?

《中國合伙人》的語言學習視角

2013-11-22 07:40嚴曉萍
瘋狂英語·教師版 2013年4期
關鍵詞:語言習得英語思維動機

嚴曉萍

摘 要:電影《中國合伙人》不僅是一部成功的青春勵志片,在精彩的故事背后,觀眾還可以看出語言學習的普遍原則,認識到語言學習的融合性動機、英語思維及掌握一門外語所包含的文化是學好外語的關鍵。

關鍵詞:語言習得;動機;英語思維;文化

[中圖分類號]H030

[文獻標識碼]A

[文章編號]1006-2831(2013)11-0170-3 doi:10.3969/j.issn.1006-2831.2013.04.045

電影《中國合伙人》講述了三個八十年代初期的年輕大學生成東青、孟曉駿、王陽懷抱“美國夢”,最終卻在中國通過創辦英語培訓學校實現夢想的創業勵志故事。電影自公映以來,獲得了多方位的成功。這是一部青春、偶像、勵志影片,強大的導演、演員陣容,使得影片具有極強的號召力;影片所呈現的創業勵志故事,能引起不同年齡段觀眾的心理共鳴,每個人都能代入其中的某個角色,或體會創業的艱辛、或回顧自己的奮斗歷程,使得它的票房紀錄不斷刷新。

而作為一名大學英語教師坐在觀眾席里,筆者除了欣賞到了電影藝術本身的魅力、欣喜地看到陳可辛及三位男演員在導演、表現藝術方面正在逐步走向成熟之外,強烈地意識到這個故事也在用一種文藝的方式向觀眾展示了英語學習的方式方法,較之一般的學術文章,觀眾能在藝術欣賞的同時更深入地體會到三位主人公的英語學習歷程,更容易接受故事本身所要講述的語言學習的普遍規律。觀影之后很久,筆者對其中的一些畫面、臺詞仍然記憶猶新,愿與讀者分享它們所講述的語言學習過程中的心得體會,在欣賞影片之余,回味其電影藝術以外的學術價值。

劇中,三位主人公的英語都十分流利,但這種流利的背后,是大量辛勤勞動的付出。出生山西農村、歷經三次高考才考上大學的成東青,起初英語發音不準、方言口音濃重,別人聽不懂他說的英語,他也聽不懂別人說的英語。但成東青憑借超人的毅力,借助背字典、看英文原著迅速擴大詞匯量;敢于承認自己帶有口音的英語,卻不怕丟人現眼、承認自己是個loser,任何時候都敢大膽開口講英語,最終以流利的英語,在談判桌上說服美國國家考試機構EES的專家放棄起訴“新夢想”,并成為EES的中國合作方。

另一主角孟曉駿有良好的家庭教育背景,其祖父、父親兩代都留學美國。孟為了傳承家庭傳統,大量閱讀英文原著,隨時練習英語口語,最終如愿以償去了美國;劇中的王陽,喜歡吟誦詩歌,崇尚浪漫自由,在與美國女孩談戀愛、觀看美國原版電影過程中,練就過硬英語;劇中“新夢想”的學生們,本來英語很糟,但在成東青現身說法“不怕failure”的教學法刺激下,克服怕說錯、怕出丑的心理障礙,用王陽、孟曉駿“用英語思維”的方式學英語,最終都能以高分通過美國的TOFEL、GRE等入學英語測試。學生們的高分和令人難以置信的高通過率,甚至讓美國考試機構官員懷疑是作弊而來。

影片中的這三個年輕大學生和他們的追隨者——“新夢想”的學生們在英語學習上的成功給我們提示了這個命題:語言學習的原動力——需求。這部影片能引起眾多青年學子的共鳴,不得不承認的一點是,他們在觀影的過程中都或多或少地體驗了自己在英語學習方面的艱難、困惑和成就感。

我們知道,學習動機是影響語言學習的一個重要因素,為學習者提供動力和指引方向。學習動機和學習之間是辯證的關系,學習產生動機,而動機又推動學習,二者相互制約。Gardner和Lambert把外語學習動機劃分為工具型動機和融合型動機(Gardener & Lambert, 1972)。一般來說,工具型動機是指語言學習者為通過考試而獲得就業機會;融合型動機則是指學習者希望與目的語言背景的人和文化進行交流, 他們會對語言學習采取積極的態度。

片中,孟曉駿是為了繼承其家庭的傳統而學習英語,去美國讀書、實現美國夢;王陽學習英語的原動力是交美國女朋友;成東青則是為了考大學、跳農門,巴結孟曉駿、王陽,追隨他們去美國。而“新夢想”語言學校的學生們,他們的目的是考TOFEL、GRE,去美國,改變自己的命運。顯而易見,他們的學習動機是融合性的,這就使得他們能保持對英語及其文化的持久的學習興趣和始終如一、積極進取的學習心態。理想的融合型學習動機會使學習者產生強勁持久的學習動力。

但是現實中擁有如此學習心態的學習者畢竟不是很多,有的即使曾經是這樣,也很難持久。很多大學生迫于升學、畢業、考研而產生的工具型學習動力雖然一度可能強勁,但因其帶有極強的短期功利色彩,一旦目標實現,動力就會消失;這部電影在這一點上引起了筆者的共鳴,如何將短期的工具型學習動力轉化為一種更持久的學習興趣和積極的學習心態,是語言學習的教、學雙方都應該思考的問題。

作為一部和英語學習密切相關的勵志作品,這部電影給觀眾的另一個重要啟示是:英語思維的重要性。片中王陽的一段臺詞讓筆者深受啟發:“一個學生跑來問我:我的口語perfect,語法accurate,詞匯量huge,讀《China Daily》很輕松,比讀《北京晚報》還溜,我這樣算不算英文很好呢?我就給了他一份《華爾街日報》,《China Daily》上同樣報道過的一條新聞,他卻幾乎看不懂,他很吃驚,他問我why?我告訴他,《China Daily》雖然是英文寫的,但《華爾街日報》才是正宗的美國式思維,所以大家要想學好英文就一定要記?。篢HINK IN AMERICAN ENGLISH. ”

我們都很清楚,在影響第二語言習得和語言交際的諸多因素中,語言思維的形式是一個重要因素,用母語思維還是外語思維直接影響語言學習的效果和語言輸出的質量。傳統英語教學模式一般是把英語翻譯成漢語然后進行講解。這種方法在剛剛接觸到英語時確實有其合理性,便于理解記憶,具有一定的實用性。但是隨著英語學習逐步深入,如果再繼續使用這種方式,英語學習就成了背單詞、學語法、英譯漢,非但不能激發學習者的英語學習熱情,反而會使他們產生厭學情緒,對英語學習有害無利。學習者擺脫母語思維、建立第二語言和思維之間聯系的過程也就是外語思維形成的過程(肖燕,2003)。若要實現“英語思維”,我們必須頻繁地接觸英語、使用英語,利用一切機會將自己置身于真實的或仿真的英語環境中。這就是為什么有些啞巴英語的大學畢業生,到了國外、到了外企,語言能力迅速提高的原因。

孟曉駿對王陽說:“你很清楚口語的核心是什么,不是表達,而是思維邏輯。你了解美國人在想些什么,所以你說的就和美國人一樣,把這個教給你的學生?!彼?,我們在電影中就看到了上面的一幕,王陽將這個“英語思維”的理念教給他的學生,在他的教學實踐中將這個理念具體化、細節化。

他是怎么實施的呢?要回答這個問題,我們就不可避免地談到影片中的另兩個場景,孟曉駿的簽證面試輔導和王陽的英文電影欣賞課。影片中,孟曉駿利用自己在美國的親身經歷,為新夢想的學生做簽證輔導,其實,他向大家傳授的就是美國的文化理念。而王陽所進行的電影教學法,也同樣是在向學生傳授美國文化,只不過是教學的渠道不同、載體不同而已。

影片中另一個讓人記憶深刻的片斷,說不少中國學生學了十多年的英語,四、六級輕松通過,TOFEL、GRE也是高分,但是到了美國,卻聽不懂美國人在說什么,翻開美國的報刊幾乎看不懂,想說英語卻說不出口,說出來語速奇慢,錯誤一堆,連美國的小學生都不如。這其實就提示了當前中國學生學習英語的一個通病——注重語音、詞匯和語法,卻忽略了語言后面的文化。

英漢兩種語言形成于不同的文化背景,在語言的規則和使用上都存在很大差異,如何理解這種差異,并在學習的過程中將漢語的思維模式轉變并融入到英語的思維體系當中,是學好這門語言的關鍵。

“習得任何語言都要習得其語用規則和文化”(劉潤清,1999)。每一種語言都有其語法規則,同時又有一套自己的語用規則。這套語用規則與其所屬文化密切相關,它涉及使用這種語言的群體的社會制度、風俗習慣、思維方式、價值觀念等很多方面。語言既是文化的一部分,又是文化的載體。不同語言群體的文化不同,其語言使用規則也不同。要實現與不同群體的人進行成功的交際,離不開對對方文化知識的了解。因此,要學習一門外語,從而獲得以這種外語為載體的良好的交際能力,就必須習得它所承載的文化知識。

從外語學習的角度講,語言符號和語法規則是語言的“形”,而文化則是語言的“神”,思想文化體系是一個民族、一個社會的精神生活,是語言的生命之泉,只有它才能使枯燥的語言符號生意盎然。語言學習脫離了文化,學習者是無法獲得學習的興趣和得到提高的。所以,在英語學習中,我們應該做到“形神兼備”,這樣才有可能輕松地駕馭英語這門語言。

以上所說的學習動機、用英語思維及掌握語言文化對英語學習的重要性都是英語學習過程中的主要問題,解決了這些問題以后,還應該有正確的學習方法作指導?!吨袊匣锶恕分杏嘘P學習方法的問題也有所涉及,甚至還有不少搞笑的場面,讓人捧腹。成東青的單詞拼寫“聯想”法、死背詞典法,都在他本人的學習過程中發揮了很大的作用,但對于今天的學生來說,就不是非常的合適了。但是,回顧整個影片,孟曉駿的英文原著閱讀法、王陽交外國朋友的口語交際法、成東青的詞典背誦法都獲得了成功,至少說明一個問題:每個人都應該有適合一定時代背景的、對自己實用的學習方法。在當今的網絡時代,傳媒如此的發達,我們當然不可能也沒必要去用片中的方法死記單詞,但不管是什么方法,都應該是適合自己的、有利于語言學習的。

事實也是如此。通過影片介紹我們知道,這部電影主人公的原形就是新東方的三位發起人,他們的成功經歷,激勵著眾多的青年學子,給他們的人生道路指明了方向。大部分觀眾會把觀影的重點放在故事情節和電影藝術本身,而筆者更看重的是他們的語言學習經歷對大學生和英語愛好者的啟發和指導作用,不知道和我一樣的語言教學工作者、還有我們的學生能不能接受這樣的觀點呢?期待和大家的切磋、交流。

參考文獻

Gardner R. C. & W. E. Lambert. Attitudes and Motivation in Second Language Learning[M]. Rowley, Mass: Newbury House, 1972.

劉潤清.論大學英語教學[M].北京:外語教學與研究出版社,1999(167).

肖燕.第二語言習得中語言思維的作用及外語思維的形成[J].山東外語教學,2003(3).

猜你喜歡
語言習得英語思維動機
動機比能力重要
鍛煉動機對高校大學生體育課程參與積極性的影響
消費者購買動機分析
積極培養學生英語寫作的英語思維
對喬姆斯基普遍語法的認識及其與語言習得和教學的關系探究
高職高專英語的語境化教學研究
地方高校開設語言實踐課的必要性及優勢
提高學生英語寫作能力的研究
對小學語文教育的一些思考
構建互動課堂 培養英語思維
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合