?

傳播學視閾下英語新聞語言模糊性的哲學性探究*

2017-01-29 16:16陳爭峰
山西青年 2017年20期
關鍵詞:西安電子科技大學視閾模糊性

陳爭峰 鄭 沛

西安電子科技大學外國語學院,陜西 西安 710126

傳播學視閾下英語新聞語言模糊性的哲學性探究*

陳爭峰**鄭 沛*

西安電子科技大學外國語學院,陜西 西安 710126

這篇文章以傳播學視閾下英語新聞語言模糊現象為例,結合英語教學的實際,從語言哲學的角度對英語新聞語言模糊性存在的原因進行分析,闡釋了模糊性是新聞語言基本特征,并指出新聞模糊語言的適當使用能夠有效的傳遞信息,從而實現傳播的目的。

英語新聞語言;模糊性;語言哲學

一、引言

韋伯·香農認為在傳播過程要遵守五種模式,那就是傳者→信息→渠道→受者→效果。這主要包括了傳播主體、傳播內容、傳播渠道、傳播對象和傳播效果等五個方面的內容[1]。因此,依照這種傳播模式,要達到傳播的效果,新聞語言應該準確、嚴謹的傳遞信息,達到新聞傳播的目的,但是,作為自然語言的一種變體——英語新聞語言,它的模糊性在英語新聞中隨處可見。本文結合一線教師大學英語教學的實際,以傳播學視閾下英語新聞語言模糊現象為例,從英語教學的實際出發,從語言哲學的角度對英語新聞語言模糊性存在的原因進行分析。

二、語言哲學視角下英語新聞語言模糊性存在的原因

(一)語言的模糊性是自然語言的一種基本屬性

模糊語言指語言的模糊性,它是語言自身所固有的必然屬性,是一個語言社團的一切成員所共有的。[2]維特根斯坦認為:無論語詞還是語句,其功能都不在于指稱外部的對象和事實,而是在于編織在生活場景中起作用。[3]作為人類思維和交際工具的符號系統,語言的模糊性是語言的一種客觀實在,它是自然語言的本質屬性。由此可見,在人的交際生活中,語言具有模糊性是必然的,這種模糊性能進一步豐富了人類對語言的認識,增強交際效果。因此,英語新聞語言常使用下列模糊詞語如approximately,roughly,perhaps(大概),more or less(或多或少)等達到傳播信息的目的。

(二)人類對客觀事物認識的不確定性,才使模糊語言得以存在

維特根斯坦提出了“家族相似性”:把具有某種共同特征的一些事物歸在一個一般語詞之下。由于一個概念下有無限的相似項,很多家族相似概念本身卻不可避免地呈現出模糊性。因此,模糊性語言在現實生活交際中的出現是不可避免的。它看起來模模糊糊,實際上很精確,正是有了模糊性語言的存在,才使得人們明白了現實世界中不可思議的語言現象[4]。在進行英語新聞報道時媒體會常常使用模糊性語言,如“一定在最短時間內(in a short time),soon,later,給你們最滿意的答復、某企業(some enterprise)”等,以達到媒體宣傳的目的。

(三)語言交際的需要

約翰·奧斯丁提出言語行為理論,指出語言的功能除了陳述、描寫、說明外,還可以實施某種言語行為。[5]美國語言學家舍爾進一步把將言語行為分為五個大類:闡述類、指令類、承諾類、表類及宣告類。其中英語新聞是一種闡述性言語行為,為了實現傳播與交流的目的,新聞中使用了大量的模糊語言。在英語新聞報道中,這些詞語意義的外延涉及到程度、范圍及估量,它們經常表達一些非定性、意義虛化等模糊概念來反映現實的客觀世界和人類的思想。通常在英語新聞報道中,還存在很多不確定因素,新聞媒體為了給大眾一個交代,不會把消息說得太實太死,經常使用“一早(early)”、“部分(parts)”、“至少(at least)”至多(at the most)等模糊詞語,從而實現和大眾交流的需要,以達到比使用準確性新聞語言更好的功效。

三、結束語

可見,模糊性是語言的一種固有的屬性。在英語新聞報道中,存在著許許多多模糊語言,它是語言不可缺少的組成部分。模糊語言如果運用合理,可以傳遞有效信息,提高語言交際能力,可以解釋新聞報道中的難以理解的語言現象。同時,在新聞報道中適當地使用模糊性語言反而可以避免問題絕對化,使報道更加精確、客觀,從而有利于讀者和聽眾更準確地理解英語新聞,使新聞報道達到最佳傳播的效果。

[1]郭可.當代對外傳播[M].上海:上海復旦大學出版社,2003:59-64.

[2]陳家映.語言哲學[M].北京大學出版社,2004.

[3]Ludwig Wittgenstein,in Ludwig Wittgenstein;Werkausgabe in Band.4.Frankfurt:Suhrkamp,1984:65,75.

[4]蔣有經.模糊修辭淺說[M].北京:光明日報出版社,1991.

[5]Austin,J.L.How to Do Things with Words[M].Oxford:Oxford University Press,1962.

*2017年西安市社科基金項目:國際化背景下西安高校英語教學中文化自信觀的構建研究(17Y27);2017年西安電子科技大學中央高?;究蒲袠I務費專項資金重點資助項目(RW170403);2017年西安電子科技大學工會工作研究課題:文化自信視角下高校教職工精神文化需求與教職工文化建設研究和2017年西安電子科技大學中央高?;究蒲袠I務費專項資助項目(RW170116)研究的部分成果。

陳爭峰(1977-),男,漢族,陜西華縣人,西安電子科技大學外國語學院,副教授,研究方向:英語教學、翻譯;鄭沛(1978-),女,漢族,陜西西安人,西安電子科技大學外國語學院,講師,研究方向:美國文學。

H

A

1006-0049-(2017)20-0048-01

猜你喜歡
西安電子科技大學視閾模糊性
使用與滿足視閾下解謎推理類綜藝節目的創新路徑
模糊性程度和模糊性厭惡對中國股市的影響研究
我國傳統色名的模糊性
OnRadicalFeminism
EmploymentAgeDiscriminationonWomen
ItIsBetterToGiveThanItIsToReceive
前視陣FDA-STAP雷達距離模糊雜波抑制方法
法律英語中形容詞搭配及其模糊性探討——基于USC語料庫的reasonable個案研究
漂泊敘事視閾下評述《花樣年華》的藝術特色
女性主義視閾下小說《紅字》多維解讀
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合