?

逆向思維在“文言翻譯”教學中的運用

2024-04-08 13:50
中學語文 2024年8期
關鍵詞:白話文文言逆向

王 玲

隨著統編新教材中文言內容比例的增加,一線教師對高中文言文的教學越來越重視,積極尋求文言文教學模式的優化創新。文言文歷來都是高中語文教學的重點內容,由于文本創作時代與當代學生相隔久遠,遣詞造句、語言習慣與現代漢語存在較大差異,文言文教學成為高中語文教學的難點和痛點。在文言文教學中,翻譯教學是基礎,因此,打開文言文翻譯教學的通路,對于改善文言文的整體教學質量有極大幫助。逆向思維法在教育領域有廣闊的應用空間,能引導學生調整思考角度,從全新的視角出發辯證看待問題、解決問題,將其運用于文言翻譯教學,對于改革和創新文言翻譯教學長期以來的固定模式具有積極意義。

一、逆向思維:文言翻譯教學中的“反彈琵琶”

逆向思維也被稱為求異思維,是針對司空見慣的事物和觀點進行反向思考的思維模式,強調“反其道而思之”,讓個人的思維朝著“常規思路”的對立面發展,在解決問題的過程中基于問題反面進行探索,以獲取不一樣的思考結果。隨著教學理論的創新發展和新課改的不斷深化推進,逆向思維法廣泛應用于各個學科,在高中語文教學中引入逆向思維的教學方法,讓學生嘗試從相反的角度分析和解決問題,有助于培養學生的學科探究能力。

傳統的文言翻譯教學以“串講法”為主,教師帶領學生先逐字逐句地對文言文進行解釋和翻譯,再在此基礎上對句子進行疏通和整理,接著對段意進行梳理概括,最后總結文本的主題思想和寫作技巧。這樣的教學雖然讓學生學會了這一篇文言文,但是并沒有實質性地提升學生的文言文自主解讀能力,也導致學生對文言翻譯的學習興致不足。傳統的“串講法”教學內容少、教學速度慢、教學效率低,文言翻譯有必要跳出墨守成規的教學框架,轉換教學角度,提升整體教學效率。高中生生理和心理成長進入追求個性化的階段,與常理相悖的東西對于他們更有吸引力,“反彈琵琶”的飛天、“倒騎毛驢”的張果老,更符合他們的個性化追求,在文言翻譯教學中合理引入逆向思維,對激發學生的學習興趣、創新學習視角和方法等都十分有利。

二、逆向思維在“文言翻譯”教學中的應用

1.翻轉翻譯邏輯:先確定誰不譯

文言翻譯的教學一直都有其自身的邏輯性,先確定哪些字需要翻譯,然后發揮文言字詞積累經驗,依據“增、刪、補、留、調、換”六字法逐字逐句地翻譯文言文。在實際教學中,高中階段的學生已經有了一定的文言字詞知識積累,這種翻譯邏輯在一定程度上是有效的,但是需要花費的時間長,效率低,對學生的能力提升有限,這是文言翻譯的思維方式和方式方法所導致的結果。在這種翻譯邏輯之下,雖然學生最終能完成任務,但無論是教師的“教”還是學生的“學”都已經陷入了思路的困局。要想實現突破,可基于逆向思維,反其道而行之,先確定“哪些不用翻譯”,運用這種逆向思維來進行文言翻譯,可以打開文言翻譯的新思路。

翻轉翻譯邏輯下的文言翻譯教學能讓學生感受到新鮮感,比如對下列句子進行翻譯。①祁國公宗說恃近屬,貴驕不道。首先,引導學生思考本句中有哪些字“不用譯”。首先,“祁國公”屬于爵位名稱,“宗說”為人名,“祁國公宗說”與“南宋名將岳飛”的結構是一樣的,不需要翻譯。在這樣的翻轉翻譯邏輯下,第①句8 個字,只剩下三個字需要翻譯。其次,怎樣讓學生明白“宗說”是人名。傳統的文言翻譯教學是依據句式結構逐步分析,通過對“宗說”后的句子意思的分析判斷“宗說”為人名。在逆向思維的翻譯邏輯下,可直接調取已有的學習知識經驗,先判斷“宗說”為人名,再對其后的內容進行翻譯。我國古代稱謂的常識,往往是“身份+姓名”“官職+姓名”“爵位+姓名”“籍貫+姓名”等形式,比如《廉頗藺相如列傳》中“宦者令繆賢曰”,“宦者令”為官職名,“繆賢”為人名。在常規的文言翻譯教學模下,是根據文言翻譯后的知識總結出古代稱謂的慣例,而基于逆向思維的翻轉翻譯邏輯,可以直接將已經掌握的古代稱謂慣例應用在新的文言語句翻譯之中。引導學生運用逆向思維完成對文言翻譯的高效學習,并總結學習方法。在此基礎上,可以給學生布置例題,鞏固鍛煉學生的逆向文言翻譯邏輯:②御史東郊行部過常州;③商英因僧德洪與語言往來,事覺……針對②和③,先確定誰不譯,御史、東郊、常州、商英、僧德洪等官職、法號、地點、人名等不用譯,換而言之,運用逆向思維,先定名詞,因為“名詞不用譯”。

基于逆向思維的翻轉翻譯邏輯式文言翻譯教學,打破了傳統的“增、刪、補、留、調、換”六字法文言翻譯邏輯,讓學生把握名詞不用譯,再通過不用譯的名詞反向理解需要譯的部分,不僅能激發學生的學習興趣,也讓學生找到了“便捷”的文言翻譯技巧。

2.逆向翻譯套路:由現代譯古文

文言翻譯教學的慣常套路是將文言文翻譯成白話文,通過綜合運用通假字、實詞虛詞的用法、詞類活用、特殊句式、古今異義等方面的知識,最后將生澀難懂的文言文“變成”淺顯易懂的白話文。在傳統的文言文翻譯教學中,日常的文言教學以及課后練習都是以上述內容為主,鍛煉學生的文言文翻譯能力,幫助學生積累文言知識,以便在后續的文言翻譯學習中能夠學以致用。但是長期在這種簡單重復的學習模式下,學生對文言翻譯的學習也成為機械的重復。而運用逆向思維來設計文言翻譯的課堂教學內容,由現代譯古文,使文言翻譯的學習變成了一項極具趣味性的“新型挑戰”,能激發學生對文言翻譯的學習興趣,實現對文言翻譯相關知識的高效學習和文言翻譯能力的有效提升。

在文言專題學習活動中,可設計兩種不同形式的翻譯作業,一種是將文言文翻譯為白話文,另一種是將白話文翻譯成文言文,這種新的作業形式能給枯燥的文言翻譯課堂注入新的活力。面對將白話文翻譯成文言文的作業,學生首先會對這種作業形式感到新奇,而后進入“無措”的狀態,不知道怎樣“寫出”文言文。針對于此,對于白話文句式的設計要由簡入難、層層遞進,給學生適應的空間。例如:

①(這)有什么難辦的?

②成功和失敗的機會,就在這一場戰役。

③第二年,甲軍與乙軍在清陽惡戰一場,甲軍打敗逃向漢水。

④白居易由于太過忠誠耿直而多次被排擠,干脆就放縱自我喝酒作詩。

⑤為了對他們的行為進行表彰,他們的墓門之前被(人們)立了石碑。

五個句子層層深入,學生在翻譯的過程中思維模式有可能翻轉不過來,教師可以先讓學生自己翻譯,然后對學生的翻譯進行點評,幫助學生了解古文言與白話文的表達差異。比如第①句,大部分學生翻譯為“此有何難?”這種翻譯結果是依據白話文句式進行“順序翻譯”,學生理解了此句屬于賓語前置結構,但是忽略了文言文的行文習慣往往是“何難之有?”同理,第⑤句的翻譯,有學生翻譯為“于其墓門前豎一石碑,以彰其所行”,首先學生能明白此句為狀語后置結構,但是文言文的表達習慣往往是“立石于其墓之門”。通過教師對學生答案和古文言表達習慣的解析,學生對逆向翻譯產生了濃厚的興趣,同時也認識到文言翻譯過程中表達句式的習慣性問題,要從白話文和文言文的表達習慣出發,轉換思維模式,將其運用在文言文翻譯為白話文的學習中。

逆向翻譯能充分發揮學生的主體作用,調動學生的學習興趣,了解文言現象,理解文言翻譯的規則,讓學生從根本上掌握文言的探究能力。

3.逆向翻譯思路:從“結果”找“經過”

整篇的文言文翻譯是學生考試中最為頭大的內容,也是日常學習中的一座大山。教師在開展整篇文言文的翻譯教學時也面臨著重重困境,對于與白話文表達存在較大差別的文言文,讓學生簡單地理解已是不易,要求學生逐字逐句透徹理解,掌握所有知識點,則是難上加難。以高考試題中的文言文閱讀為例,老師教學的常規翻譯思路是讓學生先讀文言文的文本,初讀之后會有不理解的地方,結合文后的題目再讀、深讀,整個過程花費很多時間,也讓學生形成無力感。而對于課文的翻譯問題就更大,要求學生既做到準確翻譯,又能精準把握文本核心內容。為了將文言翻譯的教學“化難為簡”,不妨采取逆向閱讀翻譯法,先分析結論,再去理解文本內容。

以解答文言文主客觀閱讀題目為例。逆向閱讀法是先讀文本后的選擇題題干和選項,再在選項內容的輔助之下去閱讀文本、理解文本,最后將兩者進行對比,以實現對文本內容的理解。選擇題的選項中會有錯誤項,學生在通讀選項回到文本閱讀中時,通過幾個選項與文本內容的對比能發現問題,助力文言文內容的翻譯。

再以日常文言文閱讀翻譯為例。常規的文言文翻譯思路是利用文言文基礎知識對字句進行翻譯,而采取逆向翻譯思路,首先要總結“答案”,再在“答案”的加持下去翻譯文言文。不同體裁的文言文在創作過程中有其既定的規律,以史傳類文言文為例,完整的史傳文章一般有相對固定的創作模式:開頭介紹傳主的基本信息,如姓字、籍貫、年少經歷及其品格等;中間部分集中介紹傳主的事跡及功勛,并對其思想品格進行充分展現,明確其功過;結尾往往是傳主的離世及后世評說、子孫介紹等。有了“標準答案”后,學生在閱讀文言文時便能迅速了解每段的主要內容,然后結合詳細信息厘清文章思路和主要內容,最后針對個別字詞進行深入理解。

打破常規的翻譯思路,運用逆向翻譯思路,先找到“答案”,再從答案出發去理解課文,能有效提升學生的文言文翻譯效率,教給學生正確的文言文學習方法。

三、結語

在文言翻譯教學中引入逆向思維,創新文言翻譯的思路與方法,將文言與學生的日常生活相結合,拉近學生與文言文的距離,能有效將文言文翻譯化難為易,激發學生的學習興趣,引導學生的深入探究。教師要教會學生正確的文言學習方法,真正實現文言翻譯教學的高效性和創新性,助力學生翻過文言翻譯學習的“高山”。

猜你喜歡
白話文文言逆向
逆向而行
摭談聞一多的文言詩
文言斷句判斷法
文言實詞50例
文言實詞推斷法
胡適妙解白話
胡適巧推白話文
胡適妙解白話
近現代媒介的功能如何由黨見本位轉向民意、輿論本位——以白話文運動為轉折點
逆向工程技術及應用
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合