?

基于POA的第二語言習得自我語境構建在大學英語課程思政建設中的實踐與思考

2023-12-29 08:21湯樹蘭倪筱菊包蕾
校園英語·中旬 2023年8期
關鍵詞:產出導向法大學英語課程思政

湯樹蘭 倪筱菊 包蕾

摘 要:自我語境是指在接觸語言時,不同個體對語境的選擇往往受其所處社會文化環境、母語環境及語用策略的影響,這是一種圍繞學習者自身基礎和需要的語境,這樣的語境極具個性化?;赑OA的大學英語課程思政建設以自我語境構建為依托,重點是以讀促寫譯和以聽促說,以中國文化“輸出”促英語語言的“輸出”,通過自我語境構建解析“培養什么人、怎樣培養人、為誰培養人”。本文圍繞“基于POA的第二語言習得自我語境構建在大學英語課程思政建設中的實踐與思考”這一題目展開思考,分析基于POA的第二語言習得自我語境構建在大學英語課程思政中的實踐作用。

關鍵詞:大學英語;課程思政;產出導向法;第二語言習得

作者簡介:湯樹蘭(1976-),云南鳳慶人,昆明理工大學津橋學院,教授,碩士,研究方向:語用學、英美文學、語言習得等;倪筱菊,包蕾,昆明理工大學津橋學院。

大學英語是大學生在校期間接觸最多的人文課程。作為一門語言,英語本身承載著人文習俗、社會心理、意識形態和價值觀念等,因此,在大學英語課程中突出思政教育內容與語言學習相得益彰。大學英語課主要通過聽、說、讀、寫、譯實現課程目標,語言的輸入與輸出過程中皆可實施思政教育。大學英語課程教學無論形式還是內容都應該結合課程思政,落實立德樹人根本任務,以產出和應用為導向,服務于國家人才培養和文化輸出戰略。在大學英語課程中實施課程思政對學生進行思政教育,通過內容實現中國文化的“輸出”和英語語言的“輸出”。大多數中國學生是在母語思維習慣下去習得一門外語的思維模式,大學生來自不同地域,有不同的家庭背景,他們的個體背景對第二語言習得或多或少會產生影響。在十幾年的漢語語言習得過程中,他們已經為語言習得構建了一種符合自身條件的語境思維模式,這種自我語境對第二語言習得自我語境構建有不可低估的意義。如何幫助學生基于自己漸趨成熟的語言習得自我語境構建第二語言習得自我語境是大學英語教學的關鍵。漢語思維模式遷移到第二語言思維模式是不可避免的,在第二語言教學過程中實施課程思政便是必不可少的,一方面是在語言教學中落實立德樹人根本任務,另一方面通過第二語言教學實現中國文化的輸出。

一、文獻綜述

(一)理論依據

《大學英語教學指南》(2020版)指出,大學英語教學應主動融入學校課程思政教學體系,使之在高等學校落實立德樹人根本任務中發揮重要作用?!陡叩葘W校課程思政建設指導綱要》指出,將價值塑造、知識傳授和能力培養三者融為一體,幫助學生塑造正確的世界觀、人生觀、價值觀;深入挖掘課程思政元素,有機融入課程教學,達到潤物無聲的育人效果。文秋芳教授提出的產出導向法(POA)的教學理念中包含“全人教育說”,而課程思政指向新時代高校育人目標,即培養什么人、怎樣培養人、為誰培養人,POA教學理念與課程思政相輔相成。

語境是語言的發生使用所依賴的有形無形的言內言外環境。大多學習者是在自己的母語語境中學習二語,大多缺乏純正的二語習得語境。但是,隨著新媒體的出現,對二語學習者而言,構建一個純正的二語習得語境成為可能,這個語境符合個人的二語學習理解和接受方式。很多時候,這樣的接受方式被理解為因人而異的學習方法,學習方法是可供選擇的固有模式的延伸。在接觸語言時,不同的人對語境的選擇往往受其所處社會文化環境、母語環境及語用策略的影響,這完全是一種圍繞學習者自身基礎和需要的語境,這樣的語境是極具個性化的,是一種自我語境。教師在大學英語教學實踐中應關注學生使用英語的交際需要及其關注學生社會文化環境、母語環境及語用策略,尤其所處對意義的協同構建與理解。多元文化情景下的語言使用更多體現為自下而上的多元文化互融性,這種互融性成為一種交際資源,為來自不同語言文化背景的英語使用者呈現或凸顯自我文化提供了新的語境空間,這種新的語境空間促成了自我語境的存在。

(二) 現狀研究

大學英語教學中,學生英語水平參差不齊??傮w來說,以下問題往往是容易被忽視的。第一,缺乏有效語境。新媒體滲透于生活的方方面面,英語學習也不受時間和空間限制,學生隨時隨地都可以用英語建構意義,但大學英語教學效果并不理想。表面是學生擁有了語言學習環境,但這種雜亂無章的語言碎片要經過長年累月才能聚集,也就是說,并不是所有的自發學習都有效。第二,缺乏語用引導。語用意義是一個開放的系統,語用意義不能脫離語言意義而存在,應以之為基礎。對語言意義有所依附的性質、類型、特點、程度可能會因語用環境的不同而有所變化,語用意義對英語語言學習如此重要?!吨袊⒄Z能力等級量表》明確將語用能力納入測評體系,與語法、聽、說、讀、寫、譯能力并置,但大學英語教學卻基本沒有涉及這一塊。第三,缺乏詞匯訓練。如果說結構是語言的骨骼,詞匯就是最重要的器官和血肉。Singleton認為,學習和使用語言,無論是一語還是二語,其主要困難并不在于繁多的句法規則,而在于詞匯本身。但我們似乎把教學定位在更高大上的英語國家文化傳播上,完全脫離了語言教學本身。第四,忽視聽力模仿。邊聽邊模仿是語言習得的重要輸出形式,但我們常常忽視這一環節。在聽力課上,教師通常會問學生聽到“說什么”,從師生的角度都是默認為所說內容,很少重復原句,一直認為“聽說法”太過機械陳舊。第五,忽視有聲閱讀。英語是一種表音文字,是一種有節奏有韻律的語言。但我們的課堂教學除了教師講解內容外,學生一直處于靜默狀態。第六,忽視原文背誦。語言習得需要積累,尤其是規范語言的積累。但現在的大學英語教學卻側重于翻譯,而把富含文化的原文這種語言習得的工具給徹底忘記了。第七,忽視語篇概念。閱讀是學生從詞、句、段、篇中提取完整語言的過程。但大學英語教學的語言提取目標到最后變成了通過詞來翻譯內容,完全忽視了語篇之于語言習得的重要作用。第八,忽視寫作語境。寫作是語言習得的輸出手段,寫作除了技巧,更多強調思想和習慣。但在寫作訓練中,教師往往只是把題目、范圍告知學生,自己負責批閱、評價好壞,完全忽視培養學生的寫作習慣,更忽視了學生是寫作思想和習慣的本源而不是任務的終結者。

(三) 研究重點

語境是語言交際的基礎,除了面對面的語言交流外,語境伴隨語言學習的整個過程。語境是動態發展變化的,對于不同個體而言,構建自我語境非常重要。新媒體時代,自主學習變得非常便捷,語言的自主學習本身就是語言自我語境建構的過程,這個過程使得學生在語言學習意識的驅使下為自己建構語言學習的語境。本研究的重點是構建“邊輸出邊輸入,學用一體”的語言學習語境。以POA模式為基點,科學有效地構建語言學習的語境,實現英語語言邊輸出邊輸入,學用一體。而自我語境的構建離不開中國國家現狀及學習者個體的天然語境,基于POA的大學英語課程思政建設以自我語境構建為依托,重點是以讀促寫譯和以聽促說,以中國文化“輸出”促英語語言“輸出”,重中之重是通過自我語境構建解析“培養什么人、怎樣培養人、為誰培養人”。

二、基于POA的第二語言習得自我語境的構建

自我語境是指在接觸語言時,不同個體對語境的選擇往往受其所處社會文化環境、母語環境及語用策略的影響,這是一種圍繞學習者自身基礎和需要的語境,這樣的語境極具個性化。不同學習個體由于受到母語或者其他因素或多或少的影響,二語習得方式千差萬別。第二語言學習過程中,大部分學習者會有意無意地根據自身具備的各方面條件構建適合自己的自我語境。這種語境無論是有聲還是無聲,隨著時間的推移逐漸成為學習者語言學習的自我語境。自我語境的構建形成過程往往比較復雜,不同個體有不同的機制,形成構建的時間長短不一,如若單單僅靠個體的自我推進,語言學習的確是一個漫長的過程。對于已經有一定學習基礎的大學生來說,通過教學機制推進他們二語習得自我語境的構建無疑可以實現教學相長?;赑OA的大學英語學習自我語境的構建從二語習得的角度來看重點包括以下幾個方面。

(一)詞匯語境

詞匯習得是語言習得的基礎,基于POA的二語習得自我語境的構建中,詞匯輸出與輸入從語義和句義兩個層面著手。從語義層面出發,對于以漢語為母語的學生來說,重點是詞匯類義關系的問題,強調詞匯的聚合關系(同音、同形、同義、反義及同源)和組合關系(搭配)。通過詞類的匯總,減少漢語在二語習得中的負遷移。應將每個學期所涉及課內課外閱讀文章中的所有生詞與其他詞的關系搞清楚,無論是篇章內還是詞典里。每個學期以小組為單位,把每個單元找到的詞匯關系詞做成小詞典,以電子版形式匯總。句義層面主要針對漢語與英語的語言表達差異,如漢語的鏈狀結構和英語的樹狀結構之間的差異。在英語的樹狀結構中,從句關系詞是句子的信號詞。在句與句之間,連貫銜接往往也是由關系詞來體現,關系詞自然而然就是信號詞。找準關系詞,判斷句與句之間的關系,是篇章閱讀的關鍵。

(二)語音語境

語音既涉及輸出也涉及輸入,語音是大多數二語學習者長期掌握狀況不盡如人意的部分。英語是一門表音語言,只有在有音的語境中,語言才能再次還原到學習者的腦海中,并且促使學習者開口,尤其是對自己說,這是自我語境構建的基礎?;赑OA的語音語境的構建主要從以下幾個方面著手:

第一,跟聽跟說。語音語感對表音語言學習的重要性毋庸置疑,而語感的形成基于語言本身的特點。跟聽跟說別人的語音,輸出與輸入同時進行,隨著時間的推移,逐漸構建起符合自身狀況的自我語境。在這個過程中,模仿起到了很好的促進作用,不同個體在模仿過程中逐漸形成與自己先天因素相融合的后天語境。

第二,背書。語音積累靠記憶的堆積來實現?;赑OA中的“選擇性學習”,從輸入材料中挑選出有用的部分進行深度加工、練習和記憶。對片段、篇章的識記可以促進自我語境的構建。識記往往是從不理解到理解再到內化的過程,背書可以幫助學習者更快地習得語言本身固有的語言結構,尤其是句子模式和篇章模式。儲存在記憶里的語言結構片段,隨著時間的推移逐漸內化,從而構建起學習者的自我語境。

第三,音頻視頻。POA中的“學用中心說”主張邊學邊用,學中用,用中學,學用結合。語言學習的音頻視頻輸出就是學用一體的基礎。語音輸出在新媒體時代是非常便捷的,學習者每天錄制語音或者視頻進行語音輸出,這是語感形成的基礎之一,也是自我語境構建的重要環節。在語音自我交流中,與學習者自身條件相符的自我語境也就慢慢形成了。

(三)篇章語境

篇章是語言習得的目標也是手段,基于POA的篇章語境構建以輸出驅動為基礎,涉及聽、說、讀、寫、譯的篇章構建各有其重點。閱讀篇章語境的構建以總結概括文章中心為目標,實現詞匯語塊的運用。寫作篇章語境的構建以輸出問題敘事模式為目標,重點是解決“W”問題模式在題目及材料中的次序及內容填充問題,實現寫作篇章結構及語言點的重構。聽力篇章語境的構建以輸出聽寫篇章和語感為目標,實現語音模仿后內化成自我語境模式??谡Z篇章語境的構建以聽后復述為輸出目標,實現跟聽跟寫跟讀而后復述,實現輸出驅動輸入,輸出輸入一體而后形成自我語境。

(四)翻譯語境

翻譯語境的構建以漢譯英為主線。POA中“輸入促成假設”認為,在學生現有基礎上,教師提供恰當的輸入材料,這些材料能起到“專家引領”的作用,這些材料能夠推動輸出。漢譯英時,應適當強化句子主干結構,語塊和同近義詞功能。無論是句子結構還是語塊都涉及程式化語言,加上語詞的同近義選擇,譯者會潛移默化地學會拆解句子和語詞,常規的詞對詞翻譯模式會逐漸變成“拆文游戲”,這種“拆”的心理模式能在一定程度上增加譯者的學習自信心和提高其語言習得的活力,同時促進譯者基于自己的特殊背景構建翻譯自我語境。

三、自我語境構建在大學英語課程思政建設中的實踐與思考

漢語背景下,英語的實用性更多體現在意義范疇,也即以思想構建英語學習。因此,在大學英語教學中融入課程思政很有必要。語言到任何地方都會發展變化,與當地文化相結合,漢語語境下的第二語言自我語境構建必然影響課程思政在第二語言習得中的實踐。大學英語課程思政建設的核心是落實立德樹人根本任務,引導學生用英語講好中國故事。

(一)POA與大學英語課程思政

課程思政首先指向的是新時代高校育人目標,即培養什么人、怎樣培養人、為誰培養人,而POA的各個教學理念均可以促進該目標的實現。 第一,“學習中心說”強調教師在設計每一個教學任務和教學環節的時候應該關注學生能夠學到什么,而不只是在這個過程中學生的作用?!皩W用一體說”強調輸入和輸出的緊密結合,符合中國“知行合一”的哲學思想。這兩大理念指導教師怎樣培養人,合理安排教學過程?!拔幕涣髡f”強調正確處理目的語文化和學習者本土文化的關系,秉持平等交流的態度,同時該理念也強調文化學習融合于語言學習的過程中。這一理念符合課程思政教學對于學生提高人文素養、樹立世界眼光、培養國際意識,并且“講好中國故事,傳播好中國聲音”的要求?!瓣P鍵能力說”要求教師針對不同的授課對象,確定關鍵能力的范圍。一些研究者指出,大學英語核心素養應該包括語言能力、文化品格、思維品質和學習能力四個方面,這恰恰也是大學英語課程思政的具體要求,即在語言教學過程中融入文化、歷史、社會等知識,幫助學生正確認識我國的歷史、國情,客觀全面地看待中國與世界各國,堅定“四個自信”,即道路自信、理論自信、制度自信、文化自信。

(二)自我語境構建與大學英語課程思政

自我語境構建以內容為核心,大學英語課程思政建設可以為語言學習者自我語境的構建提供強有力的內容。大部分大學生對中國文化和思想有一定了解,在大學英語教學過程中以思想教育和文化輸出為導向的課程思政,有助于大幅度提高學生語言習得的效果。通過另外一門語言的形式,課程思政的內容也得以深化,學生可以從新的角度構建以中國文化和教育模式為基準的自我語境,這更符合中國學生的實情。

1.自我語境構建與立德樹人。將課程思政理念融入大學英語單元教學,以“一課一得”促進“一課一德”,將知識學習、能力培養和價值塑造融為一體。語言輸入強調立德樹人,引導學生樹立正確的人生觀、價值觀。如《新視野大學英語讀寫教程(第三版)》第二冊第二單元為例,本單元的兩篇課文均為記敘文,通過生動、細膩的描寫,講述了親情和家庭對于人生的重要意義,啟發學生思考如何處理好親子關系。Text A以母親的視角切入,用女兒留下的 clutter(雜亂的東西)以及母親的反應之間的聯系作為文章主線,用母親的視角來回顧女兒的成長并透過細節描寫了母親對女兒的牽掛。Text B以女兒的視角切入,講述了她在不同年齡段(5歲和19歲)與父親進行的兩次戶外活動,講述了父親因病無法行走,只能在輪椅上度過余生的狀況和女兒的內心感受。本單元教學中,教師可以基于引導學生梳理文章脈絡、分析文章的結構和文體來融入閱讀和寫作技巧,并學習詞匯,讓學生完成詞匯、閱讀、作文和翻譯等練習,實現語言學習的自我語境構建。同時通過自我語境構建引導學生探索課文主題,激發學生對父母的感激之情,構建和諧的親子關系,對比中國的“孝道”和西方的“自由平等”,發掘“天下父母心”“同理心”等,同時使用復述和評論對比方式實施課程思政和構建語言學習自我語境,實現語言和文化輸出。

2.自我語境構建與人類命運共同體。自我語境構建中的語言語境基于內容,個體因素是關鍵,但語言學習者在自我語境構建過程中,往往會有教與被教的概念滲入,學習變成既是個人輸入語言又是個體輸出語言的過程。這與“人類命運共同體”追求個體發展與共同發展相統一的理念是一致的。人類只有一個地球,各國共處一個世界,要倡導人類命運共同體理念,讓學生樹立正確的世界觀。如《新視野大學英語讀寫教程(第三版)》第三冊第七單元,單元主題是“經濟與社會”,經濟對個體和社會的重要性毋庸置疑。Text A聚焦經濟危機,尤其是2008年金融危機對普通人的影響。Text B 通過經濟學理論深剖經濟泡沫的成因與條件。2008年金融危機對世界的影響延續至今,每個國家的經濟活動都或多或少受其影響,中國也在2008年金融危機中受到了很大的沖擊。這次金融危機發端于美國,之后擴散至全球。學生通過背景知識構建了語境。通過對文章主題關鍵詞及基本知識框架的理解和對故事的復述,學生構建了屬于個體的語言學習自我語境。通過內容的不斷深化,學生自然而然建立了“經濟全球化”(Globalization)、“地球村(Global village)”等概念,同時對人類命運共同體理念有所了解,把握其內涵,從而豐富課程思政的內涵和外延。

3.自我語境構建與講好中國故事、構建中國話語體系。要講好中國故事、構建中國話語體系,可借助詞匯語境、篇章語境和翻譯語境的構建,從而有效實施課程思政。通過閱讀英語文章并提取文章主題,學生將中國文化中的同一主題類型與英語語言進行對接,從而培養學生用英語闡釋中國文化、弘揚中國文化的能力。同時通過寫作和翻譯培養學生用英語講好中國故事的能力,服務于我國“中國文化走出去”戰略。學生依據中國文化內涵構建英語語言學習的雙重自我語境,形成以中國思想政治文化教育為依托的英語意識,接受以英語讀寫譯為目標的思想政治教育。有著五千多年歷史的中國文化涵蓋了世界多元文化的精華,文化底蘊決定話語權,話語本身就是一種權力、要捍衛這種權力、用好這種權力。過去多年對他國語言文化的學習,為學生自我語境的構建奠定了基礎,為其講好中國故事提供了有力支持,推進了構建中國話語體系?,F在不少大學英語教材已經把翻譯分為英譯漢和漢譯英,英譯漢譯的是英語國家文化,而漢譯英是中國文化的英語輸出,學生在翻譯要實現兩種語言間靈活對接。在兩種文化的對比中,英譯漢為漢譯英提供了語境,漢譯英是語言輸出的重要環節。大多數學生的英語作文以生活中發生的事為背景,學生在英語寫作中不知不覺運用中國式話語,而且大多是能被理解可以接受的語言形式,從而逐步講好中國故事,推動構建中國話語體系。

四、結語

課程思政以學生樹立正確世界觀,人生觀和價值觀為目標,以思想和文化為基礎,以語言為媒介,促進新一代大學生健康成長,為培養合格人才奠定基礎。大學英語課程思政的實踐可以凸顯大學英語課程的人才培養目標和語言教育目標。作為母語為漢語的二語學習者,基于母語框架構建的二語學習自我語境有助于大學英語課程思政的實踐?;赑OA構建的語言學習自我語境是課程思政實踐的基礎,以詞匯、語音、篇章和翻譯為基礎構建起的自我語境構建能在大學英語課程思政實踐中有效促進立德樹人根本任務的落實,促進構建人類命運共同體,促使學生講好中國故事,推動構建中國話語體系。

基金項目:本文系昆明理工大學津橋學院課程思政示范課程“大學英語讀寫”項目、云南省高等學校大學外語教學改革研究項目“立德樹人引領大學英語‘一體兩翼’教學模式構建研究”和云南省教育廳科研項目“受方言遷移影響的云南大學生英語語言習得有效路徑構建研究”的階段性研究成果之一。

參考文獻:

[1]David Crystal. English as a global language[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.

[2]姜暉.《語用能力與關聯性》評介[J].外語教學與研究,2018(3):468-472.

[3]李建軍,苗昕,張玉亮.以學術話語講好中國故事[J].河南師范大學學報(哲學社會科學版),2022(1):1-7.

[4]裴澤慧.2008年金融危機對中國后續影響探究:基于馬克思經濟危機理論的視角[J].知與行,2019(5):20-26.

[5]冉永平.多元語境下英語研究的語用關注[J].外語教學與研究,2013(5):669-680,798-799.

[6]冉永平,劉平.多元文化背景下的交互文化語用學[J].中國外語,2018(4):27-33.

[7]冉永平,楊青.英語國際通用語背景下的語用能力及其重構[J].外語教學與研究,2016(2):287-299,321.

[8]冉永平,宮麗麗,楊青.從“現實世界中的語用學”看研究的前沿態勢[J].外語教學與研究,2018(1):133-141.

[9]文秋芳.構建“產出導向法”理論體系[J].外語教學與研究,2015(4):558,640.

猜你喜歡
產出導向法大學英語課程思政
產出導向法指導下的大學英語讀寫結合教學嘗試
產出導向法驅動下的微課設計與實踐研究
校園網絡背景下大學英語大班教學的缺陷探究
情感教學法在大學英語課堂教學中的應用
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合