?

淺析“功能對等”理論下石油雙語詞典的翻譯

2017-07-04 16:41張楠
北方文學·下旬 2017年6期
關鍵詞:功能對等翻譯石油

西南石油大學

摘要:本文將以最新版英漢(漢英)石油化工詞典為例,基于尤金·奈達的功能對等理論,總結石油雙語詞典所具有的特點,對其中的詞目翻譯進行研究,并從實用角度出發探究石油雙語詞典的編纂內容,在一定程度上彌補這一研究領域的空白,更好的服務讀者。

關鍵詞:雙語詞典;石油;翻譯

一、石油雙語詞典的發展背景

(一)英漢、漢英石油化工詞典的出版現狀

1996年,石油工業出版社出版了由孫濟元主編的第二版《英漢石油技術詞典》。2012年,張鍵主編的《英漢石油化工詞典》由中國石化出版社出版發行,與之前出版的詞典相比,收錄詞條數由15萬降至8萬,許多不常用的專有名詞都被刪掉,使新版石油化工雙語詞典更加簡明,實用。

(二)英漢、漢英石油化工詞典的性質

詞典是一種工具書,它同文學,經濟,法律等書籍的翻譯有很大差異,具備自身獨有的性質,即“以詞目詞為核心,將詞,短語作為獨立的處理單位翻譯”?,F根據石油雙語詞典特點,總結出如下性質:

1.專業性。在石油雙語詞典中,專業性術語占很大一部分,這也是其自身特殊性的一種體現。例如,對“石油”一詞的翻譯普遍為 “petroleum”, 少數情況下也可譯為 “oil”, 但對“原油”的翻譯只能為 “crude oil”。因而,石油化工中大量專業詞匯的出現使得石油雙語詞典無疑具有其領域的特殊性。

2.示范性。據筆者對校內100名研究生所做調查表明,當翻譯石油化工類相關專業術語時,近九成學生表示石油雙語詞典和課本是他們查閱相關內容的主要途徑。隨著科學技術的不斷更新與進步,互聯網已逐步走進人們的生活,但對于研究生的學術論文,由于其本身具有權威性,網絡上專業詞目的準確性仍有待進一步核實。

3.單一性。詞典翻譯不同于其它文本的翻譯,很少出現意譯,這是因為詞典,尤其是專業詞典本身的詞目就具有一定難度,加之其翻譯與句子的翻譯不同,使詞對詞翻譯成為可能。

4.簡潔性。石油雙語詞典本身內容的專業性要求在對其翻譯時力求簡潔,以減少讀者閱讀相關文章時的難度。

二、奈達的“功能對等”理論在石油雙語詞典翻譯中的應用

(一)奈達和他的“功能對等”理論

奈達所提理論的核心思想是“功能對等”,即讓譯文和原文在語言的功能上對等,而不是在語言的形式上對應。動態對等中的“對等”包括四個方面:1. 詞匯對等;2. 句法對等;3. 篇章對等;4. 文體對等。由于現存石油雙語詞典中只有詞目的翻譯,所以下面將重點研究詞典中的詞匯對等。

(二)奈達的“功能對等”理論在石油雙語詞典翻譯中的應用

上文我們也提到過,迄今為止的石油雙語詞典只有詞目詞的翻譯,在尤金·奈達的“功能對等”理論中,句法、篇章、文體對等暫時不能用來分析。就詞匯對等而言,筆者欲從“直接提供對等詞”和“括號提供對等詞”兩方面加以闡述。

1.直接提供對等詞。劉宓慶在其著作《當代翻譯理論》中詳細列出5種英漢對等的詞匯,包括:(1)人稱代詞;(2)數詞及其組合式和各種數理公式;(3)無歧義的科學技術名詞和專業術語;(4)無歧義的名詞、無歧義的固定搭配及常用的自由搭配。顯然,在石油雙語詞典中絕大多數的詞目都屬于專業術語,直接提供對等詞適用于大部分石油化工詞目。

2.括號提供對等詞。雖然各種翻譯理論和實踐已經達到可以讓目標讀者知曉其意的程度,但各國不同的語言想要做到完全對應還是十分困難的。在英漢石油化工詞典中,括號提供對等詞相對來說很好的解決了這一問題。

三、石油雙語詞典的發展趨勢

(一)增加國際音標和詞目釋義

在對我校石油與天然氣工程學院研究生的調查發現,近七成受訪人群都希望對詞目增加國際音標和注釋,以便在攥寫論文時對相關術語有更清晰的認識。

(二)適當增加例句

通過對我校石油專業研究生關于使用雙語詞典情況的調查問卷顯示,對相近詞目增加例句有助于讀者更準確了解詞目含義,并容易區分相似詞目意義的不同。

四、結語

與其它雙語詞典相比,石油雙語詞典具有專業、示范、單一、簡潔四個特殊的性質,但奈達的“功能對等”理論仍適用于詞典中詞目的翻譯。對石油專業研究生的問卷調查在一定程度上說明適當增加音標,注釋及例句的方法,從雙語詞典的實用性出發是可行的,但因此為詞典編纂帶來的更大難度問題仍有待于研究。

參考文獻:

[1]盛培林.雙語詞典翻譯與跨文化研究[J].中國翻譯,2004(3):22-26.

[2]張鍵 編.英漢石油化工詞典[M].北京:中國石化出版社,2012,4.

[3]葉子南.高級英漢翻譯理論與實踐[M].北京:清華大學出版社,2013,8.

作者簡介:張楠(1993—),女,漢族,內蒙古錫林浩特市人,翻譯碩士在讀,學校:西南石油大學英語筆譯專業,研究方向:翻譯理論與實踐。

猜你喜歡
功能對等翻譯石油
商務英語翻譯在國際貿易中的重要性及其應用
小議翻譯活動中的等值理論
The Delivery of the Sense of Humor in the Translation of Jokes in Friends
石油PK太陽能
假如地獄里發現了石油
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合