?

試論惠特曼詩歌的聲氣美

2010-12-13 02:55劉翠湘
文學界·人文 2010年8期
關鍵詞:惠特曼詩歌

劉翠湘

摘要:惠特曼詩歌聲情并茂、聲氣并茂,洋溢著演講、歌劇、海洋一般的聲調,構成獨特的聲氣美?!恫萑~集》通過情感、排比、人稱、話語、感嘆詞等手段和方式營造、傳達和強化詩歌的聲氣美。聲氣美服務、服從于詩歌內容,有效地增強詩歌的藝術魅力。

關鍵詞:惠特曼;詩歌;聲氣美

中圖分類號:1712 文獻標識碼:A

文章編號:1673-2111(2008)08-052-03

惠特曼是一個感情充沛的詩人。他的世界性影響已被歷史所證明。他的詩歌包羅萬象,內容豐富。被人稱為“自由體”的《草葉集》,聲情并茂,聲氣并茂,洋溢著演講、歌劇、海洋一般的聲調,其詩歌的內部節奏奔放激越、波瀾起伏、舒卷自如、聲氣奪人。本文擬從聲氣美的角度探索惠特曼詩歌的藝術奧秘,以就教于方家。

一、以情感營造聲氣美

文學本質上是抒情的,詩歌尤其如此。作為浪漫主義詩人的惠特曼,他內心深處無時無刻不洶涌著強烈的感情。感情發之為詩,或鏗鏘喧響,或婉轉綿長?;萏芈源肢E豪放見長,他屬于前者。他的很多詩篇進發出強烈的情感,在情感的進發中,也往往聲氣震耳,撼人心魄,讓讀者領略到身臨其境、耳聞其聲的聲氣美。如《敲呀!敲呀!戰鼓!》寫到(本文所引惠特曼詩歌均出自李野光譯《草葉集》,北京燕山出版社,2003年):“敲呀!敲呀!戰鼓!——吹呀!吹呀!軍號!/穿過窗子,——穿過門戶,——像暴力般飛爆,/沖進莊嚴的教堂,驅散集會的群眾,/沖進學者在進行研究的學校;/別讓新郎安靜——不讓他同新娘共度良宵,/也不讓平靜的農夫安心地去耕田或收獲,/鼓啊,你這樣兇猛地轟響,——號啊,你這樣尖厲地呼嘯?!毖詾樾穆?全詩三段,每段都以“敲呀!敲呀!戰鼓!——吹呀!吹呀!軍號!,起頭,整首詩蘊藏著激越的情感,這種情感發之于外,便形成一種響亮的聲氣,既很好地表達了作者的內在情感,也傳達出一種鼓舞人心的聲氣效果。

抒情詩《啊,船長!我的船長!》是惠特曼的代表作。該詩歌唱林肯總統,聲情并茂,旋律優美,是惠特曼詩歌中以情感營造聲氣美的典型例證:

啊,船長!我的船長!我們的可怕的航程已經終了,

船只渡過了一個個難關,我們追求的目的已經達到,

港口就在眼前,我聽到了鐘聲,聽到了人們狂熱的呼喊。

無數的眼睛在望著堅定的船,它威嚴而又勇敢;

但是,心啊!心啊!心啊!

鮮紅的血在流淌!

我的船長在甲板上躺著,

他倒下死了。已經冰涼。

啊,船長!我的船長!請起來聽聽這鐘聲,

起來呀——旗幟在為你招展——號角在為你哀鳴,

花束和花環為你贊禮,人群為你擠滿了海岸,

他們向你呼喚,這些晃動的人群,朝你高仰著急切的臉:

在這里,船長!親愛的父親!

請把你的頭枕著這只臂膀,

在這甲板上,真像一場夢,

你倒下死了,已經冰涼。

林肯總統是美國人民景仰的偉人,作者為林肯總統而歌,內在的情感不言而喻。作為美國第十六任總統的林肯,在1861

1865年任職期間,頒布了“宅地法”,使大批小農獲得土地,發表了《解放黑奴宣言》,釋放了大批黑人奴隸,領導了南北戰爭,擊敗南方奴隸主,實現了聯邦統一,為資本主義的發展掃清了道路。1865年,戰爭剛剛勝利,林肯被奴隸主派遣的兇手殺害了,林肯的被害,牽動了億萬美國人民的心。詩作將林肯喻為船長,將美國喻為航船,通過航船與船長的關系,截取航船結束可怕的航程,安全抵達港口,而船長卻溘然去逝的一瞬,歌頌了林肯的偉大功績,抒發了人民悼念總統的真摯感情。這種感情不是無聲的,而是自始至終進發著強烈的聲響、聲氣:鐘聲、狂熱的歡呼聲、號角的哀鳴聲、群眾的心聲等。多重聲音組成一曲雄壯的交響樂,永遠回蕩在我們的耳畔,回響在我們的心底。

二、以排比烘托聲氣美

Parallelism(排比)一詞來源于希臘語paral-lelismos,其意為alongside one another(互相并排)。這是用結構相同、排列整齊、意義并重、語氣一致的一連串詞句把相似、相關或相連的內容表達出來的一種修辭手法,它能增加詩文的氣勢,表達強烈的感情,強化詞語的意義,說明深刻的道理,給人的一氣呵成之感。這種修辭手法在文學作品中,特別是在詩歌和口語表達中用得較廣,可使語言流暢通達,節奏鮮明。叫

惠特曼擅長并喜歡用排比句建構詩篇,《草葉集》中用排比句連綴而成的詩作占有相當篇幅,成為惠特曼詩歌的一大特色。如《奇跡》連用11個“或者”,《從圍欄中放出》連用10個“從”,《宇宙》連用9個“它”,《思索》連用兒個“關于”,《大斧之歌》連用10個“歡迎”,等等。大量的排比無論從視覺上還是從聽覺上都很容易烘托出一種聲氣。如:“僅僅是一些男孩和女孩嗎?/僅僅是令人厭倦的拼讀、書寫和算術課嗎?/僅僅是一所公立學校嗎?”(《一個老年人的關于學校的想法》),“歌唱著我的時代,/歌唱著今天的偉大成就,/歌唱著工程師的堅固而輕巧的產品……”(《向印度航行》),“多么熱衷于它啊!/多少的船只為它出航和沉沒了!/多少旅行者離鄉背井而永不回來!/多少的天才大膽地為它打賭而輸掉!/多少積累起來的大量的美和愛為它冒險!”(《一支謎語歌》),“想想那種融合在關于物質的想法中的關于死亡的想法吧,/想想城市與鄉村的所有這些奇跡,別人對它們感興趣,而我們不感興趣。//想想我們是多么熱衷于建設自己的住宅,/想想別的人也會這樣熱中,而我們漠不關懷?!?《想想時間》)。這些排比句鑲嵌在惠特曼的詩歌中,十分醒目,表達了作者一種內在的思想和外在的聲氣。

三、以人稱傳達聲氣美

惠特曼詩歌洋溢著一種音樂性,字里行間透露著鮮明的“音響形象”?;萏芈姼璨粌H是一種“讀”的藝術。也是一種“聽”的藝術。事實上,惠特曼從小就非常仰慕那些“天然雄辯”的演說家,他對美國著名思想家、文學家和職業演說家愛默生特別崇敬,視為人生導師。愛默生給他以很大影響?;萏芈踔吝€想像愛默生那樣,以“旅行演說”為職業,但沒有成功?;萏芈凇稓g樂之歌》一詩中,描寫了演說家的歡樂:“啊,演說家的歡樂!/要鼓起胸膛,要讓聲音如雷霆般從兩肋間和喉嚨里滾出,/要讓人們和你一起憤怒,哭泣,憎恨,渴望,/要引導美利堅——要以偉大的喉舌將美利堅征服?!被萏芈鼪]有成為演說家,卻在詩歌創作中實踐了他所追求的自然而明晰的、“經??刂迫说穆犛X”的演講風格。為了控制人的聽覺,為了體現類似演講的現場感,為了制造一種連接對話和正面呼吁的氣氛,他的詩中到處使用第一、第二人稱代詞。如《向世界致敬》大量使用“我”、“你”:

我看見地球上所有的奴隸在勞動,

我看見所有被關在牢獄里的人們,

我看見世界上那些有缺陷的人,

我看見到處的男男女女,

我看見哲學家們的安詳的兄弟之情,

我看見我的種族的建設性姿態,

我看見我的種族的堅韌勤勞所獲得的收成,

我看見等級、膚色、原始風尚和文明,我在它們中行進,我同它們廝混得密不可分,

并且我向地球上所有的居民致敬。

你啊,不管你是誰!

你英格蘭的女兒和兒子!

你俄羅斯的俄國人。強大的斯拉夫民族和帝國的后裔!

你起源不明的、黑色的、靈魂圣潔的非洲人,個兒高大的、頭顱漂亮的、神態尊貴的、命運很好的、同我處于平等地位的人!

你挪威人!瑞典人!丹麥人!冰島人!你普魯士人!

你西班牙人的西班牙人!你葡萄牙人!

你法蘭西的法國男人和法國女人!

你比利時人!你荷蘭的自由愛好者!(你屬于我自己所由出身的種族;)

你強健的奧地利人!你倫巴第人!匈奴人!波希米亞人!施蒂利亞的農民!

你多瑙河的鄰居!

你萊茵河、易北河或者威悉河邊的工人!還有你,女工們!

作者將“我”、“你”置于同一時空,讓“你”直接面對“我”,而“我”又直指“你”,可謂“你…我”相向,聲氣直達,聲氣效果顯而易“見”,更顯而易“聽”?,F實生活中,當有人以“我”自居,直接指著我們的鼻子說“你如何如何”時,我們還能避而不見、裝聾賣啞嗎?惠特曼用人稱傳達聲氣美顯然是源于生活的直接感受。

在《哥倫布的祈禱》中,惠特曼對“你”充滿信任之情,“你”成為抒情主人公的話語對象與情感對象:“你知道我的全部歷史,我的一生,/我那長期操勞的一生,不只是虔誠而已,;/你熟悉我年輕時的禱告和祝禱的儀式,/你熟悉我壯年時嚴肅而富幻想的沉思,/你知道在我開始之前我怎樣把未來的一切都獻給了你,/你知道我年老時重申了那些誓言并信守不渝,/你知道我從沒喪失對你的信念和入迷,/披枷帶鎖,身系獄中,受污辱,但并不埋怨,/接受那出自你的一切,它們應時來到我這里。作者巧妙地通述“你”而刻畫了“我”。人稱的運用使惠特曼詩歌的抒情性得到強化,抒情與聲氣水乳交融,真摯感人。

四、以話語渲露聲氣美

在惠特曼的詩歌中,通過對話、自白等話語方式的運用,不僅刻畫了人物(或抒情主人公)性格,也渲露了一種聲氣美?!侗ж摗芬皇酌鑼懥艘晃挥斜ж摰那嗄陜刃纳钐幍目鄲?、獨白以及一種畫外音進入他的耳朵,引起他強烈的內心反應:

有一天,一個無名青年,一個彷徨者,

他很少為人所知,獨自躺著在思索,

考慮他未來的生活出路。

那個青年心中有熾熱的抱負,

正在熊熊燃燒;他并且自問,

“我將來會不會成為偉大著名的人物?”

這時一個荒唐而神秘的回答

好像立即從天空深處向外傳播,

他所注視著的前方也出現了

一個云一般的形象——它這樣說:

“啊,許多個迫切而高尚的心

在那里深深向往,

要從天國榮譽的愛撫下

獲得傳遍世界的名望。

有的會達到這個可羨的目的,

讓他們的事業名揚四海;

而有的——遠遠是多數——只會下沉,

在淹沒的潮流里淘汰。

可是你,從想象的寶庫中

采集了光輝的幻影,

連同那關于榮耀、愛情和權力的

如此年青的美夢?!?/p>

“所以,脆弱者喲,再不要埋怨了,

盡管你一輩子微賤,默默無聞,

盡管你死后那無字的墓碑

也可能無人來詢問?!?/p>

當這些言語進入青年的耳朵,

他覺得心里很不好受;接連數月

他的空想仍在暗暗地安慰自己,

以崇高的憧憬和美妙的幻覺

想像他將來的成就。到他的空中樓閣

徹底坍塌時,他更是萬分悲切。

全詩以話語為脈絡謀章構篇。青年的自白迷惘而又熱烈,天空的話語莊嚴而又神秘。通過人與天的對話,人的心理郁結不僅沒有解開,反而更加困惑。這是美國社會焦慮精神與時代心理的真實反映。

五、用感嘆詞強化聲氣美

在概括惠特曼詩歌的藝術特色時,弗,奧,馬西森在《美國文藝復興》鋤中提出了著名的三個比擬,即演講、歌劇、海洋。這三個生動、形象的比擬也綜合性地概括了惠特曼詩歌聲氣方面的美學特點。

惠特曼在40年代末和50年代前期經??锤鑴?特別欣賞意大利的幾位歌唱家,后來寫詩時便有意無意地模仿這種樂調。例如,被譽為創作手法上一個新的開端的《從那永遠搖蕩著的搖籃里》,詩人便宣稱是“嚴格地遵循著意大利歌劇的結構方法”,主要是運用宣敘調和詠嘆調,加強詩歌的藝術魅力??梢?對于強化詩歌的聲氣美,惠特曼是相當自覺的。

大量運用感嘆詞,是詩歌宣敘調、詠嘆調的重要手段?!恫萑~集》中的感嘆詞相當頻繁,它們對強化惠特曼詩歌的聲氣美發揮了有效作用。如:“我的勇敢的靈魂喲!/更遠更遠地航行吧!/啊,大膽的歡樂,可是安全!難道它們不都是上帝的海面?/啊,航行,航得更遠,更遠,更遠!”(《向印度航行》),“我的心喲!那敏感而猛烈的劇痛喲,我忍受不住了,我要走;/啊,作一個我在那里長大的弗吉尼亞的人,作一個卡羅來納人呀!/啊,多么無法抑制的渴望!啊,我要回到親愛的田納西去,永遠也不再漂流?!?《磁性的南方啊!》),“看哪,美國!(還有你,不好直呼尊名的姐妹和貴賓!)/你的水域和陸地在為你成群結隊而來;/看哪!你的田地和農場,你的遠處的群山和樹林,/像排成隊伍正在向這里行進?!?碾覽會之歌》),“退潮吧,生命的海洋,(潮水還會回來的,)/不要停息你的呻吟,你這兇猛的老母”(《當我與生命之海一起退潮時》),這些詩句中的感嘆詞不是可有可無的,它們首先是作者內在感情的直接抒發,是托懷寄情的有效形式與手段。同時,它們又使詩句的聲氣更顯頓重、徐揚,強化了詩歌的感染力。

猜你喜歡
惠特曼詩歌
我和詩歌的關系(創作手記)
交友指南:如何與惠特曼成為好友?
七月詩歌
詩歌的奇怪隊形(一)
惠特曼的妙語還擊
惠特曼的妙語還擊
小小詩歌匯
惠特曼與尸體“標本”保存術
惠特曼遺失165年的小說重見天日
一個詩人
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合