?

以外國文學對王安憶小說影響角度分析人心靈世界的構建

2016-09-15 06:39艾則孜尼亞孜帕斯里
人間 2016年25期
關鍵詞:外國文學奧斯汀王安憶

艾則孜·尼亞孜帕斯里

(新疆阿克蘇地區教育學院,新疆 阿克蘇 843000)

以外國文學對王安憶小說影響角度分析人心靈世界的構建

艾則孜·尼亞孜帕斯里

(新疆阿克蘇地區教育學院,新疆 阿克蘇 843000)

在我國當代的作家當中王安憶是較有活力的,在其小說創造的30多年間,她一直在構造自己的心靈世界,而實際上他的心靈世界當中的價值和思想多來源于外國文學的影響。王安憶的小說不管是從取材立意上,還是從語言風格等上面都受到了外國文學的影響。在王安憶的作品當中深受俄蘇作品的影響,尤其是奧斯汀以小事見大事的描寫手法。而王安憶對于環境的描寫則多受巴爾扎克的影響。本研究主要是從外國文學對王安憶小說的影響角度來分析,探究了外國文學對其小說心靈世界構建的作用。

外國文學;心靈世界;影響;小說

王安憶作為一名女作家,她所構建出的心靈世界中對女性心靈描寫占比是非常大的。在她的筆下。女性要承受男權的壓力,所以她筆下的很多女性都是悲劇形象。她筆下的創作大多是溫和和妥協的,例如《華麗家族》是王安憶借鑒了克里斯蒂的寫作經驗,這也從側面說明了王安憶對心靈世界的創造已經有了自己獨特的方式和方法。

一、外國文學對王安憶小說的影響

1.外國文學對王安憶作品選材的影響。奧斯汀是一名現實主義作家,所其小說對于王安憶的創造影響是較大的,奧斯汀是出生于應該農村的女作家,她的作品當中融入了古典戲劇精神,從題材上來看大多是通過小舞臺孕育人生悲喜的,利用平凡的事物去揭示不平凡,能夠實現對其生活的世界進行揭示,她通過對戀愛、婚姻等問題的描寫,實現了對人性和社會弱點的剖析。而我們從王安憶的《華麗家族》看到了和克里斯蒂作品當中的互文現象。從小說的題材上來看,和奧斯汀的作品有著很大的相似性,在作品的情節描繪上王安憶和奧斯汀也有著異曲同工的效應,王安憶的小說沒有緊張刺激和跌宕起伏的感覺,但是卻處處絲絲入扣。王安憶和奧斯汀一樣都在農村生活過,所以她們對農村的保守、古樸、落后、貧窮都有著深刻的認識,于是一張布單、一件衣服都能夠表現出農婦們的困境。我們對比一下奧斯汀和王安憶的作品就會發現所用素材和生活經歷、生活閱歷有著極大的相關性,但是我們還應該看到王安憶作品當中的小世界明顯的比奧斯汀的更為豐富。

2.外國文學對王安憶小說種情感描寫的影響。奧斯汀的情感描寫多是較為理智的,多強調性格和人品在愛情中的重要性,同樣是女性作家,王安憶的愛情描述中更為重視的是保持人格和尊嚴,但是我們同時還看到了不管是奧斯汀還是王安憶都有著對畸形婚姻的描寫,有著對險惡人心的批判。奧斯汀的作品中最后的愛情描寫多是皆大歡喜的解決,可見奧斯汀的作品多是樂觀及單純的,而王安憶則在此基礎上更進一步,婚姻雙方都有著彼此尊重及愛戀的美滿姻緣。

二、外國文學中的魔幻主義與我國的尋根文學的關系分析

魔幻主義是上世紀40年代拉美作品的重要思想和題材,例如馬爾克斯的作品《百年孤獨》就有著很深的魔幻性,并且這種魔幻性還和拉美文化交織在一起?!栋倌旯陋殹穭t是對西方世界當中的宗教傳說進行了綜合描寫,描述了拉美人民急于脫離自然和外界的束縛,以求獲得更得的生存的信仰及發展的觀念。而王安憶的小說《小鮑莊》當中就有著尋根的思路,我們下面主要是對魔幻主義和尋根文化的關系進行分析:

1.小說中共有的“孤獨”。不管是《百年孤獨》還是《小鮑莊》當中的空間相對來說都是非常落后和封閉的,而這樣的環境就使得作品能夠更好的去進行獨特性的挖掘,另外在小空間當中還有著非常多的共性地方。在作品當中“孤獨”就猶如瘟疫一樣吞噬著每個人,在她們筆下不僅對這樣的“孤獨”進行了原因探究,另外還指出了“孤獨”所具有的危害。王安憶受到《百年孤獨》的影響,其作品《小鮑莊》當中有著和《百年孤獨》一樣的冷靜。

2.共有的魔幻色彩。在《百年孤獨》當中有著很多離奇情節、神秘語言等魔幻色彩,在小說中馬爾克斯將我們帶入到了一個奇異和不可思議的神奇世界,而這些魔幻色彩的描寫基本上都采用的是平靜的筆調進行的。和《百年孤獨》有著很大的相似性,《小鮑莊》當中也具有著魔幻色彩,但是其在寫法上更為接近現實。

三、王安憶心靈世界的構建

在王安憶看來心靈世界是獨立個體的創造,小說當中的世界和人的心靈世界關系并不大,而實際上現實世界正是那個能為心靈世界提供素材的關鍵。

1.王安憶心靈世界中的外國文學影子。王安憶的《心靈世界》是通過對外國文學作品《悲慘世界》、《巴黎圣母院》等進行分析的基礎上進行的,例如在《巴黎圣母院》當中歌唱引出了小說的神秘主人公,同時小說當中的鐘聲還預示了最后主人公猶如鐘聲般的結局。王安憶的《心靈世界》則也有著相似的情感磨練和鍛造。

2.王安憶和外國文學中對心靈世界的人性描寫。王安憶對于阿加莎作品當中描寫的“人性”是非常贊賞的,一方面阿加莎的小說中有著充沛的人性,對于犯罪和死亡的描述都流露出了人性的溫情和洞見,所以說阿加莎的作品是極具人性的;另外一方面人性的描寫和我們是息息相關的,這些外國文學的素材為王安憶所構建的心靈世界提供了素材。王安憶所創設的心靈世界是人的心靈世界,而這些心靈故事也正是來源于人性。所以在其心靈世界當中到處蘊含著對人性的關注和不懈探索,不管是其初期的作品還是后期的鄉土回望當中,都有著人性的描繪,并以這樣的人性描寫來打動讀者。

總結:

王安憶的作品是接受了外國文學、并結合了自己的特點及優勢,而王安憶所構建的心靈世界受到外國文學的影響是較深的,一方面是因為王安憶對外國文學的接觸時間較早,并且家庭環境有所幫助;另外一方面王安憶的文學創作語境一直置于全球化語境當中,王安憶獨特的感受和心得是王安憶構建心靈世界的基礎,其文學的個性化創作以及人的心靈世界都利于王安憶去不斷的充實自己心靈世界的理論。

[1]汪介之.選擇與失落:中俄文學關系的文化觀照.北京:人民文學出版社,2012年.

[2]徐德明.王安憶:歷史與個人之間的“眾生話語”[J].文學評論,2001年第1期.

[3]塞繆爾.亨廷頓、勞倫斯.哈里森.文化的重要作用—價值觀如何影響人類進步[M].程克雄譯,北京:新華出版社,2002年.

[4]楊莉馨.異域性與本土化:女性主義詩學在中國的流變與影響[M].北京大學出版社,2005年.

I247

A

1671-864X(2016)09-0021-01

猜你喜歡
外國文學奧斯汀王安憶
中秋
節選自簡·奧斯汀的Pride and Prejudice
阿來對外國文學的擇取與接受
外國文學研究“認知轉向”評述
悲劇與救贖——談王安憶“三戀”中的女性救贖之路
兩百年后,依然奧斯汀
簡·奧斯汀,為什么兩百年后我們依然愛她
淺析外國文學作品翻譯過程中的模糊處理
王安憶小說病象報告
新媒體語境下外國文學經典的傳播
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合