分析,認識到《圣經》翻譯工作中的不足,《圣經》中譯仍是一件有意義的任務,應不僅限于翻譯的角度,還應實現語言、文學、文化的協調和統一。關鍵詞:《圣經》;翻譯;和合本中圖分類號:H059文獻標識碼:A文章編號

    西部學刊 2020年15期2020-10-21

  • 《老人與?!返挠玫浠ノ男越庾x
    《老人與?!放c《圣經》的用典互文關聯,對《老人與?!返幕ノ男越庾x有利于感受《老人與?!返姆欠菜囆g魅力,加深對海明威主要小說人物的理解,同時為研究《老人與?!诽峁┝艘粋€全新的角度。關鍵詞:《老人與?!?《圣經》 用典 互文性海明威是美國著名作家,他創作了無數優秀的小說,其作品獨特的語言風格使他成為最受歡迎的作家之一。他一生發表了無數經典的作品,如《喪鐘為誰而鳴》、《永別了,武器》、《老人與?!返鹊?。1952年出版的《老人與?!肥呛C魍拇碜?,自出版后一直好

    文學教育·中旬版 2020年7期2020-08-27

  • 清代傳教士《詩篇》中譯與文體變遷
    8~20世紀,《圣經》漢譯進入繁榮時期,誕生了許多關于《圣經》的翻譯和改寫作品。其中《詩篇》部分,有傳教士用中國傳統詩詞的形式來翻譯,獨具特色,而《詩篇》中譯的演變也深受文體不同的影響。關鍵詞:清代;圣經;中譯;文體中圖分類號:B971文獻標識碼:A? 文章編號:1003-2177(2020)06-0046-02《圣經》中的《詩篇》部分原是希伯來語詩歌,生動而夸張,最主要的修辭方式是押輔音的頭韻和雙關語,但這些只有在希伯來原文中才能體現。一旦被翻譯成各式的

    海外文摘·學術 2020年6期2020-08-25

  • 讀《圣經》有感
    劉婕摘??要:《圣經》是基督教的基本經典?!?span class="hl">圣經》的思想是基督教的基本思想,在《圣經》中所體現出的人類的正當精華就是“愛人如己”。這是一條神圣律法。在對《圣經》中閱讀中,深入分析了《耶利米哀歌》中信仰的重要性、《阿摩司書》中的上帝與政治及經濟的緊密聯系以及在《約拿書》中對罪與惡的思考,讓我能夠從中體會《圣經》作為基督教基本教義的廣博的深意,同時在對《圣經》的閱讀中汲取營養的思想。關鍵詞:圣經;教義;信仰一、《耶利米哀歌》雨果在談到《圣經》時,曾經拍案叫絕道

    科學導報·學術 2020年36期2020-08-13

  • 馬丁·路德《圣經》與玄奘佛經翻譯思想對比研究
    大貢獻,而且其《圣經》翻譯也影響著后人,他提出翻譯是為人民大眾的翻譯。玄奘則是我國佛經翻譯成就最高的翻譯家,其“五不翻”原則和當時唐代譯場的形式都使得唐朝成為佛經翻譯的鼎盛時期。本文通過對馬丁·路德和玄奘翻譯思想的闡述,從影響翻譯四大因素、翻譯的價值和翻譯技巧上比較兩者的異同。關鍵詞:馬丁·路德;圣經翻譯;玄奘;五不翻一、引言馬丁·路德是宗教改革的開啟者,也是促進德語發展的關鍵人物,其《圣經》的翻譯不僅推動了宗教改革,成為其意識綱領,還創立了書面德語,其翻

    青年時代 2020年14期2020-08-07

  • 圣經》中的祭祀探索
    橋【摘 要】 《圣經》中的多次出現祭祀場景和情節,祭祀是人們祈求保佑賜福的主要活動。本文主要探討《圣經》中祭祀的不同種類和情節,分析祭祀的作用?!娟P鍵詞】 圣經 祭祀 人文主義1.引言祭祀是古代宗教崇拜中的一項重要活動。在古代,人們經常面臨巨大的自然災害,生存受到威脅,因此希望受到某種超自然力量的保護。通過一定的祭祀儀式,人們認為自己可以與神靈溝通,在溝通中表現出對神靈的尊重和愛戴,以此得到神的祝福,保佑免受疾病和野獸的侵害。2.圣經中的祭祀圣經中提到的祭

    大經貿 2020年5期2020-07-23

  • 海明威主要作品的主題互文性解讀
    明威主要作品與《圣經》在主題上的互文關聯。通過對海明威作品和《圣經》的互文性解讀可以加深了我們對海明威主要小說人物的理解,加深了對小說的社會價值和審美價值的鑒賞,同時對海明威作品的互文性解讀也展示其作品的非凡藝術魅力,并為欣賞他的作品提供了一個全新的角度。關鍵詞:海明威 《圣經》 主題 互文性作為1954年諾貝爾文學獎的得主,海明威倍受無數評論家和學者的青睞。盡管目前關于海明威作品的研究已經是汗牛充棟,但是還有很多方面仍然欠缺,甚至是空白,對海明威和他的作

    文學教育下半月 2020年5期2020-06-08

  • 圣經與西方文學鑒賞
    西方文學的發展,圣經對文學影響的形式不斷豐富,甚至形成了一個特殊的文學門類“圣經文學”。狹義的圣經文學(the bible as literature),指圣經本身的文學特色,即對圣經本身的文學分析。廣義的圣經文學(the bible in literature),指受圣經影響而形成的眾多文學作品。很多讀者非常熟悉西方文學中的圣經,甚至對其主要情節耳熟能詳,但僅僅停留在浮光掠影、走馬觀花的淺層認識層面,從未探究其構思的模式和規律。殊不知,閱讀圣經內容,接觸

    世界文化 2017年10期2017-10-12

  • 圣經》文學價值對中國現當代文學的影響
    范曉艷 陶 君《圣經》文學價值對中國現當代文學的影響范曉艷陶君《圣經》不僅是基督教博大精深的宗教典籍,更是對猶太族歷史文化和社會政治經濟發展歷程的寫照?!?span class="hl">圣經》蘊含著非常豐富的情感故事和思想內涵,是屬于全世界的精神財富?!?span class="hl">圣經》不但是西方文學誕生和發展的源泉,它的宗教故事題材和精神內涵以及藝術價值,甚至對中國現當代作家的文學創作也產生了非常深厚的影響?!?span class="hl">圣經》文學價值中國現當代文學響《圣經》是基督教的宗教典籍,也是西方社會的精神圣典?!?span class="hl">圣經》依據耶穌誕生前

    文學教育 2016年36期2016-04-02

  • 銀幕上的《圣經》——綜述
    唐 玫(池州學院外語系,安徽 池州247000)As the No.1 best seller in western world,Bible has been penetrating into every corner of both people's spiritual and material life for thousands of years.Now in this visualized age,it becomes without any su

    科技視界 2015年27期2015-10-08

  • NBC取消《公元:后圣經故事》
    ·唐尼的迷你劇《圣經》之后,《公元:后圣經故事》也只持續播放了一季?!豆汉?span class="hl">圣經故事》雖然在播放之前被高度期待,但最終卻并未成為一個令人驚喜的神劇。它與之前在歷史頻道播放的迷你劇《圣經》同樣,收視率低迷,最終遭到腰斬。從大制片人馬克·布奈特和羅馬·唐尼開始,電視劇制片人似乎都紛紛遭遇難題,環球電視公司的電視劇邁入了個罕見的難關。這個季度充斥了太多宗教題材的電視劇,卻收效甚微。不僅僅是NBC,CBS的迷你劇《圣靈守護者》也根本沒能吸引觀眾的注意。

    電視指南 2015年8期2015-05-30

  • 圣經》與高校專業英語教學
    466001)《圣經》與高校專業英語教學吳艷培(周口師范學院,河南 周口 466001)英語語言及英美文學的發展歷史表明,《圣經》對英語語言的形成發展以及由英語創作的無數英美文學作品有著重大而深遠的影響。英語專業的學生對《圣經》知識的缺失勢必影響其更好地理解、掌握和運用英語這門語言,因此開設《圣經》賞析課對高校英語教學的順利進行有著重大意義。英語語言;英美文學;《圣經》賞析課一、引言《圣經》不僅自身有著很高的文學價值,而且對英語語言和英美文學作品的發展產生

    吉林廣播電視大學學報 2015年10期2015-04-14

  • 英語專業教學中圣經文學批評的導入
    宇英語專業教學中圣經文學批評的導入趙建宇圣經的文學元典地位得到眾多西方和國內學者的論證和首肯,圣經的文學批評也得到了廣泛的關注和多角度的審視;其主要原因之一是學者們共同認識到,對圣經的普遍無知會影響學生理解從喬叟到喬伊斯的所有文學作品,于是一致提出了開設圣經文學課的要求。西方幾乎所有英語國家的大學自80年代以來都紛紛開設了圣經文學課程。遺憾的是,國內只有為數不多的幾所高校的英語專業開設了相關課程。該課程在高校英語專業教學中的大面積缺失,值得引起高度重視。圣

    重慶科技學院學報(社會科學版) 2012年6期2012-08-15

  • 美國小狗只因咬壞圣經慘遭悲慘厄運
    美國小狗只因咬壞圣經慘遭悲慘厄運中新網報道,美國一名婦人虐殺咬壞她《圣經》的小狗,可能得吃5年牢飯。住在南卡羅來納州的65歲婦人史密斯,把侄兒養的斗牛犬,用電線吊在樹上用火活活燒死,只因為小狗咬了她的《圣經》。史密斯在被捕后宣稱,她是怕那頭狗會攻擊鄰居小孩。檢察官則認為,以她恐怖的程度,對鄰居的威脅恐怕更大。按照美國法律,虐殺動物的罪名,刑責最輕要監禁180天,最重得坐5年牢。

    中國工作犬業 2011年3期2011-08-15

  • 斯賓諾莎的釋經學理論——讀《神學政治論》第七章“論解釋《圣經》”
    第七章“論解釋《圣經》”鐘 燕(中國農業大學外語系,北京 100193)三百多年前斯賓諾莎在對傳統的《圣經》解釋方法予以駁斥的基礎上,依據解釋自然的方法,首次明確提出了“據《圣經》的歷史以研究《圣經》”的法則。先破后立,他是提出應當像研究其它古代文獻一樣對《圣經》文本做考證式客觀研究的第一人,其釋經學理論為后世《圣經》詮釋學的發展提供了寶貴的思想資源?!?span class="hl">圣經》;斯賓諾莎;釋經學釋經學(Hermeneutics)一詞源于希臘文,原意為“解釋”。釋經學不僅探討

    大學英語(學術版) 2010年2期2010-08-15

  • 圣經》不應列為禁書
    國,什么人需要《圣經》?除為數不多的基督徒外,需用《圣經》的主要是翻譯工作者、學外語的人和哲學社會科學工作者。1956年時,在出版機關的十二年規劃中,曾打算根據希伯來文翻譯《圣經》的《舊約》。但由于種種原因,這個計劃至今未能實現。在六十年代初,《舊約》中的《創世紀》曾作為文學作品收錄在文集中。這恐怕要算是我國公開出版的《圣經》中的唯一篇章了。文化大革命前,主要是在1963年以前,在舊書攤上偶爾能發現一兩本中文或英文的《圣經》,需要它的人也可以委托舊書店在廢

    讀書 1980年1期1980-07-15

  • 圣經》的版本
    周林東可以說,《圣經》是在世界上流傳最廣的書之一,各種各樣的版本數不勝數,據說已有一千四百多種語言的《圣經》(世界上共有三千多種有文字的語言)。因此,翻譯《圣經》成為一項重大的學術活動。最早的《舊約》是希伯萊文的,《新約》是希臘文的。但是最初的原本很不好找,公元五世紀圣杰羅姆的拉丁文譯本《圣經》被認為是權威版本,許多譯本都是依該本為據的?!?span class="hl">圣經》的英譯已有很長的歷史。公元十三世紀就有人陸續翻譯《圣經》。第一部英文《舊約》是一三八○年完成的,《新約》全書到一

    讀書 1980年9期1980-07-15

91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合