山東外語教學
- 大學英語教學改革的戰略基點
——束定芳教授訪談錄 - 中國大學生情感、動作隱喻產出對比研究
- 體驗構式語法評介
- 基于轉喻視角下的動結構式研究
- 五行之金行背后的概念隱喻和借代
- 韓禮德的馬克思主義語言觀
- 索緒爾的語言系統觀:基于圖式-例型關系的解釋
- 大學英語語用能力的教學與評估
- 交互論研究
——心理-認知-社會視角 - 透視閱讀過程的窗口——誤讀分析模式評介
- 同伴互評對自我效能感的影響
——一項基于大學英語寫作的實證研究 - 后現代主義的終結與文學研究的倫理學轉向
——兼論后現代思潮退卻的原因 - 全球化語境中的個體與民族身份隱喻
——論科馬克·麥卡錫的“邊境三部曲” - 呈現“他者”:文學翻譯者的核心責任
——以埃杰頓英譯《金瓶梅》為例 - 認識型情態動詞may和might漢譯強度變化研究
- 莎士比亞戲劇漢譯譯者研究綜觀
- 平 衡 之 美
——評申富英《伍爾夫生態思想研究》 - 更新理念、深化改革,切實提高大學英語教育質量
—— “2012教育部大學英語青年骨干教師高級研修班”綜述