?

陪著你和你的文字

2016-08-01 18:10小愛
讀者 2016年16期
關鍵詞:伍爾夫出版社

小愛

1

“就像一個漁夫在幽深的湖邊悄然入夢,手里的漁線靜靜地躺在水里……靈感降臨,從無意識里豁然醒來,塘水一片飛珠濺玉……”這神奇的意境,出自弗吉尼亞·伍爾夫,這位“英國散文大家中的最后一人”筆下。

人們熟悉的伍爾夫,是那照片上的女子——鼻梁直挺,眼窩深陷,安靜得像午后穿過屋檐的陽光,溫暖,帶著不急不緩的堅韌力量。但現實中的她另有一番模樣,像鏡子的正反面,一面晶瑩一面灰暗,一面火熱一面陰冷,一面是重生一面是毀滅。

幸運的是,她遇到了一個人。為了她,他甘愿放棄事業,向眾人隱瞞她的精神病史,并獨自承受隨之而來的不幸,29年里,他們連一次爭吵都沒有過……

這個人是她前夫斯特雷奇介紹來的。斯特雷奇和伍爾夫結婚后不久,兩人就發現無法與對方用一紙婚約相互捆綁,于是友好地承諾做一生的好友,接著離了婚。

斯特雷奇一直關心著伍爾夫的生活,那時的伍爾夫易怒、神經質。斯特雷奇最終向她介紹了自己的朋友——在斯里蘭卡工作的萊昂納德。萊昂納德是出色的文學理論家和社會活動家,也是小有名氣的作家。

結婚前,伍爾夫和萊昂納德只有一次不超過5分鐘的見面。幾天后,伍爾夫收到了萊昂納德的來信:“我自私、嫉妒、殘酷、好色、愛說謊,而且或許更為糟糕。因此,我曾告誡自己永遠不要結婚。也許就像你說的那樣,你有虛榮心,以自我為中心,不忠實,然而,它們和你的其他品格相比,微不足道。你是那么聰明、美麗、坦率。此外,我們都喜歡對方,喜歡同樣的東西和同樣的人。最重要的,還有我們共同理解的那種真實,而這對于我們來說,是很重要的?!?/p>

伍爾夫的回信只有兩個字:“好吧?!?/p>

2

除了寫作,伍爾夫幾乎對生活一無所知。做飯時她會把戒指掉到豬油里,參加舞會時會把襯裙穿反,甚至穿兩只顏色不同的鞋。

但伍爾夫又熱衷于聚會、野餐、爬山和演講。萊昂納德就要時刻準備著,替她收拾背包。他還不得不隨身帶上好幾條手帕,以防妻子在大庭廣眾之下把鼻涕擦在袖子上。

一旦坐在房間里,攤開稿紙,伍爾夫就會安靜下來。剛結婚的三年里,她拒絕與丈夫同房,因為她習慣在夜里寫作。她在《一個人的房間》里甚至說:“女人要在房間里坐到死?!?/p>

第一部作品《遠航》順利出版,那是1915年,她33歲?!哆h航》給她帶來了諸如“20世紀最偉大的小說家”“倫敦文學的核心”等一系列榮譽。當時最有影響力的文學批評家愛德華·摩根·福斯特甚至稱,她將英語寫作“朝著光明的方向推進了一小步”。

然而《遠航》一面世,伍爾夫就瘋了。

應該感謝萊昂納德。瘋了的伍爾夫無法出席任何對《遠航》的研討和相關會議,萊昂納德替她應付記者,盡力不惹怒他們。天黑下來后,他會坐到伍爾夫房里,給她讀《一千零一夜》,再收走她手邊的剪刀、偷藏的安眠藥,以及鞋帶等任何可能造成危險的物品,等她睡熟,帶上門出去。

伍爾夫在日記里寫:“沒有他,我想我早就自殺了?!?/p>

在萊昂納德的照料下,伍爾夫每年都有新作問世,每一部作品都在倫敦文學界引起轟動。寫作中,她常常十幾天足不出戶,不讓任何人碰手稿。她對自己的作品一向沒信心,對別人的評價也極敏感。她對丈夫說:“我覺得自己就像一條不幸的小魚,與一只巨大而騷動的鯊魚被關在同一個水槽里?!?/p>

萊昂納德會拍她的肩膀,說:“我有一個釣鉤,別害怕,我去釣那條鯊魚?!?/p>

3

作為劍橋大學的高才生、社會活動家,萊昂納德不甘心就此過完一生。

雖然伍爾夫對他幾乎百依百順,但他犧牲了事業和青春,陪伴著“智慧的童貞女”,他只能苦笑。他在自己的小說《智慧的童貞女》中,借男主人公之口述說苦悶:“長著白皮膚和金色頭發的蒼白的女人……是冰冷的,同時也使人冰冷,無論你怎樣努力,她都拒絕融化?!?/p>

小說發表時萊昂納德用了筆名,但那熟悉的筆法還是讓妻子懷疑:“這小說似乎和你的風格很像,但我覺得這不應該是你心中所想吧?”

萊昂納德支支吾吾敷衍了過去。他不想騙她,又不想她受刺激,還想讓她有所感覺,進一步接納自己。但第二天早上,發現妻子案頭又擺了一瓶安眠藥,他立即向刊物發行部寄去一張支票,把所有還沒出售的雜志買下,銷毀。從此他再不寫任何文字。

萊昂納德是伍爾夫作品的第一個讀者,常用她可以接受的方式,提出修改意見。那時,伍爾夫正在構思《到燈塔去》,萊昂納德幫她整理寫作提綱,發現小說女主人公莉麗“視婚姻為喪失自我身份的災難”,這讓他更加小心翼翼。

創作《到燈塔去》讓伍爾夫傷神過度,其間有9個月,她中止了寫作。除了寫作本身折磨人,也因為她聲名大振,名作家們大有受威脅感,不約而同地開始了各種非難,從創作思想到寫作手法,再到社會影響力,他們把她的作品貶得一文不值。他們甚至聯名向出版社抗議,說如果再出版她的作品,自己將拒絕寫作。

寫作到一半時,出版社退回了樣稿。萊昂納德壓下了退稿,開始與伍爾夫的前夫商量開一家出版機構,主要負責出版伍爾夫的作品。這家叫霍加斯的出版社,后來成為英國文學界相當著名的機構。

商量中,斯特雷奇講述了伍爾夫的精神病史。原來10歲之前,伍爾夫受到兩個同母異父哥哥的性侵,這讓她對男人和性,甚至整個世界都保持著高度的警惕和懷疑。

斯特雷奇建議:“為什么不把她送進精神病院?她的病可以得到專業治療,或許會有轉機?!?/p>

“我從沒對外界告知她的病,送她進精神病院也不是好主意,那樣,太多好奇者會糾纏她。我想我一個人承受就行,至少她得到了安寧?!?

“當我看到你用手按住她的肩膀時,她立即變得安靜。你的動作近乎神圣,她把手交到你手上時,那神情也近乎神圣?!彼固乩灼嬲f,“現在這個出版社,則是你的另一個神圣之處?!?/p>

“我甘心面對她帶來的所有折磨?;橐鲋畠?,所有付出都很平淡。她是個天才,這就足夠了?!?/p>

4

雖然萊昂納德盡心呵護,但伍爾夫的病還是越來越重。1940年,伍爾夫的《幕間》草稿即將完成。這年夏天,他們的房子被德國戰機炸毀,在花圃里種花的伍爾夫躲過一劫。她呆呆地坐在廢墟前,喃喃地說:“寫它,我花了3年時間,3年時間?!睕]過幾分鐘,萊昂納德拍打著身上的殘火,捧著手稿從房子里沖了出來:“看,我把它搶回來了?!?/p>

伍爾夫半哭半笑:“我愛,我恨,我在受苦。戰爭啊,我們生不逢時?!?/p>

“怎么能說生不逢時呢?你遇到了我,而我遇到了你?!?/p>

“可是為了我,你放棄了太多作為男人的權利?!?/p>

“別說什么權利了,我只有義務?!?/p>

他們搬到了出版社。因為資金和場地的關系,那里只有一臺二手印刷機。萊昂納德自學了排版和印刷,可以獨立操作這臺本需要4個人才能操作的老式機器。

可幾天之后,德國的炸彈又把印刷廠夷為平地。

“我們還剩些什么呢?”伍爾夫絕望了。

“我們擁有這么多。我們唯一沒有的,就是吵架。這多神奇啊?!?/p>

“那要感謝你的包容?!蔽闋柗蚣拥貙θR昂納德說,“如果英國戰敗,我們就一起死,因為我死也不想離開你?!?/p>

萊昂納德抱著她,點點頭。

接下來的日子里,伍爾夫窩在租借的閣樓里,繼續寫《幕間》。萊昂納德則每天去廢墟上,試圖重建印刷車間。

1941年3月28日,萊昂納德從外面沖進來:“親愛的,我訂了一臺新印刷機,明天我就給《幕間》制版?!?/p>

沒有回答,房間里無人,桌上整齊的書稿旁有一封短信?!拔腋械轿矣忠l狂了。我覺得我們無法再次經受那種可怕時刻……你已給予我最大可能的幸?!覠o力再奮斗。我知道我是在糟蹋你的生命……我相信,再沒有哪兩個人像我們在一起時這樣幸福?!?/p>

3個星期之后,幾個在烏斯河游泳的孩子發現了伍爾夫的尸體。投河前,她在衣服的所有口袋里都裝滿石子。這是一條流經火山地帶的河,那些石子經過億萬年前的一次大熔煉,五光十色,像極了伍爾夫繽紛的一生。

萊昂納德沒把妻子的死告訴任何人,參加葬禮的只有斯特雷奇。無怨無悔地奉獻了29年之后,他還是決定獨自承受一切。

新的印刷廠已經建好,他把她的骨灰埋在院子里的一棵樹下,墓志銘是伍爾夫小說《波浪》的尾聲:“死亡,即使我置身你的懷抱,我也不會屈服,不受宰制?!?/p>

幾個月后,《幕間》出版,扉頁上是萊昂納德留給妻子的一句話:“你說過我們要一起死的,你失信了,可我還在陪著你,和你的文字?!?/p>

(張 敏摘自《莫愁·智慧女性》2016年6月上)

猜你喜歡
伍爾夫出版社
我等待……
今日華人出版社有限公司
To the Light House—A Journey of Life from Moments to Eternity
On the Problematic Sounds of English Interfered by Shaanxi Dialect from My Students and the Analysis of Reasons
與伍爾夫相遇
好一個“救命者”
石油工業出版社
貴州教育出版社
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合