?

“中國標準”國際化的探索與實踐

2022-12-12 01:12
一帶一路報道 2022年6期
關鍵詞:國際化鐵路標準

本文結合目前標準國際化主要的“四種模式”以及途徑方式,著重介紹中鐵二院“中國標準”國際化的探索與實踐,展示中國標準“走出去”的歷程和成就,同時列舉多種實踐應用的方法舉措,并展望“中國標準”國際化的路線與未來。

Based on the current “four modes” and approaches of standard internationalization, this paper introduces CREEC’s exploration and practice of internationalization of Chinese standards, elaborates on the process and achievements of CREEC in Chinese standards “going global”, lays out a variety of methods and measures that have been implemented, and depicts the path and future of the internationalization of Chinese standards.

中國標準“走出去”歷程

20世紀60年代,中鐵二院承擔了坦贊鐵路的勘察設計工作,從此走出國門;20世紀90年代初,成立了外經辦,專門從事海外業務的開發和研究;2005年,基于對國內基礎設施建設發展趨勢的研判,明確“海外謀發展”的道路。

國家提出“一帶一路”倡議后,中鐵二院先后在全球設立30多個海外分支機構,構建了立體化的海外經營格局,投入大量人力物力開展項目規劃研究,完成了“一帶一路”沿線鐵路網總體規劃、南方絲綢之路鐵路通道規劃、非洲大陸互聯互通鐵路骨架網規劃、南美兩洋鐵路通道戰略布局4項洲際規劃,和泛亞鐵路通道、孟中印緬鐵路通道等20項跨國規劃,以及波蘭、埃塞俄比亞等50多個國別規劃。

中鐵二院在亞洲、歐洲、非洲、南美洲70多個國家和地區承接各類工程項目300余項:收獲中國高鐵“走出去”第一單——俄羅斯莫喀高鐵;非洲地區第一條輕軌——亞的斯亞貝巴輕軌;孟加拉國最大的鐵路項目——帕德瑪大橋連接線;老撾第一條標準軌距鐵路——中老鐵路等一大批鐵路軌道交通項目。

經過多年的海外項目工程實踐,中鐵二院深深體會到,僅僅理解、掌握國際標準的體系和要求,以及具備按照外國業主要求來完成任務的能力,對推動中國鐵路“走出去”的作用極其有限。要“走出去”,語言、技術標準、人才是其必須要率先突破的“三大難關”。

境外標準應用的“四種”類型

經過海外項目多年的工程建設標準應用實踐,中鐵二院總結出境外工程技術標準應用的四種類型:

(一)完全采用中國標準(標準互認)

項目合同明確采用中國標準,目的國一般為尚未建立鐵路標準體系的亞洲及非洲國家,如老撾、尼日利亞、埃塞俄比亞等。

中老鐵路(磨丁—萬象)、尼日利亞阿卡鐵路(阿布賈—卡多納)、埃塞俄比亞亞吉鐵路(亞的斯亞貝巴—吉布提)及亞的斯亞貝巴輕軌等項目,項目工程建設、裝備制造及運營維護均直接采用全套中國標準,或者通過簽署標準互認協議引進中國標準。

這類項目一般為中國援助項目或中國融資項目,由中國提供優惠貸款、目的國提供主權擔保(或者兩國合作合資)。中國公司提供勘察設計、建筑施工、工程管理、設備采購及安裝全過程服務,部分項目還提供一定期限內的運營管理服務工作(亞吉鐵路及亞的斯亞貝巴輕軌),或者成立合資公司來負責項目的建設與運營管理(中老鐵路)。

(二)完全采用國際標準

項目合同明確采用國際標準,一般為歐洲標準,目的國一般為歐洲國家或者與歐洲國家關系緊密的國家,如匈牙利、塞爾維亞、埃及等。

考慮其國家的歷史、國家高層領導人教育背景及既有線現狀等因素,歐洲標準一般為首選標準。埃及齋月十日城鐵路、匈塞鐵路,完全采用歐洲標準;格魯吉亞第比利斯繞城鐵路及現代化鐵路改造,則采用俄羅斯(蘇聯)標準。

這類項目融資方式多樣,既有世界銀行、亞投行、歐洲銀行等國際資本,也有本國財團融資。中國公司一般提供勘察設計、建筑施工及工程管理服務。

(三)采用中外混合標準

項目合同未明確采用具體的標準,以技術指標來明確具體的要求,混合使用中國標準和國際標準。目的國一般為與中國淵源較深的國家,如波蘭、委內瑞拉、孟加拉國等。

波蘭高鐵的土建工程采用中國標準,機電設備設施采用歐洲標準;委內瑞拉北部平原鐵路,混合采用了美國、中國與歐洲標準;孟加拉國棟吉至派羅布·巴扎爾鐵路,主要以印度標準為主,其測量、地質等分別采用了中國標準、美國與歐洲標準。

這類項目融資方式多樣,主要包括中國政府貸款、亞洲銀行貸款等方式。建設管理模式多樣,有中國公司承擔勘察設計、建筑施工、工程管理、設備采購及安裝全過程業務(委內瑞拉、孟加拉國),也有中國公司參與建設管理與設備采購服務(波蘭)。

(四)采用技術條件轉化中國標準

項目實施前期,通過與業主反復溝通協調,在技術規格書中,結合項目具體情況,轉化為當地的技術標準,實現中國標準的屬地化應用。目的國一般為與中國關系比較友好的國家,如俄羅斯、巴基斯坦等。

俄羅斯莫喀高鐵,中方為技術負責方,結合中國高鐵經驗和俄羅斯實際情況,中方參與編制了項目《技術特殊條款》,以法律文件形式頒布,融入了中國高鐵標準,這是中國高鐵標準國際轉化的典型案例;巴基斯坦ML1線,以中國標準為主,結合巴基斯坦鐵路實際情況編制了技術要求,在合同附件中融入了中國鐵路標準。

這類項目融資方式多樣,但多與中國融資背景有關。中國公司一般承擔勘察設計及技術咨詢等業務。

“中國標準”國際化實踐的舉措

(一)編制中外鐵路語言工具

1.組織編寫中外鐵路工程專業詞典

為了配合相關國家鐵路項目的推進,2005年以來,中鐵二院組織編寫并出版了英語、法語、西班牙語、葡萄牙語、俄語、老撾語、越南語、泰語、緬甸語9種語言的14本鐵路工程專業詞典。

2.編寫出版《交通工程情景英語900句》

在總結企業實踐經驗和體會的基礎上,中鐵二院組織編寫并出版了《交通工程情景英語900句》,模擬專業技術人員在實際工作中的業務情景,提煉出典型對話句型和專業替換單詞,涵蓋了交通工程的20多個專業,進一步提高了專業技術人員用英語進行業務溝通和交流的能力。

3.編寫出版中英文版咨詢專著

在系統歸納整理京滬、武廣、滬昆等國內高速鐵路設計和工程咨詢方法及經驗的基礎上,中鐵二院同步編寫、分別出版了中文版及英文版的《現代鐵路工程咨詢——方法與實踐》等專著,其中英文版版權已經被印度等國家引進。

(二)開展中外標準對比研究

1.中國鐵路標準國際化相關研究

在國家相關部委層面,中鐵二院牽頭負責和參加了中國工程院《中國鐵路“走出去”發展戰略研究》,國家重點研發“國家質量基礎的共性技術研究與應用”專項“中國標準‘走出去’適用性技術研究”課題《我國五大領域裝備與工程標準海外轉化應用研究》,住房和城鄉建設部《鐵路工程標準國際化有關情況調研》《發達國家(俄羅斯)工程建設標準體系及管理體系調研 》《中國工程標準在“一帶一路”沿線國家應用匯編與分析》《城鄉建設領域標準國際化——英文版清單》等中國鐵路標準國際化的研究課題。

2.鐵路工程建設標準國際版體系研究

在國家鐵路局層面,中鐵二院主持和參與完成了《鐵路工程建設標準國際版體系研究》《中國鐵路技術標準體系研究(工程建設部分)》《國外工程建設標準動態》《國外工程造價標準動態》等課題研究。在全面梳理中國鐵路工程建設標準體系的基礎上,研究分析了中國鐵路標準“走出去”的主要形式及制約因素,從六個維度對國內外鐵路工程建設標準體系進行了對比研究,從頂層設計的高度,提出了中國鐵路工程建設標準國際化戰略的實施方案和相關措施。

3.國內外鐵路相關標準對比研究

在中國國家鐵路集團(原鐵道部)層面,中鐵二院主持和參與了國內外鐵路相關標準研究,包括中國與UIC(國際鐵路聯盟)、EN(歐洲標準)、德國、法國、英國、美國、日本等國家及國際組織的鐵路工程建設標準對比研究,以及中國鐵路建設標準與國外標準等同性研究,從具體操作層面上掌握了各國技術標準的特點及差異。

4.收集翻譯國外及國際組織鐵路標準

根據項目需要,中鐵二院收集并翻譯了UIC、EN、德國、法國、英國、俄羅斯、美國、日本等國及國際組織近2000冊超過300萬字的鐵路建設標準,為順利開展中外鐵路建設標準對比分析研究、促進中國鐵路“走出去”做好了技術標準的儲備。積極參與國家鐵路局組織的中國鐵路工程建設標準翻譯工作,截至目前,中國鐵路工程建設標準英文版已出版117項,其中中鐵二院翻譯了43項。

(三)開展“中國標準”國際交流培訓

1.持續開展國際教育培訓工作

2012年以來,中鐵二院通過“卓越國際教育培訓中心”平臺,依托中鐵二院在全球軌道交通領域的勘察設計、工程咨詢、工程總承包項目,累計完成了覆蓋亞洲、非洲、美洲、大洋洲,來自埃塞俄比亞、尼日利亞、越南、孟加拉國、老撾、巴基斯坦、委內瑞拉、巴西、秘魯等近50個國家合計近2000人次的培訓。培訓內容重點突出中國鐵路建設水平、建設成就及中國鐵路技術標準,讓各國交通運輸行業管理和專業技術人員更全面了解中國鐵路相關情況,為促進中國鐵路“走出去”、中國鐵路標準國際化提供了交流平臺。

2.大力發揮《一帶一路報道》期刊影響力

2016年,中鐵二院與四川期刊傳媒(集團)股份有限公司聯合創辦了《一帶一路報道》期刊,專門服務于“一帶一路”,報道“一帶一路”相關政策研究、項目建設、經濟文化交流與合作成果,搭建了與“一帶一路”沿線國家交流溝通的平臺。目前,《一帶一路報道》期刊累計發行25萬冊,在業內外反響熱烈,多次出現在國家“兩會”及“‘一帶一路’國際高峰論壇”等重要場合,成為宣傳中國鐵路“走出去”、中國鐵路標準國際化的重要窗口。

3.積極組織開展國際學術交流

以莫喀高鐵項目為載體,2018年5月30日,中鐵二院在俄羅斯莫斯科與俄羅斯聯邦交通大學聯合主辦了首屆“高速鐵路國際學術論壇”,中國鐵路總公司、中國鐵路國際有限公司、中國中鐵股份有限公司與俄羅斯交通部、俄羅斯交通科學院、俄羅斯鐵路總公司等單位領導參加,吸引了包括中國中央電視臺、新華社、人民日報、俄羅斯新聞社、國際文傳通訊社等兩國十幾家主流媒體現場報道,對宣傳中國高鐵“走出去”、促進中國鐵路標準國際化起到了積極作用。

繪制“中國標準”國際化路線圖

總結中國鐵路標準國際化的進程,可以大致分為三個階段:

(一)爭取階段

該階段的主要目標是在工程建設項目和主要裝備產品搶占海外市場,在此過程中需要更多解釋和推廣“中國標準”。

(二)兼容互通階段

項目實施中實現分別按中、外標準修建的鐵路能夠互聯互通。

(三)融合階段

中國標準與國外標準互相認證,并可相互引用,同時爭取部分中國標準成為國際標準。在此基礎上,確定了“以我為主,開放兼容”的原則,并加強技術標準的交流溝通和雙邊標準的互認互通工作。

猜你喜歡
國際化鐵路標準
聚焦港口國際化
2022 年3 月實施的工程建設標準
沿著中老鐵路一路向南
人民幣國際化十年紀
忠誠的標準
美還是丑?
鐵路通信線路維護體制改革探索與實踐
從園區化到國際化
直銷企業國際化并不難
無人機在鐵路工程建設中的應用與思考
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合