?

西部多民族高校生理學雙語混合式梯度教學實踐

2024-04-20 10:03邢江娃白振忠李生花李軒領
大學教育 2024年2期
關鍵詞:雙語教學生理學混合式教學

邢江娃 白振忠 李生花 李軒領

[摘 要]生理學雙語教學有助于培養具有國際視野的高層次拔尖創新醫學人才,符合國家“雙一流”建設、新醫科建設和“三全育人”的綜合改革要求,但在具體實施過程中需要因地制宜、結合學校學生的特點與能力水平個性化地開展,以達到更理想的課程滿意度和授課效果。青海大學醫學院基礎醫學部生理學教研室通過2020—2022年連續三年實施臨床醫學專業本科生生理學雙語教學,摸索出了一套適合西部地區多民族高校的生理學雙語混合式梯度教學實施方案。文章主要從教學定位與總體設計、教學改革措施和改革成效等方面闡述教學改革經驗,以期為其他西部高校與地方院校實施雙語教學提供參考。

[關鍵詞]生理學;雙語教學;梯度教學;混合式教學;教學模式

[中圖分類號]G642[文獻標識碼]A[文章編號]2095-3437(2024)02-0076-05

在知識文化交流和合作全球化的今天,雙語教學已成為促進我國高等醫學教育國際化發展的重要教學手段之一,符合國家“雙一流”建設、新醫科建設和“三全育人”的綜合改革要求[1-2],有利于培養具有國際視野的高層次拔尖創新醫學人才[3]。

相比于發達地區,西部地區的高校在師資水平、資源建設、學生能力等方面略有差距,專業課程的雙語教學仍處于不斷探索和改進階段。青海大學醫學院基礎醫學部生理學教研室(以下簡稱本教研室)在學校和學院的大力支持下,于2020—2022年連續三年實施醫學生生理學理論與實驗課程的雙語教學實踐,摸索出了一套適合西部地區多民族高校的雙語課程實施方案。本文對本教研室三年的理論實驗雙語教學實踐進行探討與總結,希望為其他西部高校與地方院校實施雙語教學提供參考。

一、生理學雙語教學的必要性

生理學是一門以人體為主要研究對象,研究正常人體內各種生命活動的過程、規律和機制的科學[4]。作為一門基礎醫學課程和一門實驗性科學,生理學的教學主要涉及對醫學生的基礎醫學理論知識傳授、科學實驗和科學思維的正確引導,以及促進醫學生對常見臨床現象的基本理解等,并且需要醫學生不斷了解最新的研究成果和學科發展趨勢。開展生理學雙語教學是開闊學生視野、培養學生科研能力和國際化交流能力的重要途徑,同時也是學科自身發展的需要。

鑒于生理學較強的學科專業性,結合青海大學(以下簡稱本校)學生自身的英語水平,本教研室認為在本校醫學專業本科生中開展雙語教學相對于全英語教學更能適應學院的學情,使學生在全面準確理解專業知識的前提下掌握一定的專業英語技能,達到傳授專業知識與落實專業英語教學并進的目的。

二、生理學雙語教學面臨的問題

目前生理學雙語教學采取類似大學英語的分級教學機制比較困難,大多仍采取整班教學的模式。整班教學面臨的最主要問題就是學生英語水平參差不齊,很難建立一種滿足絕大多數學生的雙語教學模式[5]。目前雙語教學模式主要有英文標注模式、中英穿插模式和“2111”雙語教學模式等[6]。英文標注模式屬于初級層次的雙語教學模式,教學效果受到局限;中英穿插模式優于英文標注模式,能在一定程度上提升學生聽、說、讀、寫的專業英語綜合能力,在近年的雙語課程建設項目中非常常見;“2111”雙語教學模式是中英穿插模式的進階版,以英語為主體信息媒介,雖然滿足了英語能力較強的學生的需求,但顯著影響英語及本身專業水平較低的學生的理解和掌握。鑒于本校學生英語四、六級通過率相對偏低,且少數民族學生較多,中英穿插模式更能滿足大多數學生的需求,但是在實際教學過程中的總體滿意度并不是很高。如何在整班教學模式中開展分級教學,滿足不同層次學生的學習需求,是亟待探索和解決的問題,對于提升雙語教學滿意度和總體教學效果有著非常重要的作用。

三、生理學雙語教學定位與總體設計

本教研室根據本校學生的實際英語水平和醫學專業背景知識水平,結合三年的雙語教學經驗,確定了生理學雙語教學的定位為主要面向臨床專業的醫學本科生,在使其掌握生理學專業知識與主要英文專業術語的授課目標基礎上,綜合提升其英語閱讀、聽力與寫作水平,培養其問題導向的科學邏輯思考能力與實踐能力。課程采用中英穿插模式進行授課,并適當地采用翻轉課堂和PBL教學等教學手段,保證生理學的教學效果。在具體教學與過程性考核過程中,本教研室結合教育部對一流本科課程提出的“提升高階性、突出創新性、增加挑戰度”的“兩性一度”基本原則[7],對不同水平的學生設置個性化的知識、素質、能力水平要求,并提供分級的課外雙語教學資源,滿足各層次學生對生理學雙語課程的需求。教材采用中文教材和原版英文教材并用的形式,多媒體課件采用重點內容中英文同時展示、其余內容英文附加專業詞匯中文標注的設計,全程中英文結合授課講解,注重過程性評價,且最終的結果考核采取中英文雙語考試的模式,即設定一定比例的英文題目,要求學生自主選擇中、英文作答。

四、生理學雙語教學改革措施

(一)組建雙語教學師資隊伍

雙語授課教師的專業授課能力與英語水平是實現生理學雙語授課的重要保障[8]。本教研室選拔英語與專業知識均過硬的教師組建了生理學雙語教學團隊,教研室其他教師作為團隊的后備教學支持,也積極為雙語教學設計建言獻策。雙語授課教師均有一年以上的國外訪學經歷,英語水平較高,能在課堂上用英語講授相關內容和知識點,并自由地與學生進行英語互動交流。同時,團隊教師老、中、青梯隊互補,教學和科研經驗豐富,注重對基礎知識的講授與學生科研思維的培養。

(二)選用英文參考教材

在教材選取方面,本教研室采用了傳統中文教材為主、英文教材為輔的形式,確保雙語教學的授課質量。中文教材選用國家衛生健康委員會“十三五”規劃教材、王庭槐教授主編、人民衛生出版社出版的《生理學》(第9版)教科書。英文參考教材選用John E. Hall等于2016年編著的 Guyton and Hall Textbook of Medical Physiology (13th Edition)與Lauralee Sherwood于2016年編著的 Human Physiology: From Cells to Systems (9th Edition)。其中,除第三章“血液”主要參考Human Physiology: From Cells to Systems (9th Edition)外,其他授課章節均主要參考 Guyton and Hall Textbook of Medical Physiology (13th Edition)。這本英文教材內容翔實、圖文并茂,邏輯架構基本與中文教材一致,且每個章節分段細致、長短得當,英文敘述簡潔清晰,并綜合了病理生理學的部分拓展內容和案例分析,有利于學生在提升英文閱讀能力的同時培養問題導向的科學思維。

(三)靈活設置英語授課比例

經過團隊的共同打磨,最終生成的多媒體課件采用了雙語形式,重點內容為中英文同時展示,其余為英文附加重點詞匯中文翻譯,以照顧班級中英語水平有差異的學生。同時,課件中插入了大量中英文圖片與動畫,以提升觀賞性與趣味性。教師在授課過程中采用中英穿插模式,英語口語授課比例隨著教學進度逐步提高,并根據所授章節的難易程度做適當調節,確保學生不因雙語教學而削弱對重點生理學知識的理解和掌握。整門課程總體英語授課比例控制在25%~50%,英語授課比例較低的部分主要集中在專業難度較高的泌尿系統和神經系統、內分泌系統等章節,而比例較高的部分主要集中在細胞的基本功能、呼吸和消化等章節。同時,對于重點和難點知識,教師先使用中文進行詳細講解,再根據相關中英文資料進行英語復述和進一步的闡釋,使學生在掌握相關知識的基礎上提高專業英語能力。課堂練習與提問采用雙語形式,鼓勵學生用英語回答專業問題,提升學生的英語聽力與表達能力。

(四)強化問題導向的英文專業閱讀

醫學生專業基礎課的雙語教學,應突出英語作為一種學習交流工具的應用性,而非英語本身[9]。為提升學生英文專業閱讀能力,本教研室將專業英語融入生理學知識的應用拓展訓練中。授課團隊根據授課內容,在課后發布相關知識點的英文開放性臨床應用問題,并配備必讀的英文拓展資源。學生需要仔細閱讀教師發布的英文拓展內容,并查閱相關的中英文文獻資料,以解答開放性問題。通過這種以問題為導向的英文專業閱讀,可大大提升學生閱讀專業英語文獻資料的積極性和主動性,增強閱讀效果,達到潛移默化提升學生英文閱讀能力的目的。

(五)融入混合式教學模式

由于專業英語的介入與授課內容的拓展,雙語教學在一定程度上增加了傳統理論授課的學時要求[10]。為此,授課教師在具體教學過程中采用了混合式教學模式。課前,利用雨課堂網絡教學平臺提前發布學習任務[11]和相關中英文教學資源,要求學生自主完成學習任務并及時完成相應的小測驗或上傳學習報告。教學資源主要為中文的生理學國家精品課程線上學習資源和英文的閱讀材料,多為本節課的部分核心教學內容。為減輕學生課外學習負擔,課前的學習任務時長控制在30分鐘到1個小時。在線下授課過程中,主要完成每節課核心教學內容的雙語授課,并針對學生課前學習情況有側重地進行闡釋和適當擴展。授課結束后,學生需要完成與授課內容密切相關的英文應用開放性問題,用中英文總結并及時上傳到雨課堂。授課教師會根據學生的完成情況進行評分和反饋,并在微信群等其他網絡平臺與學生進行互動,討論最佳參考答案。同時,章節的部分非重難點的教學內容(5%~10%)轉為線上自學,教師在雨課堂發布相關中英文學習資源和自學后的學習小測驗,設定學習時限,并在學習完成后及時給學生相應反饋和總結。

(六)注重雙語過程性考核

雙語教學的授課效果更多地需要通過平時學生的參與度來體現,單一的考試考核并不能反映學生的總體能力提升。因此,針對雙語授課過程,本教研室設置了多項過程性考核指標,并在最終成績中給予認可。主要的過程性考核指標包括課前學習完成情況、課前及課上的雙語小測驗成績、課堂雙語提問及課后開放性問題的回答情況等。根據學生在一學期學習過程中的過程性考核成績的變化,就能得出學生對本門雙語課程的投入情況、知識掌握情況和總體學習效果。教師在授課過程中隨時監測這些指標,并根據指標的變化及時與學生做好溝通交流,調整授課方式,查漏補缺。

(七)實現以學生為主體的生理學雙語梯度教學

通過以上教學改革措施的實施,可實現生理學整班雙語教學中的梯度教學,做到以學生為主體、因材施教。具體的梯度教學主要體現在以下幾個方面:以中文教材為主體、英文教材為參考,進行中英穿插模式的雙語教學,并靈活調節英語授課比例,確保班級大部分學生可基本掌握生理學重要知識點;PPT以英文為主,并配以中文翻譯,滿足不同層次學生對專業英語的學習需求,且不影響英語較差的學生的聽課效果;課后應用拓展問題以參考英文閱讀資料為主,但不反對學生參考相關中文文獻資料,保證不同英語水平的學生都能從專業的角度理解、掌握相關生理學臨床應用。參考全英文文獻資料并用全英文答題的有適當額度加分,以鼓勵更多學生多讀、多應用專業英語;線上自學內容同時提供英文和中文短視頻學習資源,由學生根據自身的能力水平自主選擇,同時自學小測驗綜合考查該內容的相關重要知識點,以保證學習效果。

五、生理學雙語教學改革成效

表1展現了2020年第一批參與雙語教學的學生(19級臨床5班,40人)和2022年第三批參與雙語教學的學生(21級臨床1班,35人)的滿意度調查結果。兩個班級均為多民族教學班,其中19級臨床5班少數民族學生14人,占比35%;21級臨床1班少數民族學生22人,占比63%。19級臨床5班回收有效問卷40份,21級臨床1班回收有效問卷35份。19級臨床5班授課采取的是中英穿插模式的雙語教學,英語授課比例為10%~20%,且未開展混合式教學;21級臨床1班授課采取了前述的所有雙語教學改革措施。通過調查可以發現,在采取了生理學雙語混合式梯度教學措施后,雙語教學的滿意度得到了顯著提升,表示“滿意”或“非常滿意”的學生比例由2020年的52.5% 提升到 2022年的85.71%。其中,85.71%的學生認為雙語教學幫助其熟悉和掌握了生理學專業英語詞匯,提升了醫學專業英語能力;51.43%的學生認為雙語教學幫助其提高了英文文獻閱讀能力和英文科研文章撰寫能力;51.43%的學生認為雙語教學提高了其對生理學課程的學習興趣;48.57%的學生認為雙語教學幫助其提升了英語聽說讀寫的總體水平(見表2)。同時,學生對混合式教學模式的認可度也比較高。88.57%的學生對線上自學內容表示滿意,其中,42.86%的學生表示可適當增加部分線上自學內容的比例;只有5.71%的學生表示不喜歡部分教學內容的線上自學方式,更喜歡全部線下授課(見表3)。在基礎生理知識的臨床應用拓展方面,91.43%的學生認為拓展比例合適,能夠在加深基礎生理知識理解和記憶的基礎上拓寬臨床思維;2.86%的學生認為拓展比例偏高,部分臨床知識有些難理解,建議適當減少拓展(見表3)。

六、 結語

生理學雙語教學是提升學生專業英語能力與培養復合型醫學人才的有效手段,但在具體的實施過程中需要結合所教學生的特點與能力水平個性化地開展。本教研室通過連續三年的生理學雙語教學探索與實踐,得出了一套適合本校臨床專業學生的生理學雙語混合式梯度教學模式,能夠在順利完成專業知識傳授的基礎上,提升不同層次學生的專業英語能力。這種混合式梯度教學模式充分調動了學生的學習主動性,使不同語言與能力層次的學生都能在主動學習中有所收獲,提升個人專業知識能力與英語水平,對其他基礎醫學課程的雙語教學具有一定的參考和借鑒意義。

[ 參 考 文 獻 ]

[1] 張連棟,李和程,高明,等.“新醫科”背景下泌尿外科雙語教學模式在“5+3”一體化醫學生規培中的應用[J].醫學教育研究與實踐,2022,30(1):16-20.

[2] 馬清,王鎖民,包愛科,等.“雙一流”建設背景下草業科學專業“植物生理學”雙語教學的探索與實踐:以蘭州大學草業科學專業為例[J].草業科學,2022,39(9):1979-1986.

[3] 國務院辦公廳.國務院辦公廳關于加快醫學教育創新發展的指導意見[EB/OL].(2020-09-23)[2023-07-05].http://www.moe.gov.cn/jyb_xxgk/moe_1777/moe_1778/202009/t20200923_490164.html.

[4] 張丹,劉位杰,吳雙艷,等.翻轉課堂教學模式在生理學中的應用及教學效果評價[J].科技風,2023(2):22-24.

[5] 包婉瑩,柳善睿,劉志勇.臨床醫學五年制雙語教學現狀的問卷調查與對策研究[J].中國高等醫學教育,2023(3):28-29.

[6] 馬躍, 曹立亭, 李和賢. “2111”雙語教學模式在動物醫學專業課教學中的實驗研究[J]. 西南師范大學學報(自然科學版), 2018, 43(1):173-178.

[7] 楊榆青,胡冬雄,武俊紫,等.以“兩性一度”為導向的基礎醫學傳統實驗教學改革探索[J].醫學理論與實踐,2022,35(14):2510-2511.

[8] 吳照堂,譚興,高靈通,等.生理學教學中整合醫學英語培訓的探索[J].基礎醫學教育,2020,22(2):125-128.

[9] 苗旭濤,全世明,雷蕙嘉,等.高等醫學教育中雙語教學的認識與探討[J].重慶醫學,2013,42(35):4356-4358.

[10] 宋英,張詠梅.麻醉生理學線上線下混合式雙語教學的探討[J].中國繼續醫學教育,2020,12(25):16-20.

[11] 梁玉瓊,黃慶,張海峰.雨課堂在生理學教學中的應用:以廣西中醫藥大學賽恩斯新醫藥學院為例[J].教育觀察,2022,11(32):35-37.

[責任編輯:周侯辰]

猜你喜歡
雙語教學生理學混合式教學
《現代電生理學雜志》稿約
2021年諾貝爾生理學或醫學獎揭曉!
PBL在《動物生理學》教學改革中的應用
基于SPOC平臺的混合式教學模式研究和實踐
基于SPOC模式的《大學計算機基礎》課程改革的研究
淺論在混合式教學模式下高職思政課評價體系的構建
湖南省高校舞蹈啦啦操課堂開設雙語教學的可行性初探
《C語言程序設計》課程的教學改革與實踐
面向不同對象的雙語教學探索
Seminar教學法在護理學基礎雙語教學中的實踐
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合