?

漢語“你”和韓語“?”的對比分析

2020-06-29 15:37李瑩喜
世界家苑 2020年6期
關鍵詞:對比語法意義

摘要:韓語中像“?,??,??,?,??”這樣的第二人稱詞被廣泛分化,意味著社會是階層的。漢語中的第二人稱名詞是“你,您”。此外在中文中,“你”除了指第二人稱外,還提到其具有一人稱,三人稱,否定稱等多種稱呼功能。所以有必要根據語言特性分析不同人稱代名詞的對應關系。

關鍵詞:?;你;語法;意義;語用;對比

1 韓語“?”和漢語“你”的語法特征對比

1.1 語法功能上的特點

如果具體的分析“?”和“我”的語法功能,一般以第二人稱詞“?”和“我”在句子中出現,如主語、賓語、定語、狀語等作為句子成分。譬如:

?.? ???? ????? ??? ????(主語)

你正在學習吧?不妨礙你嗎?(主語)

?.?? ?? ??? ????.(賓語)

我真愛你。(賓語)

?.?? ?? ?? ?? ????.(定語)

快去忙你的事去吧。(定語)

?.?? ??? ???.(狀語)

我吃的和你一樣多。(狀語)

從以上例子可以看出,“?”和“你”在句子中具有相同的功能。但也有"?"和“你”作為不同句子成分的功能??梢苑譃橐韵滤姆N情況:

(1)漢語中“你”出現在賓語位置,韓語中"?"出現在主語位置。譬如:

?:?? ?? ????,?? ???。ㄖ髡Z)

一會就談判了,就看你了?。ㄙe語)

(2)在漢語中,“你”出現在定語的位置,但在韓語中,“?”出現在主語位置上。譬如:

?:我覺得坐你的車我挺有安全感的。(定語)

?? ????? ???? ?????.(主語)

(3)在漢語中,“你”是賓語,但在韓語中,“?”是副詞。 譬如:

?:我沒臉再見你了。(賓語)

??? ??? ??.(狀語)

(4)漢語中,“你”構成獨立成分,作為談話標志,承擔著和用的功能,但在韓語中,“?”既沒有出現,也沒有這樣活用的功能。譬如:

?:你知道我是怎么把他養大的嗎?(獨立成分)

?? ? ? ??? ?????

1.2 表現形式上的特征對比

(1)中文中的第二人稱詞以“你”來單一表達,復數時以"你們"的形式,具有比較簡單的表達形式。相反,韓語中的 ‘?在句子中被改為 ‘?,‘?,‘?,‘?。在復數時也有 ‘??,??,‘??。譬如:

?.你的事你自己看著辦吧。

? ?? ?? ??? ??.

?.你家是哪一統哪一班的?

?? ?? ? ? ? ????

?.我在樓下等你。

????? ? ????.

(2)漢語中,以第二人稱名詞“你”的單一形態指代對象,但在韓語中“?”只在表示別稱的有限情況下使用,在相當多的情況下,用多種替代表現來指代對象。譬如:

?.該你行棋了。

??? ? ???.

?.需要你的幫助。

?? ?? ????.

(3)漢語中經常使用同格結構"你+指示代名詞句",而韓語中很難找到這樣的表達形式。譬如:

?:你這個樣子,怎么上飛機???

??? ?? ??? ???? ???

2 韓語“?”和漢語“我”的意義特征對比

韓語“?”一般只指第二人稱。因為話者與聽者具有同等的資格,或者聽者比話者小的時候使用,這根據話者和聽者的親疏關系。譬如:

?:? ?? ?????

你真的要這樣嗎?

從上面的例句可以看出,例句?.在朋友等關系中使用“?”來指對話的聽者——對方,而例句?.則使用“?”來指對方。但是,“?”除了第二人稱以外,找不到其他稱謂。

漢語“你”的稱呼對象與韓語“?”相比多少有些復雜??梢?,“你”不僅是第二人稱,而且還根據情況分為第一人稱,第三人稱,復數,否定稱等多重指稱。而且“?”不受聽者和話者的親疏關系限制,在文章中,可以反映出聽者和話者之間的社會關系。譬如:

?.服務員:先生,有什么可以幫到你的嗎?

?????:? ???????

?.你看看你們的工作態度?

????? ? ???

以上例子見例文?.的“你”是對話對象的第二人稱,而例句?的“你”是不明確對話對象的否定稱。因此,漢語里人稱是“你”單一形態,根據對象垂直地移動來表示多重地稱,韓語里人稱是單一指稱,水平地表現為多重形態.

3 韓語“?”和漢語“你”的語用特征對比

韓語和漢語的第二人稱名詞“?”和“你”在實際使用中經常不能一對一地對應。

(1)韓語的第第二人稱名詞“你”是指聽者時,受話者的關系、對話情況等和用因素的影響,沒有相當多的限制,根據具體對話情況選擇使用。譬如:

?.我真搞不懂你啊。

?? ? ??? ??.

?.姜總,對不起,你要的東西我寫不出來。

????,????? ???? ? ????.

從上面的例子來看,?.的“你”是不知道的人,像例句?.一樣. 只有在像他這樣親近的朋友之間才被使用,在例句?.中沒有出現。

(2)因為?的使用受聽者和話者親疏關系影響,所以使用上受到限制,可以說很敏感地反映了社會關系。漢語第二人稱僅使用“你”一詞來表達,而韓語則分為例句?“??”,例句?“??”,例句?“???”等。例句如下:

?.該你行棋了。

??? ? ???.

?.需要你的幫助。

?? ?? ????.

?.給你發工資的社長也跟我說敬語的。

???? ????? ???? ??? ? ? ??????.

(3)漢語“你”在文脈中經常表現出照應功能,而韓語“?”卻沒有出現照應現象。

?:護士:醫生,院長找你。

???:?? ???,???? ?????.

從上面的例句來看,“你”在前面是“醫生”,而“?”卻沒有這樣的功能。

4 結論

通過本研究,可以了解韓語“?”和漢語“你”在語法特征和意義特征的差異。最后,我能夠理解“你”和“我”在語用特征上何區別。本論文以對比語言學的理論為基礎,通過觀察韓語和漢語第二人稱名詞“?”和“你”作為何種句子成分的功能,來分析“?”和“你”的差異。

從本研究來看,二人稱代詞不僅具有單純指向對話對象的功能,而且還能同時顯示話者和聽者之間的社會指示信息,因此其形態和意義多種多樣。而且希望通過這項研究,能為韓國語學習者提供幫助。

參考文獻:

[1] ???,『??? ?? ?? ??? ??』,?? ??? ??????,2007.

[2] 馬建忠.馬氏文通讀本[M].上海教育出版社,1987.

[3] ???『??? ?? ??1』,???,2016.

作者簡介:李瑩喜(1995—),女,山東淄博人,碩士,研究方向:朝漢對比。

(作者單位:延邊大學)

猜你喜歡
對比語法意義
有意義的一天
跟蹤導練(二)4
數學中“無意義”的意義
數學中“無意義”的意義
留學的意義
參考答案
中日兩國膠囊旅館業的發展對比及前景展望
克里斯托弗·馬洛與陶淵明田園詩的對比
英國電影中“憤青”與“暴青”對比研究
詩里有你
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合