?

“三語習得”成為獨立研究領域的依據及現實意義研究

2022-03-28 23:31馮瑩瑩王虹
山西能源學院學報 2022年1期

馮瑩瑩 王虹

【摘 要】 伴隨著經濟全球化的快速推進,各個地區的聯系日益緊密,跨語言交流需求逐步增加。只學習第二語言已經無法滿足交流的需求,三語學習逐漸成為社會熱議的話題。然而,很多人簡單地將三語學習當作二語學習的一個分支,使得有關三語習得的研究長期徘徊在較低水平。想要解決這一問題,相關研究人員就需要深入了解三語習得的特征,并積極尋找將三語習得作為獨立研究領域的依據,明確將三語習得劃分為獨立研究領域的現實意義,為第三語言學習奠定理論基礎。

【關鍵詞】 三語習得;獨立研究領域;非線性特征

【中圖分類號】 H09 【文獻標識碼】 A 【文章編號】 2096-4102(2022)01-0045-03

一些研究者將三語習得看作是二語習得的一種延伸,沒有對二者之間的區別進行清晰的界定,用二語習得的經驗技巧解構三語習得問題,這種分析方式較為片面,無法全面反映出三語習得的特征。因此,相關研究人員需要從語言損耗、語言系統的復雜性、用語環境的復雜性以及第三語言習得方式的多樣性等方面,深入分析三語習得特點,借助這種方式將三語習得從二語習得體系中分離出來,將其劃分為獨立的研究領域,為三語習得教學體系的優化,以及相關理論研究劃定邊界奠定基礎。

從時間維度來看,母語、第二語言、第三語言之間,存在明顯的遞進關系。絕大部分出生在非雙語家庭的語言學習者,都是在熟練掌握母語之后學習第二語言,在了解第二語言學習模式以及學習節奏的基礎上學習第三語言。但是從空間維度來看,母語、第二語言與第三語言,相互之間存在著緊密的關聯,相互依賴特點十分明顯。語言學習者在實際生活中,要根據自己所處空間特點以及交流需要,靈活選擇使用母語、第二語言或者第三語言。這種背景下,語言使用者想要順利完成與他人的溝通與交流,就要在頭腦中主動模糊母語、第二語言與第三語言之間的界限。

一、將三語習得作為獨立研究領域的根據

(一)語言損耗

“語言損耗”這一概念,從狹義層面來看,主要是指人們在非母語環境中生活時,長時間使用第二語言或第三語言,導致母語技能退化。從廣義層面來看,“語言損耗”也可以指在學習第三語言之后,由于疏于練習或者沒有積極主動使用第三語言,導致第三語言水平下降?;诙嗾Z言動態系統角度,三語習得過程中所出現的語言損耗呈現出非線性特點,會根據每一位語言使用者自身情況的差異而呈現出不同的變化趨勢。如果語言使用者不投入更多的時間與精力維持第三語言水平,第三語言能力會呈現出快速退化的趨勢,而第三語言的損耗高于第二語言損耗,這也就意味著,如果語言使用者簡單地將三語習得作為二語習得的分支,沿用二語習得思維以及使用頻率學習第三語言,會使得第三語言損耗超過語言維持水平,導致第三語言能力退化,甚至完全喪失。因此需要將三語習得作為獨立的研究領域,全面分析三語習得語言損耗規律,制定科學合理的學習模式。

(二)語言系統的復雜性

由于母語、第二語言與第三語言之間存在著緊密聯系,語言學習者要在頭腦中構建一個完整的語言體系,與實際情況選擇不同的語言進行交流與溝通。三種語言之間既存在著相互的聯系,又相互影響,共同組成一個復雜的語言系統?;谶@一特點,相關研究人員嘗試構建一種多語言能力發展模式。

LS1+ LS2+ LS3+ LSn + CLIN + M=MP

在該模式中,LS代表語言系統,LS1、LS2、LS3分別代表母語、第二語言以及第三語言,CLIN則代表不同語言之間的影響,M代表影響語言水平的因素,MP代表語言使用者的多語言實際水平。

相關研究人員利用多語言能力發展模式,研究語言使用者的多語言真實水平,發現當語言使用者掌握兩門語言的時候,這兩種語言分別會對三語習得過程產生影響。具體而言,就是當語言學習者學習第三語言時,母語以及第二語言會成為參與學習的遷移對象,特別是在詞匯、語音、語法方面,這種遷移現象十分明顯。語言學習者會利用母語以及第二語言的語素,對第三語言的詞匯語法以及語音,在脫離第三語言真實語境的情況下進行詞匯內涵的解構,使得第三語言學習變得十分復雜。

例如,在學習第三語言語音過程中,語言學習者會在客觀上保留母語語音。如果語言使用者生活在第二語言環境中,其第三語言語音也會展現出第二語言語音特征。從心理學角度分析,三語習得過程中所出現的語言遷移現象,會受到心理察覺的異性與共性影響。也就是在心理層面,語言學習者對于母語與第三語言之間的距離感會對三語習得效率產生直接影響。

研究人員為了印證這一現象,組織一組小學生以及一組中學生學習第二語言。兩組學生的母語均為英語,目標語言為西班牙語。由于中學生對于西班牙語的學習較為深入,母語與目標語言的距離感較近,因此中學組學生能夠更為高效地進行西班牙詞匯以及語法的遷移,而小學組學生依然采用學習母語的方式學習西班牙語。由此可以看出,三語習得過程中,語言使用者會借助母語以及第二語言,表達自己的觀點,此時其他兩種語言處于休眠狀態,由于三種語言之間存在著復雜的關聯,因此在用語環節,心理類型相似的語種更容易被喚醒,基于這種背景可以發現,與雙語使用者相比,三語使用者的語言遷移過程更為復雜,因此不能簡單地以二語習得過程中存在的語言遷移規律,解釋三語習得過程中出現的語言遷移現象,需要在獨立的研究領域中分析三語習得語言遷移問題。

(三)用語環境的復雜性

很多雙語習得者或者三語習得者,由于工作需要或者自身的生活狀態,經常處于不同的用語環境中,令其用語環境變得十分復雜。從語言社會學視角來看,語言并不是完全獨立的一套系統,事實上語言系統時刻處于動態變化之中,用語環境的歷史、文化、宗教等因素,都會對用語系統產生直接影響。語言學習者使用第三語言與他人交流或者表達自己的觀點時,其表述方式會依據用語場景以及交流需求的不同,呈現出不同的表述方式?;谶@種情況,有學者將多語言用語體系中的語言,分為優勢語言以及非優勢語言,社會地位較高或者具有一定政治權利的多語使用者,會傾向使用優勢語言。

例如在印度社會中,多語使用者在與家庭內成員或者同族親戚交流時,會使用印度語或者當地方言,而在公開場合,多語使用者則傾向于選擇使用英語與他人交流,英語在多語言體系中一直處于優勢地位,屬于“優勢語言”,多語言使用者通過英語彰顯自己接受過良好的教育,具有較高的文化水平,一方面能夠在與陌生人交流時,在最短的時間內展現自己的文化素養以及社會地位,另一方面在多語言語境中使用優勢語言,能夠彰顯對于對方的尊重,避免由于交流雙方文化背景不同,而在溝通過程中出現歧義或者誤會。用語環境越復雜,三語習得所受到的影響越明顯,語言學習者不僅要學習第三語言的語法、詞匯等知識,還要在不同的用語環境中,快速判斷第三語言是否為優勢語言。因此,需要將三語習得作為獨立的研究領域,依據不同的用語情境分析第三語言使用方式。

(四)第三語言習得方式多樣性

語言使用者在學習第二語言時,一般是按照時間的前后順序學習,即在掌握母語技巧的基礎上學習第二語言。而三語習得的途徑十分多樣,從時間維度方面來看,一共有四種不同的語言學習順序,其語言學習狀態以及學習效率,存在顯著差異(詳見表1)。

雖然二語習得與三語習得存在一定的相同點,但三語習得展現出更為多元化的學習方式,如果沿用二語習得的兩種方式學習第三語言,很容易出現以下弊端:第一,無法闡明三語習得研究領域的核心理論。第二,無法展現二語習得與三語習得之間的差異。如果這種情況沒有得到及時的解決,不僅會影響第三語言學習進程,同時也會對二語習得的研究造成阻礙。想要妥善處理這一問題,就需要正確看待二語習得與三語習得之間的差異,將三語習得作為一個完全獨立于二語習得之外的研究領域,針對那些掌握母語以及第二語言的語言學習者,單獨建立一種學習一門新語言的方式,并獨立總結三語學習的經驗與規律。確保二語習得與三語習得都能夠根據自身的特點,搭建理論知識架構,并分別在各自的領域中進行獨立探索。

二、在獨立研究領域解決三語習得問題的現實作用

(一)對三語教學研究具有指導作用

生活在少數民族地區的人們,通常經歷了本民族語言[]漢語[]英語這種學習過程,很多人都是三語使用者。對三語習得進行獨立研究,有助于少數民族地區人們更好地學習英語。從理論層面來看,漢語屬于典型的孤立語,英語則屬于屈折語,兩種語言類型無論是從語法結構,還是語素組合方面,都存在顯著差異。對于生活在我國少數民族地區的人們而言,漢語作為第二語言,按照學習漢語的方式學習第三語言(英語),會非常困難,提高了學習難度。實際開展第三語言學習活動過程中,母語與漢語教學階段所積累的學習經驗,無法高效地遷移到英語學習方面,無法激發語言學習者學習第三語言的積極性?;诖?,就需要將第三語言作為獨立研究領域來看待,根據中國的歷史文化特點,以及多民族融合的基本情況,構建科學合理的第三語言學習體系,提升英語在少數民族地區的普及程度。而截至目前,從事該領域研究的學者數量有限,研究處于起步階段。在該階段,研究人員需要將三語習得作為獨立的研究領域,明確研究方向,為后期的研究打下堅實的基礎。

(二)有利于二語習得與三語習得平行發展

針對二語習得與三語習得界限模糊的問題,將三語習得作為獨立的研究領域,有助于二語習得、三語習得各自發展。盡管這兩個領域的某些部分存在交叉或者重合,但是在語言習得線性關系、語言遷移以及語言損耗等方面,二者均存在顯著差異。因此必須要將三語習得從二語習得中剝離,這樣不僅能夠建立起有關三語習得的理論框架,還可以減少三語習得對于二語習得的影響,令二語習得與三語習得能夠彼此獨立發展,從長遠來看,有助于外語教育行業的持續健康發展。

三、結語

很長一段時間內,對于三語習得的相關研究都囿于二語習得框架,這樣的研究模式無法全面解構三語習得的特點,想要解決這一問題,就要將三語習得作為獨立的研究領域予以對待,深入分析三語習得的特點,明確三語習得語言能力保持、學習過程非線性等特點,并基于語言損耗、語言系統復雜性、用語環境復雜性以及第三語言習得方式多樣性為論據,證明將三語習得作為獨立研究領域的必要性,通過這種方式圍繞三語習得構建科學的研究體系,為三語學習效果的提升保駕護航。

【參考文獻】

[1]朱立霞,蔡金亭,徐,等.漢-英-日初學者的主觀跨語言相似度實證研究[J].外語與外語教學,2021(5):90-99,150.

[2]林歡.東南亞華校的三語教學:趨勢與方向[J].全球教育展望,2021,50(10):85-102.

[3]焦中彥,徐之涵.基于CiteSpace的國內三語習得研究評述[J].寧波工程學院學報,2021,33(3):94-101.

[4]吳菲.三語或多語習得中語際影響的主導因素研究[J].外國語(上海外國語大學學報),2021,44(4):24-32.

[5]夏蓉,楊金海.基于CiteSpace的語言距離跨學科研究分析與展望[J].外語界,2021(2):90-96.

[6]薛錦,肖凌,崔玉靜,等.漢-英-阿拉伯三語者語素意識跨語言遷移的認知機制研究[J].外語教學與研究,2020,52(4):546-558,640.

91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合