?

淺究詞綴化傾向

2018-09-14 10:55申佳琪
北方文學 2018年18期
關鍵詞:構詞

申佳琪

摘要:在語言系統中,最能反應社會變化的要素便是詞匯這一系統。近幾年來,社會涌現出大量新詞語,由于語言經濟原則,很多原本具有實在意義的詞根逐漸虛化為詞綴,在構詞中產生附加意義。本文試從分析新詞語中的詞綴化傾向進行初步探析。

關鍵詞:新詞語;構詞;詞綴化

眾所周知,語言有三個要素:語音,詞匯,語法。在這三要素中詞匯是最能及時反映社會變化的語言系統。隨著社會的不斷發展,出現越來越多的新詞匯,而在層出不窮的新詞匯中,詞綴化的傾向現象尤其值得我們關注。

詞綴化的傾向現象指的是詞語中作為詞根的那個語素在詞語演變中逐漸淡化原本的實際意義,在其他構詞中卻又產生了一些附加意義的傾向。這種詞綴化的傾向不僅是對詞語的依附現象,也在一定程度上反映了它的應變性、能動性。本文試從近年來出現的新詞中的詞綴化現象進行淺究,進一步對漢語詞匯發展的特點進行分析。

一、詞綴化的出現

詞綴有前綴和后綴之分,朱德熙先生曾說過:“真正的詞綴只能粘附在詞根成分頭上,它跟詞綴成分只有位置上的聯系,沒有意義上的關系?!盵1]句中“真正的詞綴”指的是虛化程度比較高的詞綴,但是在生活中不是很常見。在漢語語言發展過程中,常見的前綴有“第,初,老,可,非,無”等,后綴有“化,手,頭,子,者,家”等。

漢語屬于孤立語,并不像黏著語那樣有豐富的附加成分,故在構詞上多以復合為主,但這并不意味著漢語沒有派生法這樣的構詞法出現?,F代社會日新月異,詞綴化在之前詞綴的發展中又有了新的發展,長期以往,經過類推原則和經濟原則,通過漢語中現有的詞根,替換其中的某個單位來創造新詞。在創造新詞的過程中,原本具有實在意義的詞根就會產生某些附加意義,在一定程度上已趨向于抽象化,概括化,即詞綴化的傾向。

二、詞綴化現象

下面從幾個最新的詞綴化現象談起:

(一)前綴

1.裸~

“裸”的基本字義為露出,沒有遮蓋的意思,流行語用的是引申義,即只有事物本身,而沒有任何附加物或附加條件。如最近出現的“裸婚”、“裸官”、“裸考”、“裸捐”等。并不是指一點沒有遮蓋的意思,其詞匯意義日趨虛化,表達一種強調程度的概括意義。

2.曬~

“曬”起源于英語中的“share”,被引進的過程中發音與“曬”字的音相近,同時,中文“曬”字本身的含義是“太陽的光和熱照到物體上”,兩者的寓意是相同的,都是分享的意思,所以用“曬”來表示比較形象、準確。而在網絡逐步流行,還是因為“曬”本身就是在陽光下進行,一種積極樂觀的心態,具有公開性,因此“曬”的構詞能力極強,而后出現“曬幸?!薄皶窆べY”“曬賬戶”“曬年終獎”等新詞語。

3.佛系~

佛系,現在的“佛系”抽象為一種看淡一切的生活方式和人生態度,并不是真正意義上的“佛”。在構詞上具有抽象,概括意義。詞語附上“佛系”,如“佛系少年”,就是看淡一切的生活方式的少年。再如“佛系生活”、“佛系職員”、“佛系買家”“佛系戀人”都抽象為一種無悲無喜、放下執念的概括意義。

(二)后綴

1.~草

草一般指自然界中的小草,也可以指草本植物。本義項為漢字草。在新詞語中,“草”一般與動詞排配,如“種草”“長草”“拔草”等?!安荨笨梢越忉尀橐环N購買欲,一種長勢很兇猛的購買欲。在以上新詞語中,“草”并不是實實在在的指草本植物的“草”,而是虛化為一種抽象意義。

“種草”用來向他人介紹推薦某一事物的高質量,高性價比,此來促進他人購買欲的一種行為?!伴L草”即對某一事物的購買欲蓬勃生長?!鞍尾荨卑褍刃暮苊偷馁徺I欲給“拔”掉,即取消購買的意思。

2.~控

“控”的基本意義為告發義,如控告;掌握義,操縱義,如“遙控”。但隨著社會生活及社交平臺的發展,人們為了表達自己喜愛之情,或表達自己的強烈渴求等,衍生出“長發控”、“微博控”、“帽子控”、“顏控”、“御姐控”等新詞語,用“控”來表示對某一種或某一類人、事、物的一種迷戀程度之深。

3.~門

“門”的本義為房屋、車船等地方的出入口,但1972年的“水門事件”使得“XX門”成為了一新的表述方式,每當政界發生一些丑聞或者是領導人的執政危機時,通常是用“XX門”來形容,如:“伊朗門”“拉鏈門”等,現在娛樂圈出現的丑聞也用此來形容,如:“艷照門”“出軌門”等。當“門”與其他詞構成“XX門”時,原來出入口的意思已虛化,被賦予為丑聞的內涵。

通過上述討論,可以發現當詞綴化傾向出現時,原本具有實在意義的詞匯變得具有了虛化意義,這是語言外部因素(社會發展)和內部因素(語言生成能力)共同作用產生的。這些新詞綴在一定程度上只是一種詞綴化的過程,但是,它們又大量的存在于我們的生活中,且已擴展到不同領域,并產生了一定的發展趨勢。詞根詞綴化后,會具有強大的構詞能力,必然會派生一系列的新詞語。所以,研究詞綴化的傾向現象具有一定的價值。

注釋/參考文獻:

[1]呂叔湘.漢語語法分析問題[M].北京:商務印書館,1979.

[2]沈夢櫻.詞匯學新研究[M].北京:出版者,1995.

[3]張翠敏.漢語新詞語詞綴化趨勢特點及心里基礎芻議[J].華北電力大學學報,2005(3):108-111.

猜你喜歡
構詞
中日文化詞匯在英語中的構詞體系對比及利弊分析
從構詞詞源看英漢時空性差異
論朝鮮語與蒙古語名詞構詞后綴之共性關系
認知視野下“好”、“壞”構詞的對稱性研究
“分”的音變構詞及其句法語義特征
專門用途英語后綴構詞力研究:以航海英語為例
論“Informationology”的構詞邏輯——談中國信息哲學在跨文化傳播中的英文術語翻譯問題
《晉書音義》中顯示變韻構詞音切例釋
北宋賈昌朝《群經音辨》音變構詞規律芻議
構詞派生:語義關系與句法結構
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合