?

里爾克詩選

2010-08-28 03:35
詩刊 2010年14期
關鍵詞:里爾克詩選書本

綠 原

童年一瞥

黑暗留在房間如財富,

孩子坐在里面,十分隱秘。

母親做夢般走了進去,

一只玻璃杯震顫在寂靜的櫥里。

她感覺,房間正將她暴露無余,

便吻一吻孩子;你在這里?……

然后兩人盯著鋼琴心有余悸,

因為晚上她常常彈奏一曲

讓孩子纏結其間難分難解。

他靜悄悄坐著。他崇敬的目光停歇

在她手上,手完全為指環壓彎,

撫過白色的鍵盤,

仿佛艱難地走過積雪。

(1900年3月18日,柏林一施馬爾根多夫)

鄰居

陌生的提琴,你在跟蹤我?

在多少個遙遠城市里你寂寞的

夜可曾同我的夜談過心?

一百個人演奏你?還是一個人?

所有大城市里可有

這樣的人,他們沒有你

就會迷失在河流?

怎么我總聽見你?

怎么我總是那些人的鄰居,

他們煩悶地強迫你歌唱

強迫你說:生活重于

任何事物的重量。

預感

我像一面旗幟為遠方所包圍。

我感到吹來的風,而且必須承受它,

當時下界萬物尚一無動彈:

門仍悄然關著,煙囪里一片寂靜;

窗戶沒有震顫,塵土躺在地面。

我卻知道了風暴。并像大海一樣激蕩。

我招展自身又墜入自身

并掙脫自身孑然孤立

于巨大的風暴之中。

(1900年,瑞典)

致奧爾弗斯十四行之二

它幾乎是個少女,從豎琴與歌唱

這和諧的幸福中走出來

通過春之面紗閃現了光彩

并在我的耳中為自己造出一張床。

于是睡在我體內。于是一切是她的睡眠。

那永遠令我激賞的樹林。

那可感覺的遠方,被感覺的草坪

以及落在我自己身上的每一次驚羨。

她身上睡著這世界。歌唱的神,你何如

使她盡善盡美,以致她不愿

首先醒來?看哪。她起立而又睡熟。

她將在何處亡故?哦你可聽得出

這個樂旨,就在你的歌聲銷歇之前?

她從我體內向何處沉沒?……幾乎是個少

女……

讀書人

我已讀了很久。自從今天下午,

雨幕淅瀝,隔著窗戶。

我再聽不見外面的風聲:

我的書本變得很沉。

我瞅著它的頁子如瞅著臉面。

它們由于沉思變得暗淡,

我想閱讀有很多時間?!?/p>

突然書頁被光亮照遍。

不再是煩人字跡模糊一片

而是:黃昏,黃昏……在上面處處耀眼;

我還沒有望出去。長長的字行

竟然撕碎,單詞從它們的捻線

滾向前去,滾到它們想去的地點……

我知道那兒:盈滿而燦爛

的花園上面是廣闊的天:

太陽應當再出來一遍?!?/p>

現在是夏夜,望得見很遠很遠:

稀稀落落的很少結隊成群,

漫長的路上模糊走著人們,

頗不尋常,仿佛包含更多意蘊,

人們聽見剛才發生的幾件事情。

我現在把眼睛從書本抬起,

什么都將不令人驚訝,一切都將偉大。

外面那里正是我在屋內之所經歷。

這里和那里都是一望無涯;

只是我將更多與之交織在一處,

如果我的目光注意到那些事物,

注意到物質的誠摯的樸素,——

因為大地從自身成長開去。

它似乎包括了整個天宇:

最初一顆星就像最后一座房屋。

(1901年9月間,韋斯特爾威德)

(以上綠原譯)

(選自人民文學出版社《里爾克詩選》1996年版)

秋日

主啊!是時候了。夏日曾經很盛大。

把你的陰影落在蹬規上,

讓秋風刮過田野。

讓最后的果實長得豐滿。

再給它們兩天南方的氣候,

迫使它們成熟,

把最后的甘甜釀入濃酒。

誰這時沒有房屋,就不必建筑,

誰這時孤獨,就永遠孤獨,

就醒著,讀著,寫著長信,

在林蔭道上來回

不安地游蕩,當著落葉紛飛。

(1902年,巴黎)

(馮至譯)

村子里立著最后一幢屋……

村子里立著最后一幢屋,

那么孤單,像世界的最后一幢屋。

大路緩緩地延伸進黑夜,

小小的村子留不住大路。

小村子只是一條道道,

夾在兩片荒原問,畏怯地,

神秘地,大道代替了房前的小路。

離開村子的人將長久漂泊,

也許,還有許多人會死在中途。

(楊武能譯)

回憶

無限地擴大著自己的生命,

你等待又等待這獨一無二的瞬間;

這個偉大而充滿預見的時刻,

這些石頭的覺醒。

從深淵向著你迫近。

金色棕色的書籍,在陰影中

一一從書架上隱去:

你想起那些游歷過的地方,

想起那些景色、那些

婦女。和她們的衣裳。

忽然你省悟了:對,就是那邊。

你挺身起立。在你面前

仿佛從往昔的某個遠方

升起了憂慮、意象和祈禱。

(陳敬容譯)

(選自中國文學出版社《里爾克詩選》1996年版)

猜你喜歡
里爾克詩選書本
熄滅我的眼睛
歷代論書詩選注《九勢》
致寢前人語
手來釋卷
哪有你這樣你
四書五經有哪些
《給青年詩人的信》
在春天或者在夢里
最后的斷片
蠢騾馱書
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合