?

基于概念整合理論的名—名復合詞研究

2018-09-14 10:55秦丹
北方文學 2018年18期
關鍵詞:概念整合

秦丹

摘要:本文基于概念整合理論,將名-名復合詞按照不同的認知網絡進行分類和闡述,證明了概念整合理論對復合詞語義的解釋力,揭示了復合詞內在的認知機制,旨在提高詞匯教學效果,促進學習者對語義復雜的復合詞的有效習得。

關鍵詞:整合網絡;概念整合;名-名復合詞;混合空間

復合法作為最古老的構詞法,為構建新詞和簡化英語表達起到了重要作用;英語復合詞的大量派生是當代英語詞匯發展的一大特征。近年來,復合詞內部復雜的語義結構引起越來越多的關注。名-名復合詞在復合詞中占有較高比例,其復雜的語義結構成為英語學習者較難逾越的障礙,研究者從不同角度對其語義理據進行了闡述和探究。

一些國內學者從框架語義理論對名-名復合詞做過研究,如,周先武的“英語名-名復合詞中獨立框架與復合框架關系研究(2010)”、“英語復合詞的內在句法、語義及認知構建(2010)”等。近年來,隨著認知語言學的進一步發展和完善,概念合成理論成為復合詞語義結構的重要框架理論,在近十年里,該理論在國內得到迅速發展和完善,劉正光、劉潤清對復合詞的發生機制做了研究--“N+N概念合成名詞的認知發生機制(2004)”,在此基礎上,國內學者對此研究不斷進行完善和闡述,如,韓麗的“概念整合理論視角下對英語名-名復合詞的認知語義研究(2014)”。本文試圖將此類復合詞按照五大類別進行分析,通過列舉和闡述為大學英語詞匯教學及詞匯習得提供一些有價值的參考和借鑒。

一、概念整合理論綜述

20世紀90年代,概念整合理論(Conceptual Blending Theory)由Fauconnier在心智空間這一概念基礎上提出,該理論也被成為概念融合理論,是認知語言學的重要組成部分。概念整合理論對意義的構建和理解具有普遍指導作用,為人類的創新思維和新概念產生提供了有力的解釋。概念整合就是把來自不同認知域的框架結合起來的一系列認知活動。人們在進行思考、交談過程中,要不斷理解或行動,會不斷構建一些概念包,存儲于虛擬的心理空間里。交談中會不斷建立新的心理空間,每個心理空間只是一個臨時結構。它的存在依賴于某個或某些特定的或相關的更廣泛、更固定的知識結構。

概念整合理論是建立在類比、遞歸、心理模式化、概念包、知識框架等心理活動基礎上的認知操作過程。該理論中一個重要的部分就是概念整合網絡,它指的是以框架為結構的心理空間網絡??蚣苡烧f話人的背景知識所構建。Fauconnier和Turner認為,一個完整的概念整合網絡包括了四個概念空間:輸入空間Ⅰ,輸入空間Ⅱ,類屬空間,合成空間。兩個輸入空間的共有結構及其共有的抽象信息被投射到第三個空間即類屬空間里,在這兩個輸入心理空間的基礎上,通過跨空間的部分映現、匹配并有選擇地投射到第四個空間——整合空間。整合空間從兩個輸入空間中提取部分結構,形成層創結構。這樣,這四個空間通過投射鏈彼此連接起來,就構成了一個概念整合網絡。

二、四種認知網絡下的名-名復合詞

從復合詞的認知理據來看,語義是鑒定復合詞的主要依據,兩個詞一旦結合成復合詞后,語義就不是原來兩個詞的語義的簡單疊加,而是從中引出新語義(王榕培,2005:38)。如,pool reporter,語義中并無“水池”的含義,而是指“被推選出獨自進行采訪任務,并與其他人分享采訪信息的記者代表”;dog day 的詞義與dog并無任何關聯;sandwich generation也并非字面意義“三明治一代”,而是指“上有老下有小,均需要照顧到的一代美國人”。諸如此類代表新事物的名-名復合詞的復雜語義結構給英語學習者帶來了一定困難。如果將復合詞從認知層面和語義關系上進行分類,會在很大程度上減輕學習者的記憶負擔,促進學習者對新詞的認知和應用。名-名復合詞在不同的認知網絡上可分為以下幾種:(1)簡單網絡下的關系型復合詞;(2)鏡像網絡下的聯合型復合詞;(3)單域網絡下的特征映射型復合詞;(4)雙域網絡下的混合型復合詞;這些復合詞在構詞法上雖然完全一致,都是名詞+名詞的結構,但是在構建意義上存在著認知層面的顯著差異,只有了解了這些差異,才能更好地習得這類詞匯。

(一)簡單網絡下的關系型復合詞

簡單型網絡,顧名思義,是整合網絡中最簡單的一種。在輸入空間Ⅰ(Input Space I)含有一個抽象的空白的框架,輸入空間Ⅱ(Input SpaceⅡ)沒有框架,只有用來填充空白框架的元素。關系型復合詞在名-名復合詞中相當常見,從Wisniewsky(1996)做過的研究中得知,此類復合詞占總抽樣數量的53%。這類關系型復合詞各部分的意義以最簡單的方式在混合空間(Blended Space)中整合。概念整合框架處于兩個輸入空間中。然而,這個網絡結構并非簡單的混合結構,而是有系統性的一種整合,這種整合后的意義取決于人們的生活常識和知識、經驗,比如orange juice,詞義并非是ORANGE 或JUICE認知框架中的任何一個概念,而是一種蘇打飲料。

如圖1整合網絡結構中以fat tax為例:輸入空間I中的fat表示脂肪,含有一個抽象的框架,即“不健康”,混合空間提取了兩個輸入空間(Input I,Input II)的共有成分,根據人們的生活經驗得出整合概念:對不利于健康的食品征收的較高關稅或增值稅??梢?,此類關系型復合詞雖然是意義簡單的整合,但與人類生活背景和知識經驗緊密結合。

(二)鏡像網絡下的聯合型復合詞

鏡像整合網絡中,一個普遍的、有組織的框架為整合網絡里的各空間所共同享有;輸入空間,類屬空間和混合空間互相映射。如圖2所示,復合詞killer bee的混合空間,輸入空間和類屬空間互相映射。這種類型的名-名復合詞的意義存在于各組成元素的內部,整合后的意義比各組成部分的更加豐富、具體,如,killer bee 具體指的是生長在非洲的一種殺人蜂。

再比如,復合詞girl friend一詞中,輸入空間I的含義為“年輕未婚女性”,輸入空間II的含義為“熟悉并喜歡與之交往的人”,兩個名詞混合后在鏡像網絡下,表示“戀愛關系基礎上的女性伴侶”,意義變得更加具體。

(三)單域網絡下的特征映射型復合詞

單域網絡的兩個輸入空間有完全不同的框架,其中只有一個框架被投射到合成空間中。從隱喻角度來說,單域網絡概念整合是最典型的源域向目標域的映射。源域是指通過一個輸入空間的結構來實現的合成,以此成為對隱喻的語義最有力的描述或解釋。目標域所指的輸入空間是對框架結構的一種理解。也就是說,在單域網絡映射下,用一個輸入空間來理解另一個輸入空間。如例如,聯想重拳出擊戴爾。輸入空間Ⅰ是拳擊戰的框架,輸入空間Ⅱ是商戰的框架,他們是截然不同的框架。經過“組合”、“完善”以及“擴展”,最終得到浮現結構,即商場上的競爭好比拳擊場上血淋淋的競爭一般。再比如沒在pool reporter的概念網絡結構中,pool原意指水池,其隱喻意義,也就是映射到框架中的意義為集中使用的資源,reporter的含義為記者,依靠其意義來理解pool的隱喻意義,即記者搜集的用來共享的信息。因此,pool reporter的含義為“被推選出獨自進行采訪任務并與其他人分享信息的記者代表”。

(四)雙域網絡下的混合型復合詞

在雙域型網絡中,兩個輸入空間擁有著完全不同的框架,但區別于單域型網絡的是,雙域型網絡兩個輸入空間的組織框架都被投射到合成空間上,并在上面繼續運行。如,復合詞mouse potato中,第一個輸入空間表示一種動物,第二個輸入空間的概念框架表示一種植物,這兩種概念看似完全無交集,但從每個框架上各截取一部分進行整合,形成了新的意義。mouse指用鼠標操作電腦,potato映射的意義為靜止不動。最后,便得到了浮現結構:指長時間坐在電腦前的人。由此可見,雖然兩個概念框架存在沖突性的差異,然而這種差異并沒有阻礙概念網絡的形成,而是促進了形成新詞的創造性和想象力。

三、結語

綜上所述,概念整合理論對復合詞有著很強的解釋力,該理論為我們理解復合詞的意義提供了新的認知理據。復合詞的數量在新詞的比例中逐漸攀升,名-名復合詞在語義上的不可預見性和無限靈活性為學習者帶來了一定障礙,概念整合理論可以幫助英語學習者進一步了解名-名復合詞的內在認知機制,提高詞匯學習的興趣,降低遺忘率,根據此類復合詞不同的認知網絡下的特征,分類學習和儲存這些復合詞,使英語學習者事半功倍。

參考文獻:

[1]王文斌.英語復合名詞和復合形容詞的結構及其內在的語法關系[J].寧波大學學報,1994.

[2]劉正光.關于N+N概念合成名詞的認知研究[J].外語與外語教學,2003.

[3]汪榕培.An Advanced Reader of English Lexicology[M].上海:外語教育出版社,2005.

[4]韓麗.概念整合理論視角下對英語名-名復合詞的認知語義研究[D].海南大學,2014.

[5]房紅梅,嚴世清.概念整合運作的認知理據[J].外語與外語教學,2004.

[6]祝敏.國內概念整合理論及其應用研究十年(2000-2010)評述[J].理論與實踐,2011.

猜你喜歡
概念整合
“第二屆世界互聯網大會”習主席講話中的隱喻概念整合及翻譯策略
概念整合視閾下的廣告語解讀
淺析概念整合理論在語言中的應用
壯族民間信仰的隱喻與概念整合認知研究
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合